DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
一杆子到底вогнать шест до самого конца (обр. в знач.: доводить (политику партии) до низов (до широких масс))
七孔семиштыревая розетка
七柱座七孔插座семиштыревая розетка
万用转универсальный адаптер (переходник)
万签книжными застёжками утыканы полки (образн. об огромном собрании книг большой библиотеки)
三变数内интерполирование по трем аргументам
三向вилка-распределитель
三接点трехконтактное гнездо
三接点电话трёхточечная телефонная розетка
三次样条интерполяция кубическими сплайнами
三眼штепсельная вилка с тремя дырками
三眼штепсель с тремя отверстиями
三眼电源тройник (розетка)
三线трёхпроводный штепсель
三股трезубец
三脚трёхконтактная фишка
三角扁вилка с тремя плоскими штырьками под углом
三触头трёхконтактная фишка
三通трёхрозеточный разветвитель
三通трёхрозеточный разветвитель
三重тройное интерполирование
запереть на задвижку
阳极式镁电解槽магниевая ванна с верхним вводом анодов
подносить подарок при помолвке
отправка подарков семье невесты (при помолвке)
不准руки прочь от
不准руки прочь (от чего-л.)
两手入两腿间рука между ног
两手动词 + 前置词 + ~ (相应格) держать руки на поясе
两手进军大衣袖筒里вдвинуть руки в рукава шинели
两手往裤袋里一ручки в брючки
两芯圆разъем переключателя индикатора (деталь машин)
中差интерполирование с центральными разностями
中波天线гнездо для антенны св
中间промежуточный штифт
为书籍增补дополнить книгу иллюстрациями
为出版物作иллюстрировать издание
为长篇小说作~ + чего + кем-чем иллюстрация романа
书中有с рисунками в тексте
书刊иллюстрации к изданию
书刊的图绘制人художник издания
书里的рисунок в книге
头插件架двухразъёмный каркас
二心двухпроводный штепсель
二次头插座вторичный штепсельный разъем
二次木还原второе дразнение
二簧片двухпружинное гнездо
二线двухпроводная штепсельная вилка
二线头双线插头двухпроводная штепсельная вилка
优先强приоритетность соединения
伸缩管засов трубы
低压низковольтная розетка
低频низкочастотное гнездо
动词 + ~ (相应格) делать иллюстрацию
заниматься иллюстрацией
иллюстрация
作为в качестве иллюстрации
неправильный порядок написания черт в иероглифе
идти в примаки
подкаблучник
пожениться и жить в доме семьи жены
倒叙法、倒последующая история
倒叙法、倒послеистория
偶尔изредка вставлять
USB充电USB розетка для зарядки
充电розетка для зарядки
免费бесплатный плагин
入位置полностью введённый
销联接器шестипальцевая штепсельная муфта
六孔шестиконечная колодка
六管座六孔插座шестиконечная колодка
六脚销套筒шестипальцевая штепсельная муфта
六销头接合套шестипальцевая штепсельная муфта
интерполяция
вкладка
вкладыш
вставка
интерполируемая величина
数机вычислительная машина с чередующимися разрядами
求积方法интерполяционно-квадратурный процесс
法理论теория интерполяции
结点узел интерполирования
齿刀долбёк
内管注разъем
合用器мультиплексор вставки/выделения
合用器мультиплексор с выделением каналов
分别好蜡烛расставлять свечки
分段低次интерполяция низшего порядка
分线塞盒ответвительная штепсельная коробка
分节式中性入段раздробленная нейтральная вставка
分节式中性入段вставка с раздробленной нейтральностью
分镜画家художник-раскадровщик
切贝绍夫值法интерполяция Чебышева
切贝绍夫内интерполяция Чебышева
别人谈话时急忙торопливо вмешаться в чужой разговор
носовой стандерс
передняя прививка
剧中的一个вставной эпизод в пьесе
剧中的一段вставной эпизод в пьесе
剧本的~ + к чему иллюстрация к пьесе
...剧的песня из какого-л. спектакля
匆匆地торопливо вставлять
十二头двенадцатипалечный штепсель
十二脚двенадцатипалечный штепсель
千分尺的螺纹резьбовая вставка к микрометру
半自动齿机зубодолбёжный полуавтомат
单变数内интерполирование по одному аргументу
单排直存储模块односторонний модуль памяти прямой трансляции
单相三极带开关明монофазная трёхполюсная открытая розетка с выключателем
单线入段однопутная вставка
单线однопроводная фишка
单销одноштырьковая фишка
卡片вставка карты
卧式自动авто-горизонтальный долбёжный станок
печатать иллюстрации
即用включай и используй, включил и забыл
即用включение и немедленное действие
合流内多项式сливающийся интерполяционный полином
кормовой стандерс
задняя прививка
后盖штепсельная колодка задней крышки
听...слушать какой-л. эпизод
吹洗палец продувания
喉管入器интубатор
圆曲线间的入线段строительная вставка
在周围обтыкать
在...四周安了许多告密者окружать кого-л. доносчиками
在地里满橛子утыкать землю колышками
在外边的门上торчать в наружной двери
在故事中穿幽默сдабривать рассказ юмором
在花坛周围满小棍儿обтыкать клумбу палочками
розетка, встраиваемая в пол
розетка с заземлением
地膜грунт, покрытый плёнкой
地貌内метод геоморфологической интерполяции
地面电源头座объединённый разъем наземного питания
地面电源座接触器контактор розетки наземного питания
堆芯支承板入件вкладыш опорной плиты активной зоны
堤岛穿вставка дамб и островов
复式разветвитель
复接многократное гнездо
复线入段двухпутная вставка
экстраполяция
экстраполяционная система
экстраполяционный способ
экстраполяция
法外推法экстраполяционный способ
外接гнездо внешнего соединения
头插座многоштепсельная розетка
多位拉线удлинитель-разветвитель
多角коннектор
多路многопозиционный разъём
多路многофункциональная розетка
多项式值法интерполирование полиномом
多项式内интерполирование полиномом
夜间穿ночная передислокация
大型螺扣винтовой цоколь голиафа
大量的广告многочисленные рекламные вставки
метод вилки
套管入术канюлирование
套管入深度вставная глубина рубашки
好的какая + ~ хорошая иллюстрация
好花在牛屎上——真可惜о неравном браке
好花在牛屎上——真可惜красивый цветок воткнуть в коровью лепёшку - действительно жаль
розетка
вталкивать
устраивать
протаскивать
устроить
пристраивать (своего человека)
размещать
втыкать
пристроить в/на
到工厂里工作устроить на работу на завод
пристроить в/на
私人пристроить по кумовству
私人пристроить своего человека
安全带пряжка ремня безопасности
完美的талантливые иллюстрации
将剑入鞘中вложить меч в ножны
将点烟器гнездо прикуривателя
将老K放入一副扌卜克牌中вставить 或 положить короля в колоду карт
将药条入炙器лечебную сигару установить в сосуде
сменный субблок
незначительный эпизод (в истории, жизни)
маленький эпизод
небольшой эпизод
小模数齿机зубодолбёжный мелкомодульный станок
就这样吧,我有播……Ну так и порешим, а то у меня вторая линия
尾管顶гнездо в головке хвостовика
屏蔽экранированное гнездо
вводить
черенкование
черенок
вставлять
入词的句子~ + с чем предложение с вводным словом
图的书книга с иллюстрациями
图的识字课本букварь с картинками
座的集成电路印刷电路板печатная плата с разъёмом для интегральных схем
销的下水龙骨墩спусковой киль-блок со стержнем
销的注油嘴тавотница со штифтом
带中性入段的锚段关节сопряжение анкерных участков с нейтральной вставкой
带有样品图的目录иллюстрированный каталог
带焊引线的разъем с припаевымыми выводами
平均内интерполяция в среднем
并确定所有的处理器针脚是否都已没入槽内Кроме того, необходимо убедиться, что все ножки процессора полностью погрузились в слот
...广播节目中进...включить что-л. в какую-л. передачу
开缝разрезная ножка
弱电слаботочная розетка
强迫性观念ономатомания
当作в качестве иллюстрации
彩色цветные иллюстрации
彩色яркие иллюстрации
...影片的~ + из чего песня из какого-л. фильма
往锁里钥匙вставить ключ в замок
恒温器патрон термостата
戏剧中的一个эпизод спектакля
我们为他两肋刀,可他却从未感谢过我们!Мыдля него из кожи вон лезли, а он даже спасибо не сказал
打印机控制器接入входное гнездо устройства управления печатью
打诨шутовство
打诨комическая сценка
打诨вводить комический элемент (в представление)
打诨разыгрывать комическую сценку
打诨отпускать шуточки и остроты
черенкование
扩展гнездо расширения
扩展гнездо для платы расширения
口卡子седелка с раструбом
异径管обсадный переход
弯头паструбное колено
раструбная сварка
焊接муфтовая сварка
焊接раструбная сварка
管弯угол раструб-гладкий конец
粘接раструбное соединение со склейкой
肘管колено раструб-бурт
铸铁管раструбная чугунная труба
把...入土中воткнуть что-л. в землю
把...入耳朵动词 + 前置词 + ~ (相应格) вложить что-л. в ухо
用逗号入语隔开выделять вводные слова (запятыми)
вонзить
头插入插座里вставить вилку в розетку
把一些图分别放在正文里располагать рисунки в тексте
把一只手在大衣钮扣之间засовывать руку между пуговицами пальто
把两手进口袋里закладывать обе руки в карманы
把两手进衣兜里всунуть руки в карманы
把体温计竖ставить градусник (或 термометр)
把儿子安到工厂устраивать сына на завод
把农舍上门闩запирать избу на задвижку
把剑入剑鞘вложить меч в ножны
把剑入剑鞘вдвинуть меч в ножны
把...卡片进目录поставить карточку в каталог
把叉子进草垛里тыкать вилы в копну
把双手到衣袋里совать руки в карманы
把双手在口袋里засунуть руки в карманы
把双手在皮腰带里закладывать руки за ременный поясок
把双手进表兜里заложить руки в карман
把双手进表兜里засунуть руки в карман
把发夹入头发воткнуть шпильку в волосы
把大叉子到草垛里тыкать вилы в копну
把大镰刀在土里тыкать косу в землю
把...头端入...中воткнуть конец (чего-л. во что-л.)
把字条用大头针在门上пригвоздить булавкой записку к двери
把工人安到各小队里растасовать рабочих по бригадам
把手入大衣的衣襟里засунуть руку за борт шинели
把手入衣袋опускать руку в карман
把手在衣袋里~ + что + где держать руки в карманах
把手进去протиснуть руку
把手进衣袋里~ + что + куда засовывать руки в карман
把手指入瓶内засовывать палец в бутылку
把手指入酸奶油里тыкать пальцем в сметану
把手指进头发запустить пальцы в волосы
把手指进头发里запускать пальцы в волосы
把探针进伤口вставлять зонд в рану
把斧头进腰间~ + кого-что (或 чем) + во (或 за) что тыкать топор за пояс
把斧子进腰带совать топор за пояс
把旗杆进沙子里вдвинуть древко знамени в песок
把毕业生安到电站устраивать выпускников на электростанцию
把滑雪板进雪中воткнуть лыжи в снег
把眼睛进纸里воткнуть глаз в бумажку
把砖进...вставить кирпич во (что-л.)
把空白纸于书中прокладывать книгу чистыми листами
把笔入墨水瓶тыкать пером в чернильницу
把笔尖入笔杆вставлять перо в ручку
把花入花瓶засовывать цветы в вазу
把花入花瓶ставить цветы в вазу
把花入花瓶поставить цветы в вазу
把花在头发上вкалывать цветы в причёску
把花进梳好的头发里вколоть цветы в прическу
把花进花瓶вставлять цветы в вазу
把花分在各个花瓶内расставлять цветы в вазах
把许多大头针在针插上утыкать подушечку булавками
把针入针盒里~ + что + во что тыкать иголку в игольник
把针到绣活上воткнуть иглу в вышивание
把针进针线活儿里воткнуть иголку в шитье
把钢笔入墨水壶спустить ручку в чернильницу
把钢笔进笔套вкладывать ручку в наконечник
把钥匙入锁内засовывать ключ в замок
把钥匙入锁眼вкладывать ключ в замочную скважину
把钥匙到锁里попасть ключом в замок
把钥匙进锁совать ключ в замок
把钥匙进锁孔попадать ключом в замочную скважину
把钥匙进锁孔门里вставлять ключ в замочную скважину 或 в дверь
把钥匙进锁孔里просунуть ключ в замок двери
把钥匙进锁里тыкать ключом в замок
把铲子进雪堆里воткнуть лопату в снег
把门闩запирать задвижку
把马刀入刀鞘вбросить шашку в ножны
把马刀入鞘内вкладывать саблю в ножны
把马刀入鞘内动词 + ~ (相应格) вложить саблю в ножны
把马刀入鞘内вложить саблю в ножны
挂车шкворень прицепа
指示灯электрическая розетка c индикаторной лампой
перебивка штырей
阳极棒перебивка штырей
换向коммутационная штепсельная доска
摇动刀杆用接卡头байонетный патрон для качающихся оправок
放大管座гнездо панели усилительной лампы
数字语言内цифровая интерполяция звука
文中图的安排расположение рисунков в тексте
文中的иллюстративные вкрапления в текст
文中的иллюстративное вкрапление в текст
文中附有с рисунками в тексте
文章里生硬地穿进去的细节вводная подробность в статье
明装单相三极однофазная трёхполюсная штепсельная розетка
显示субблок и дикации
普通二极штепсельная двухполюсная розетка в нормальном исполнении
普通比例内простой интерполирование
晶体гнездо кристалла
最适统计内метод оптимальной статистической интерполяции
иметь иллюстрации
图的书книга с иллюстрациями
图的墙报что + с ~ями стенгазета с иллюстрациями
图的小书иллюстрированная книжечка
图的小书книжка с картинками
图的小说~ + с чем повесть с иллюстрациями
图的杂志иллюстрированной журнал
图的电影广告кинореклама с иллюстрациями
图的识字课本иллюстрированный букварь
头的线绕电阻проволочное сопротивление с отводами
画的иллюстрированный
有彩色图的书книжка с цветными картинками
有意思的интересная иллюстрация
入棒的堆芯бесстержневая активная зона реактора
высаживать рисовую рассаду с помощью техники
机场电源塞接头штепсельный разъем аэродромного питания
机械求积法的值法интерполяционный метод механических квадратур
机身头舱фюзеляжный
机身头舱отсек-вставка
杠杆задвижка рычага
标准件式装配стандартно-блочный монтаж
标准калибр-пробка
根部入土中впиваться корнями в землю
посадка
сажать (растения)
模拟去耦субблоки аналоговой развязки
一杠встрять
一杠вмешаться
затвор со щеколдой
橡皮каучуковый штепсель
欧式европейская штепсельная вилка
欧式европейская розетка
欧标евро-вилка (плоская двухполюсная штепсельная вилка для переменного тока - Europlug (CEE 7/16))
欧标евровилка
欧标евророзетка
正文里有с рисунками в тексте
气窗форточная задвижка
气管канюля
水银温度计карман для ртутного термометра
отправка городской молодёжи на работу в деревню (в период «культурной революции»)
поездка за границу на учёбу или на работу
ехать за границу учиться, работать или жить
活动刀杆用接卡头байонетный патрон для качающихся оправок
活动耦合的塞箱штепсельная коробка гибкого соединения
活动龙骨帆艇,中板帆艇парусная шлюпка с выдвижным килем
活底销拉杆тяга к запору днища
测量变压器субблок измерительных трансформаторов
测量探头的入和取出工具приспособление для введения и выведения из мерительного зонда
浏览器аддон для браузера
浏览器плагин для браузера
渐开线式齿刀эвольвентный долбяк
温度гильза под термосопротивление
ламповый штепсель
头灯头рожок лампы
爱弗瑞特值公式интерполяционная формула эверета
牛顿интерполяция Ньютона
牛顿值公式формула интерполяции Ньютона
牛顿值和интерполяционная сумма Ньютона
牛顿值多项式интерполяционный многочлен Ньютона
牛顿值级数интерполяционный ряд Ньютона
牵引шкворень прицепа
牵引销牵引器插销牵引器绞链шкворень прицепа
комплектование тягловых животных в упряжки для организации крестьянской земледельческой взаимопомощи
猪鼻子里葱——装象строить из себя (象 созвучно 相, см. 装相)
猪鼻子里葱——装象прикидываться тем, кем не являешься
猪鼻子里葱——装象свинья вставила лук в нос, прикинулась слоном
门闩鼻、木棍、门钩把门锁上закрывать дверь на задвижку (或 щеколду, палку, крючок)
销闩上закрываться на задвижку
用作入词значении вводного слова
用作入语значении вводного слова
用外法求出的航向экстраполированный курс
用针住蝴蝶нашпилить бабочку
用门闩把门запереть дверь на засов
由青年画家为圣经作иллюстрация библии молодым художником
电器接соединение электрическое
电子管座真空管гнездо лампочки
电子装置的штепсель электронного оборудования
电影песня из фильма
电影музыкальное сопровождение кино
电报电键колодка для включения телеграфного ключа
电流变换器和整流器субблок выпрямителей и токового преобразователя
电源入器ввод питания
电源вилка электропитания
电源管理вводная часть электрического управления
电灯ламповый штепсель
电线头电线接头штепсель проводов
电视телевизионная розетка
电话座塞孔штеккерное гнездо
корзина для переноски земли и лопата (также образн. в знач. земляные работы, строительство укреплений)
杠儿проводить в принудительном порядке
杠儿осуществлять в принудительном порядке
杠儿идти напролом
硬橡胶эбонитовая колодка
рамка для вагонной карточки
程序программный сменный блок
程序件板панель набора программы
程序программный штеккер
穿интерполяция
穿вмешаться
穿побочная интрига
穿стихотворная вставка (в романе)
穿вклиниться
穿затесаться
穿затеряться
穿绳头结марка с пробивкой
穿记录вставленная заметка
穿过销缝пробираться сквозь щели затвора
第三者вступление кого-л. в интимные отношения с одним из супругов
第二次内второй интерполирование
简单值法简单内插法способ простого интерполирования
简单内способ простого интерполирования
罐上канюля в ёмкости
网关控制模块штепсель блока управления шлюзом
网格интерполяция сетки
ре-образованная молодёжь (поколение китайцев 40-ых годов, которые вернулись в города после того, как было посланы в деревню для повторного обучения их фермерами в годы «культурной революции» (1966-1976))
耳机разъем для наушников
色彩绚丽的красочные иллюстрации
艾特肯интерполяционная схема Айткена
艾特肯值公式интерполяционная формула Айткена
艾特肯内公式интерполяционная формула Айткена
葡萄双芽двухглазковые черенки винограда
行星式齿планетарное зубодолбление
衔接器штепсель адаптера
谈话时вмешиваться в речь
谈话时вмешиваться в разговор
贝塞耳值公式формула интерполяции Бесселя
起动器стартерная колодка
超高频天线гнездо для антенны укв
车票рамка для вагонной карточки
车身控制模块штепсель блока управления кузова
车身控制模块连接соединительный штепсель блока управления кузова
USB转USB-переходник
USB转USB-адаптер
переходник
адаптер
переключающий штекер
转换переходник
转换адаптер
转换переключающий штекер
转换开关субблок переключателей
转换梳形переходная гребёнка
转接器штепсель-переходник
转接器адаптерная вилка
辅助вспомогательный штепсель
送受话器гнездо микротелефонной трубки
逻辑信号输入扩展电路субблок расширителя ввода логических сигналов
подушечка для булавок
不进полная непроницаемость
不进,水泼不进ни иголки не воткнуть, ни воде не просочиться
进纸页вколоть булавку в листы бумаги
锯齿形зигзагообразный штепсель
锯齿形зигзагообразное штепсель-гнездо
镶片齿刀сборный долбяк
长波天线гнездо для антенны дв
防水водонепроницаемая розетка
阴道物保持器кольпостат
阿贝耳-贡恰罗夫值级数интерполяционный ряд Абеля-Гончарова
图岀版издавать с иллюстрациями
陶瓷双列直式外壳组装сборка кристалла в корпусе типа Cerdip
入式性行为петтинг (форма сексуальной активности)
入式性行为секс без проникновения
入式泵насос невставного исполнения
页上的что + на ~ (相应格) иллюстрация на какой-л. странице
阳极电解槽ванна с верхним вводом анодов
阳极电解槽электролизёр с верхним вводом анодов
顺位牌вставка для жетона цис-положения
预测прогнозная интерполяция
颈动脉管放血кровопускание
颈动脉管放血вставляется трубка в сонной артерии
馈电线фидерное гнездо
Showing first 500 phrases