DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 攀高 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不敢高攀не смею претендовать
不敢高攀не достоин такой чести
不难攀登的高地доступная высота
他不想为了当官而去攀高он не намерен заискивать перед начальством, чтобы получить должность
入夏以来,空调销量不断攀高продажи кондиционеров непрерывно растут с начала лета
攀上一个高门子породниться со знатной семьёй
攀登世界高峰достижение мировой вершины
攀登军事艺术的高峰овладеть высотами военного искусства
攀登前人没有攀登过的高峰взбираться на непокорённые вершины
攀登科学技术新高峰подняться на новые вершины науки и техники
攀登科学技术高峰штурмовать вершины науки и техники
攀登科学的新高峰брать новую вершину в науке
攀登高峰взбираться на горную вершину
攀高пытаться превзойти впереди идущих
攀高не отставать от других
攀高держаться за сильных мира сего
攀高расти
攀高карабкаться вверх
攀高завести высокое родство
攀高достичь высот
攀高心理психология стремления превзойти впереди идущих
攀高выходить замуж жениться по расчёту
攀高заискивать перед начальством
攀高искать выгодный брак
攀高набиваться в друзья (к важным людям)
攀高лезть в друзья
断臂的猴子——高攀不起безрукая обезьяна - не заберёшься (не закарабкаться)
现在社会也有很多凤凰男,只想着攀高枝,娶个有钱的老婆сейчас в обществе есть много выходцев из бедных семей, которые только и думают, как бы найти выгодный брак и жениться на богатой
高不可攀труднодостижимый
高不可攀сложный для осуществления
高不可攀недосягаемый
高不可攀высок ― не вскарабкаться
高不攀低不就ниже не хочется (о дилемме при поиске работы или партнёра для брака)
高不攀低不就выше не по силам
高攀лезть наверх
高攀навязываться (кому-л.)
高攀тянуться за большими людьми
高攀карабкаться
高攀不上не дотянуться до больших людей
高攀龙Гао Паньлун (философ-неоконфуцианец, 1562-1626)