Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一撮 | ничтожное количество |
gen. | 一撮 | щепотка |
gen. | 一撮 | клочок |
gen. | 一撮 | горстка |
gen. | 一撮儿 | ничтожное количество |
gen. | 一撮儿 | клочок |
gen. | 一撮儿 | щепотка |
gen. | 一撮儿 | горстка |
gen. | 一撮儿绿豆 | горсточка фасоли |
gen. | 一撮儿茶叶 | щепотка чая |
gen. | 一撮土 | щепоть земли |
gen. | 一撮子 | клок |
gen. | 一撮子 | пучок |
gen. | 一撮子 | прядь |
gen. | 一撮盐 | щепотка соли |
gen. | 一撮碗豆 | горстка гороха |
gen. | 一撮茶叶 | щепотка чая (~ю) |
gen. | 一撮黑头发 | прядь чёрных волос |
fig. | 一小撮 | ничтожное меньшинство (обычно о плохих людях) |
fig. | 一小撮 | небольшая кучка |
fig. | 一小撮 | горстка |
gen. | 一小撮人 | горстка людей |
gen. | 一小撮亿万富翁控制 | кто-что + ~ствует кучка миллиардеров господствует |
gen. | 一小撮反动分子 | что + ~ов кучка реакционеров |
gen. | 一小撮反革命分子 | кучка контрреволюционеров |
gen. | 一小撮敌人 | ничтожная горстка врагов |
gen. | 三撮毛 | народность цзино (дино, одно из национальных меньшинств КНР, пров. Юньнань) |
gen. | 东挪西撮 | назанимать денег в разных местах |
gen. | 他们设法把你和小珊撮合起来 | они стараются связать тебя с Сяошань |
gen. | 会撮 | волосы узлом |
gen. | 会撮 | узел волос |
gen. | 依靠一小撮坏人 | опираться на горстку мерзавцев |
chinese.lang., med. | 保婴撮要 | "Основы ухода за ребёнком" (книга по педиатрии, написанная придворным медиком Сюэ Кай в 1566 году) |
gen. | 公撮 | миллилитр |
gen. | 口,谑卖俏或装腔作势地撮唇 | губы сердечком |
gen. | 卖弄风情地撮起嘴唇 | губы сердечком |
gen. | 咱们找个地方撮一顿 | давай поищем где бы перекусить |
tech. | 国家光研软片试撮仪 | резольвометр ГОИ |
gen. | 圭撮 | капелька |
gen. | 圭撮 | малость |
gen. | 圭撮 | щепотка |
gen. | 圭撮 | гуй и цо (меры сыпучих тел, см. 圭) |
gen. | 小撮 | кучка |
gen. | 小撮 | горстка |
gen. | 成撮的眉毛 | кустистые брови |
gen. | 成撮的眉毛 | кустистая бровь |
gen. | 抄撮 | копия |
gen. | 抄撮 | список |
gen. | 抄撮 | манускрипт |
gen. | 抄撮 | ничтожный |
gen. | 抄撮 | маленький |
gen. | 抄撮 | крошечный |
gen. | 把撒在路上的豆子撮下来 | подобрать просыпанные на дороге бобы |
gen. | 把撒在路上的豆子撮下来 | подобрать рассыпавшиеся на дороге бобы |
gen. | 拿腔作势地撮唇 | Губы сердечком |
gen. | 挤撮 | третировать |
gen. | 挤撮 | игнорировать |
gen. | 挤撮 | затирать |
gen. | 挪撮 | собрать, перечислив с других статей |
gen. | 撮一顿 | неожиданное бесплатное угощение |
gen. | 撮了一把沙子 | сгрести кучу песка |
gen. | 撮了一点儿茶叶 | взять щепотку чая |
gen. | 撮儿 | прядь (обычно: волос) |
gen. | 撮儿 | прядка |
gen. | 撮儿 | горсточка |
gen. | 撮儿 | щепотка |
gen. | 撮其旨意 | взять главное |
gen. | 撮其旨意 | взять основное |
gen. | 撮其旨意 | выбрать основные мысли |
chinese.lang., med. | 撮口 | пупочная грыжа |
chinese.lang., med. | 撮口 | перекошенный рот |
chinese.lang., phonet. | 撮口 | финаль стянутого рта (последняя из 四呼 четырёх степеней открытости гласных; в 韵头 медиали или в качестве слогообразующего в 韵腹 имеет звук ü; напр. quan, xu, lü; NB: ü после j, q, x пишется u) |
chinese.lang., med. | 撮口 | сжатый рот |
chinese.lang., phonet. | 撮口 | рифма стянутого рта (последняя из 四呼 четырёх степеней открытости гласных; в 韵头 медиали или в качестве слогообразующего в 韵腹 имеет звук ü; напр. quan, xu, lü; NB: ü после j, q, x пишется u) |
chinese.lang., phonet. | 撮口呼 | финаль стянутого рта (последняя из 四呼 четырёх степеней открытости гласных; в 韵头 медиали или в качестве слогообразующего в 韵腹 имеет звук ü; напр. quan, xu, lü; NB: ü после j, q, x пишется u) |
chinese.lang., phonet. | 撮口呼 | рифма стянутого рта (последняя из 四呼 четырёх степеней открытости гласных; в 韵头 медиали или в качестве слогообразующего в 韵腹 имеет звук ü; напр. quan, xu, lü; NB: ü после j, q, x пишется u) |
gen. | 撮合 | знакомить |
gen. | 撮合 | сватать |
gen. | 撮合 | сводить вместе |
gen. | 撮合 | объединять |
gen. | 撮合 | собирать воедино |
gen. | 撮合 | соединять |
gen. | 撮合佳偶 | представить хорошую пару |
gen. | 撮合山 | сваха |
gen. | 撮合山 | сват |
gen. | 撮哄 | соблазнять |
gen. | 撮哄 | совращать |
gen. | 撮哄 | искушать |
gen. | 撮唇 | губы трубочкой |
gen. | 撮唇作哨 | собрать губы для свиста |
gen. | 撮唇打口哨 | ~ + чем свистеть губами |
fig.of.sp. | 撮囊 | быть непроницаемым |
fig.of.sp. | 撮囊 | быть недоступным |
fig.of.sp. | 撮囊 | также о человеке, скрывающем свои знания |
fig.of.sp. | 撮囊 | быть скрытым |
fig.of.sp. | 撮囊 | замкнуться в себе |
gen. | 撮囊 | стянутая торба |
gen. | 撮囊 | связанный мешок |
fig.of.sp. | 撮土 | чуточку |
fig.of.sp. | 撮土 | капелька |
fig.of.sp. | 撮土 | немного |
gen. | 撮土 | сгребать землю |
gen. | 撮土 | щепотка земли |
gen. | 撮土 | собрать землю в щепоть |
fig.of.sp. | 撮土移山 | из малого слагается великое |
gen. | 撮土移山 | пригоршнями земли переместить гору |
mus. | 撮堆儿 | «второй сорт» |
econ. | 撮堆儿 | товары низкого качества |
gen. | 撮堆儿 | остатки |
gen. | 撮壤 | щепотка земли |
fig.of.sp. | 撮壤 | малое количество |
fig.of.sp. | 撮壤 | чуть-чуть |
fig.of.sp. | 撮壤 | капелька |
fig.of.sp. | 撮壤 | немножко |
gen. | 撮壤 | горсть земли |
gen. | 撮子 | прядь |
gen. | 撮子 | лоток |
gen. | 撮子 | пучок |
gen. | 撮弄 | подстрекать |
gen. | 撮弄 | подговорить |
gen. | 撮弄 | провоцировать |
gen. | 撮弄 | подсмеиваться |
gen. | 撮弄 | глумиться |
gen. | 撮弄 | разыгрывать |
gen. | 撮影 | тип |
gen. | 撮影 | ракурс |
gen. | 撮影 | воплощение |
gen. | 撮影 | типичный представитель |
cartogr. | 撮影 | уменьшенный снимок |
gen. | 撮影 | уменьшённая копия |
gen. | 撮徒成党 | собрать последователей в сообщество |
gen. | 撮拢手掌 | 动词 + ~ью держать руку горстью |
gen. | 撮拥 | побуждать |
gen. | 撮拥 | привлекать |
gen. | 撮拥 | склонять |
gen. | 撮染 | немного краски |
gen. | 撮模症 | карфология |
gen. | 撮白 | делать пометки выделять белым цветом (в канцелярском деле) |
gen. | 撮白 | отмечать белым |
fig.of.sp. | 撮盐入火 | быть вспыльчивым |
fig.of.sp. | 撮盐入火 | быть нервозным |
fig.of.sp. | 撮盐入火 | быть скоропалительным |
gen. | 撮盐入火 | щепотка соли брошена в огонь |
gen. | 撮空 | лёгкая нажива |
gen. | 撮箕 | совок |
gen. | 撮聚语 | полисинтетический язык |
gen. | 撮药 | составлять лекарство |
gen. | 撮要 | отбирать главное |
gen. | 撮要 | отбирать важное |
gen. | 撮要 | резюмировать |
gen. | 撮要 | выбирать основное |
tech. | 撮铲 | сово́к |
tech. | 撮铲 | совочек |
gen. | 撮铲 | совок |
gen. | 撮铲计量器 | зарядная совок-мерка |
tech. | 撮锹 | совковая лопата |
gen. | 撮饼 | жареные баранки |
invect., vulg. | 撮鸟 | мужской половой член |
gen. | 箍桶匠修撮箕——分外事 | заниматься посторонним делом |
gen. | 箍桶匠修撮箕——分外事 | бондарь чинит совок - заниматься не своим делом |
gen. | 给一撮烟草 | дать табаку на закурку |
gen. | 缁撮 | чёрная шапочка |
gen. | 缁撮 | цзыцо (гофрированная шапочка из чёрной ткани) |
tech. | 软片试撮仪 | резольвометр |