Chinese | Russian |
一提出这个问题他可瘪住了 | стоило затронуть этот вопрос, как он сразу же дал маху |
一连串地提岀许多问题 | сыпать вопросами |
不断提问题打扰 | теребить своими вопросами |
也应该看到这些问提 | также нельзя не обратить внимание на эти вопросы |
他提了两个问题 | он поднял поставил два вопроса |
他明知道我不懂,可偏要提出许多问题来难nán我 | он прекрасно знал, что я этого не понимаю, однако назло выложил кучу вопросов, чтобы поставить меня в затруднительное положение |
准备提问 | подготовить вопрос |
匆忙地提出许多问题 | наброситься с вопросами |
原谅不客气的提问 | извинять за нескромный вопрос |
口头提问 | устный вопрос |
各种问题纷纷向他提出 | разные вопросы сыпались на него |
同银行议定提供贷款问题 | договориться с банком о предоставлении кредита |
向...提问题 | задавать кому-л. вопрос |
向...提问题 | поставить кому-л. вопрос |
向人群提出问题 | обратиться к толпе с вопросами |
向作者提岀的问题 | ~ + 前置词 + кто-что (相应格) вопрос к автору |
向全班提岀问题 | предложить всей группе вопрос |
向全班提的问题 | вопрос к группе |
向同志们提岀问题 | обратиться с вопросом к товарищам |
向大使提问 | Задай вопрос послу |
向学生提问题 | предлагать вопрос студенту |
向学生全班提问题 | обращаться с вопросом к ученику (或 ко всему классу) |
向报告人纷纷提出问题 | забросать докладчика вопросами |
向...提岀一连串的问题 | засыпать кого-л. вопросами |
向...提岀质问 | 动词 + ~ делать кому-чему-л. запрос |
向...纷纷提出质问 | закидать кого-л. вопросами |
向老师提问 | задавать вопрос учителю |
听清楚提的问题 | расслышать вопрос |
听起来像提问题 | звучать как вопрос |
回答提问 | ответить на вопрос |
回答老师提问 | отвечать учителю |
在委员会里提出问题 | что + ~ится какой-л. вопрос ставится в комитете |
在文章里提出...问题 | поставить какие-л. проблемы в статье |
在课堂上提问 | спрашивать на уроке |
在辅导课上提问 | задать вопрос на консультации |
地理课上提问学生 | спрашивать ученика по географии |
大胆地对...提问 | смело задавать кому-л. вопрос |
她向我提出各种问题 | пристала ко мне с расспросами |
安全提问 | секретный вопрос |
客套性提问 | любезный вопрос |
害怕记者提问题 | пугаться вопросов журналистов |
对此问题提出自己的意见 | высказать своё мнение по этому вопросу |
对谓语提的问题 | вопрос к сказуемому |
尖锐地提出问题 | заострять вопрос |
尖锐地提出问题 | заострить вопрос |
就全句情态提问 | полный модальный вопрос |
就全部信息提问 | полный диктальный вопрос |
就办理岀境签证手续提出的询问 | запрос об оформлении выездной визы |
就部分信息提问 | частичный диктальный вопрос |
就部分情态提问 | частичный модальный вопрос |
布尔提问式 | булевый вопрос |
很少向教师提问 | редко обращаться к учителю с вопросами |
您提的问题是完全合情合理 | ваш вопрос вполне закономерен |
您提的问题是完全合情合理的 | ваш вопрос вполне закономерен |
懂得老师的提问 | понимать вопрос учителя |
打断...的提问 | перебивать чей-л. вопрос |
把一节课用于复习和提问学生 | посвящать урок повторению, опросу |
把问题提交 | передать вопрос на рассмотрение (кого-чего-л.) |
把问题提交委员会讨论 | передавать вопрос в комиссию на обсуждение |
把问题提交审议 | вынести вопрос на обсуждение |
把问题提交表决 | поставить вопрос на голосование |
把问题提交讨论 | внести вопрос на обсуждение |
把问题提交讨论 | выносить вопрос на обсуждение |
把问题提交讨论 | ~ + что + на что вносить вопрос на обсуждение |
把问题提出来讨论 | вынести вопросы на обсуждение |
抢先提出问题 | выскочить с вопросом |
报纸提出...问题 | газета поднимает вопрос о (чём-л.) |
按次序提问 | задавать вопросы по очереди |
接二连三地向...提问 | ~ + кого-что + чем засыпать кого-л. вопросами |
接连不断地提问题 | беспрестанно задавать вопросы |
提了许多问题 | 动词 + ~ + кого-чего задать ряд вопросов |
提供选择答案的问题 | вопрос закрытый |
提出不适当的问题 | поставить неуместный вопрос |
提出几个不关重要的问题 | задать несколько безразличных вопросов |
提出疑问 | поставить под вопрос |
提出询问 | делать запрос |
提出责问 | поставить на вид |
提出责问 | вынести порицание |
提出质问 | ставить вопросы |
提出问题 | постановка вопроса |
提出问题 | задавать вопрос |
提出问题 | поднять вопрос |
提出问题 | ~ + что поднимать вопрос |
提出问题 | выдвигать вопрос |
提出问题 | ставить вопрос |
提出问题论战性的文章 | проблемная 或 полемическая статья |
提出问题讨论 | ставить вопрос на обсуждение |
提到抗旱问题 | касаться борьбы против засухи |
提到时间问题 | касаться времени |
提到的问题 | затрагивать вопрос |
提到…的问题 | затрагивать вопрос |
提到老问题 | затрагивать старую проблему |
提到问题 | касаться вопроса |
提岀了...问题 | вопрос о чём-л. поднимался |
提岀各种问题使母亲腻烦 | приставать к матери со множеством вопросов |
提岀问题 | 动词 + ~ (相应格) поставить проблему |
提岀问题 | 动词 + ~ (相应格) выдвинуть проблему |
提岀问题 | выдвинуть вопрос |
提种种问题使...生厌 | надоедать кому-л. вопросами |
提问 | задавать вопросы |
提问 | спрашивать |
提问 | вести опрос (напр. свидетелей) |
提问 | спросить |
提问 | опрашивать |
提问 | вопросы (напр. корреспондентов) |
老师提问学生 | спрашивать |
老师提问学生 | спросить |
提问 | опрос |
提问功课 | спрашивать урок |
提问历史方面的问题 | спросить по истории |
提问历史课的问题 | ~ + по чему спрашивать по истории |
提问学生 | спросить ученика |
提问学过的材料 | спрашивать по пройденному материалу |
提问打扰... | беспокоить вопросами |
提问打断报告人的话 | прерывать докладчика вопросом |
提问时间 | практика «вопросов и ответов» |
提问物理问题 | спрашивать по физике |
提问者 | задающий вопросы |
提问者 | спрашивающий |
提问诱导法 | метод наводящих вопросов |
提问转换 | спрошенная трансляция |
提问题 | 动词 + ~ (相应格) задать вопрос |
提问题 | задавать вопрос |
提问题打断教师的话 | прервать учителя вопросом |
提问题的语调 | что + ~а интонация вопроса |
教师提问 | преподаватель задаёт вопросы |
无把握提问 | неуверенные вопросы |
明确地提出问题 | чёткая постановка вопроса |
明确地提出问题 | отчётливо поставить вопрос |
正确地提出问题 | справедливо ставить вопрос |
正确解决问题的前提 | условие правильного разрешения вопроса |
爱提问 | любить спрашивать |
现在向她提岀这样的问题会是很不成体统的 | было бы верхом неприличия обращаться к ней сейчас с таким вопросом |
用提问来回答... | ответить на что-л. вопросом |
由于教师突然提问而张皇失措 | растериваться от неожиданного вопроса учителя |
巴什科尔托斯坦共和国科学院石油化工提炼问题研究所 | Институт проблем нефтехимпереработки (Академии наук Республики Башкортостан) |
礼节性的提问 | этикетные вопросы |
突然提问使不知所措 | обескуражить неожиданным вопросом |
突然提问使…不知所措 | обескуражить неожиданным вопросом |
突然冲着提出一连串问题 | накинуться с вопросами |
突然冲着…提出一连串问题 | накинуться с вопросами |
突然提出的问题 | неожиданный вопрос |
等待提问 | подождать вопроса |
等待提问题 | ждать вопроса |
答复提问 | отвечать на вопросы |
策略性提问 | стратегический вопрос |
简单明确地提岀问题 | сформулировать вопрос |
纷纷向他提问 | расспросы посыпались на него градом |
纷纷提问 | осыпать вопросами |
纷纷提出问题 | засыпать вопросами |
缩小提出问题的范围 | сузить постановку вопроса |
老人装着没有听见我提的问题 | ~,+从句 старик притворился, будто бы не слыхал моего вопроса |
老是提问使腻烦 | надоедать вопросами |
教学用自动提问机 | автомат для опроса слушателей |
表情类提问 | экспрессивные вопросы |
记者向...提问 | корреспондент задал вопросы (кому-л.) |
请允许我提几个问题 | Позвольте мне задать несколько вопросов |
请原谅我提一个不礼貌的问题、您多大岁数了? | простите меня за нескромный вопрос, сколько вам лет? |
谁有问题要向报告人提出? | у кого-нибудь есть вопросы к докладчику? |
轻描淡写地提及这个问题 | слегка коснуться этого вопроса |
还没容我提问,他又匆匆地走了 | не успел я задать вопрос, как он уже поспешно вышел |
选择提问题的时机 | выбирать моменты для своих вопросов |
重复所提的问题 | повторять вопрос |
问讯性提问 | справочный вопрос |
问题提法检验 | контроль постановки задачи |
问题是向报告人提出的 | вопросы были адресованы докладчику |
问题的提出 | постановка вопроса |
问题的提出 | формулирование задачи |
问题纷纷提出 | посыпались вопросы |
间接提问 | косвенный вопрос |
随着讲述深入不断提出问题 | по ходу изложения задавать вопросы |
...面临着给国民经济提供木材的问题 | стоит препятствие перед кем-л. стоят проблемы обеспечения народного хозяйства страны лесом |
顺便提个问题 | задать вопрос попутный |
预先确定课堂上提问哪些人 | намечать, кого спросить на уроке |
飞行前提问 | предполётный опрос |