Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
Business
containing
接
|
all forms
Chinese
Russian
不
接
受票据
непринятие векселя
不能
接
受
неприемлемость
不能
接
受的价格
недоступная цена
专用权
接
受人
франшизополучатель
业务
接
触
деловой контакт
业务
接
触
деловые контакты
业务交
接
сдача-прием дел
业务交
接
手续
порядок сдачи-приема дел
两个工业企业间的直
接
业务合同
прямой хозяйственный договор между двумя промышленными предприятиями
铁
主任交
接
员
старший агент
事务交
接
сдача-прием дел
事务方面的
接
触
деловые контакты
交
接
сдача-приёмка
交
接
сдача-прием
交
接
证
书
приёмо-сдаточный акт
交
接
证
书
акт сдачи-приёмки
交
接
书
акт
交
接
单
приёмосдаточный акт
交
接
单
контрольный лист
铁
交
接
员
агент
交
接
日期
срок передачи
交
接
清单
приёмно-сдаточная ведомость
交
接
清单
передаточная ведомость
交
接
簿
тетрадь приема и сдачи
交
接
记录
акт сдачи-приёмки
交
接
记录
протокол сдачи-приёмки
交
接
记录
приёмо-сдаточный акт
交
接
证书
单据,凭证
приёмо-сдаточный документ
交
接
证书日期
дата акта сдачи-приёмки
交
接
证明
приёмосдаточный акт
交易所
接
受新会员委员会
биржевой комитет по приeму новых членов
产品直
接
耗材必要量标准
стандарт необходимого количества прямых материалов
使
接
受
навязывание
信息
接
收器
получатель информации
公务
接
触
деловые контакты
准备
接
收
готовность к приёмке
出口货物交
接
сдача-приёмка экспортных товаров
劳动对象的直
接
耗费
прямые затраты предметов труда
包皮
接
收站
тароприёмная база
双边
接
触
двусторонний контакт
可
接
受价格
приемлемая цена
可
接
受价格
доступная цена
可
接
受生活水平
приемлемый уровень жизни
可
接
受的报价
приемлемое предложение
可
接
受的数量
приемлемое число
可以
接
受条件
приемлемые условия
外
可以
接
受的人
персона грата
可以
接
受的有价证券
"приемлемые" ценные бумаги
可以
接
受的期限
приемлемый срок
司
接
受的最高价格
максимальная приемлемая цена
固定资产
接
收证书
акт приёма основных средств
国境交
接
站戳记
штемпель пограничных передаточных станций
国外直
接
投资
прямая заграничная инвестиция
国外直
接
投资
иностранные прямые инвестиции
国家对价格的直
接
管制
прямой государственный контроль над ценами
外
接
подработка
外国直
接
投资企业
предприятие прямого иностранного инвестирования
大家能
接
受的价格
общедоступная цена
对法人的產
接
监督
прямой контроль над юридическим лицом
将材科直
接
运到车间和地段
транзитная подача материалов цехам и участкам
拒绝
接
收
отказ в принятии
拒绝
接
收
отказ от принятия
拒绝
接
收
отказ в приёмке
拒绝
接
收
отказ от приёмки
接
任
принятие
接
到指示
получать распоряжение
接
受
条件
акцептование
接
受
взятие
接
受
条件
акцептация
接
受
承接
订货
приёмка заказа
接
受优惠的人
концессионер
接
受减让的人
концессионер
接
受参加工作
прием на работу
接
受报价
принятие предложения
接
受报价
акцептование
接
受报价
акцептация
接
受报价
акцепт
接
受提前定货的凭单
квитанция в принятии предварительного заказа
接
受方
сторона-получатель
接
受订货
прием заказа
接
受记录
акт о приеме
接
受证书
акт о приеме
接
受货物
приём грузов
(
'More
)
接
受货物
приём товаров
(
'More
)
接
受货物
принятие товара
接
商品流转的进程办理贷款
кредитование в меру хода товарооборота
接
待
прием
接
待处
室
приёмочное бюро
接
待证
приёмная квитанция
接
收书
грамоты о принятии
接
收公司
商行
приёмная фирма
接
收单
приёмочный листок
接
收和回付抵押品条款
ограничения на составление и выдачу закладной
接
收财产
принятие имущества
接
收货物
приёмка товаров
接
收货物
принятие груза
接
收货物装运日
день приёмки грузов к отправке
接
收钱款收据副本
амплиация
接
济款
подкрепление
接
班的人
смена
接
管
принятие
接
纳
прием
接
线工
монтёр
接
见
прием
接
货
收货
单据
квитанция на принятый груз
接
货上船
принятие на борт
接
货条件
условия приёмки
接
货条件
приёмочные условия
接
速服务部门
экспресс-служба
接
重购买
покупка на вес
支付直
接
劳动时间费率标准
стандарт ставок оплаты прямого рабочего времени
新
接
订货数
поступившие заказы
旅游
接
待点
туристская база
旅游
接
待点
турбаза
无条件
接
受
безусловное принятие
日期不衔
接
разрыв в сроках
最
接
近的价格
"тесная" цена
有价证券的直
接
分配
прямое размещение ценных бумаг
有保留
接
受
принятие с оговорками
有条件
接
受
условное согласие
有条件
接
受
принятие с оговорками
有计划直
接
社会生产体制
система планомерного, непосредственного общественною производства
某些矿物原料间
接
税纳税者
налогоплательщик акцизов на отдельные виды минерального сырья
根据长期直
接
业务关系交售产品
поставка продукции по прямым длительным хозяйственным связям
案卷交
接
сдача-прием дел
消费者与供货者直
接
联系
прямые связи потребителей с поставщиками
特许权
接
受人
франшизополучатель
直
接
业务联系
линейные связи
直
接
交易
транзитный оборот без участия в расчёта
直
接
优先股
прямые префакции
直
接
保险业
страховое прямое дело
直
接
信贷
прямое кредитование
会
直
接
借方
прямой дебет
直
接
公有制
непосредственно общественная собственность
直
接
再‘险者
прямой перестраховщик
直
接
军费开支
прямые военные расходы
直
接
凭单据支付
уплата непосредственно против документов
直
接
出口
непосредственный экспорт
直
接
出口
прямой экспорт
直
接
出票
прямое трассирование
直
接
剥削
непосредственная эксплуатация
直
接
劳动报酬支出
прямые затраты на оплату труда
直
接
发给公民的津贴
прямая выплата гражданам
直
接
合同
прямой договор
直
接
基金消耗率
коэффициент прямой фондоёмкости
直
接
套利
простой арбитраж
直
接
套利
непосредственный арбитраж
直
接
套利
двусторонний арбитраж
直
接
套汇
непосредственный арбитраж
直
接
套汇
простой арбитраж
直
接
套汇
двусторонний арбитраж
直
接
实物分配
прямое натуральное распределение
直
接
广播卫星
спутник непосредственного вещания
直
接
开盘
прямая котировка
直
接
投资
прямые вложения
直
接
抵销
прямое ремитирование
直
接
指标
непосредственный показатель
直
接
损失
亏损
прямые убытки
直
接
损失
прямой ущерб
直
接
换货
прямой товарообмен
直
接
换货交易
сделка прямого товарообмена
直
接
换货契约
сделка прямого товарообмена
直
接
支出
прямые расходы
直
接
收购
прямой закупка
直
接
收购
прямая закупка
直
接
材料价值偏离
отклонение по цене прямых материалов
直
接
材料使用偏离
отклонение по использованию прямых материалов
直
接
标价
прямая котировка
直
接
标价法
метод прямой котировки
直
接
法律关系
прямая правовая связь
直
接
注销法
метод непосредственного списания
直
接
流通
активное обращение
直
接
测量
непосредственное измерением
直
接
消耗系数
коэффициент прямых затрат
直
接
消费
непосредственное потребление
直
接
牌价
прямая котировка
直
接
牌价法
метод прямой котировки
直
接
生产力
непосредственная производительная сила
直
接
生产者
непосредственный производитель
直
接
生产费用
прямые издержки производства
直
接
用于科研的费用
прямые расходы на науку
直
接
由企业支配款项
распоряжение суммами непосредственно предприятием
直
接
的产品交换形式
форма прямого продуктообмена
直
接
监督
检查
непосредственный контроль
直
接
社会性
непосредственно общественный характер
直
接
私人性
непосредственно частный характер
直
接
税
прямой налог
直
接
经济干预
непосредственное экономическое вмешательство
直
接
结算法
метод прямого расчёта
直
接
联系
непосредственные связи
直
接
补贴
прямое субсидирование
直
接
计件工资
制
прямая сдельная оплата
直
接
计件工资制
прямая сдельная система оплаты труда
直
接
计件工资制
прямая сдельная система заработной платы
直
接
计划法
метод прямого планирования
直
接
计算法
метод прямого счёта
会
直
接
记入借方
прямое дебетование
直
接
货币
现金
津贴
прямая денежная выплата
直
接
购得
покупка из первых рук
直
接
贷款
прямой кредит
直
接
贷款制度
система прямого кредитования
直
接
费用
прямые расходы
直
接
费用信贷
кредит на прямые затраты
直
接
费用系数
коэффициент прямых затрат
直
接
资本投资
капитальные прямые вложения
直
接
转账
Жиро
直
接
转账制度
система жиросчетов
直
接
进口
прямой импорт
直
接
进货物过境运入
транзитный завоз товаров
直
接
连接
прямое подсоединение
(соединение, подключение)
直
接
邮递广告
прямая почтовая реклама
直
接
配额
прямое контингентирование
直
接
销售
непосредственный сбыт
直
接
销售
транзитная реализация
直
接
食款
прямое кредитование
相互衔
接
взаимоувязка
管理的连
接
程序
связующий процесс в управлении
经济
接
触
экономический контакт
股票约定
接
受价格
условно принятая стоимость акций
衔
接
不上
разрыв
衔
接
堆垛
укладка в стык
计划利润直
接
计算法
метод прямого подсчёта плановой прибыли
计划衔
接
увязка планов
记者
接
待室
пресс-фойе
设备交
接
书
акт сдачи-приёмки оборудования
货币直
接
套汇
валютный простой арбитраж
货物
接
运日期
дата приема груза к перевозке
贷款的直
接
性
прямой характер кредитования
转分保
接
受人
ретроцессионер
近期直
接
成果
收益
ближайшие непосредственные результаты
进行
接
触
установление контактов
连
接
аффилирование
部门间直
接
联系
прямые межотраслевые связи
铁路连
接
线
соединительная ветка
银行
接
受付款收据
квитанция банка в принятии платежей
银行
接
受贴现的期票
вексель, принимаемый банком к учёту
银行
接
收凭证收据
квитанция банка в принятии документов
银行直
接
贷款
прямой банковский кредит
银行直
接
贷款
непосредственно-банковский кредит
银行直
接
转账账户
банковский счёт в системе жиросчетов
银行间
接
贷款
банковский косвенный кредит
门到门交
接
продажа со сквозной доставкой товара
间
接
付款直运
твёрдосчётный транзит
间
接
仲裁
косвенный арбитраж
间
接
供货
субпоставщик
间
接
供货
субпоставка
间
接
保险业
страховое косвенное дело
间
接
关系
косвенные связи
间
接
劳务
сторонние услуги
间
接
套利
многосторонний арбитраж
间
接
套汇
многосторонний арбитраж
间
接
套购
косвенный арбитраж
间
接
开支
косвенные расходы
间
接
开盘
косвенная котировка
间
接
征税
косвенное налогообложение
间
接
投资
косвенное капиталовложение
间
接
投资
фондовые вложения
间
接
投资
портфельные вложения
间
接
抵销
косвенное ремитирование
间
接
损失
косвенный ущерб
间
接
损失
косвенные убытки
间
接
收入
косвенный доход
间
接
标价
косвенная котировка
间
接
标价法
метод косвенной котировки
间
接
测量
посредственное измерением
间
接
牌价
косвенная котировка
间
接
牌价法
метод косвенной котировки
间
接
生产
косвенное производство
间
接
生产成本
косвенные издержки производства
间
接
税
косвенная пошлина
间
接
税
акциз
间
接
税的
акцизный
间
接
联系
опосредованная связь
间
接
联系
косвенные связи
间
接
融资
косвенное финансирование
间
接
计件工资
制
косвенная сдельная оплата труда
间
接
试验
кружное испытание
间
接
经济
调控
индикативное регулирование
间
接
费用
косвенные расходы
间
接
配额
косвенное контингентирование
间
接
限制
косвенное ограничение
附力加的间
接
开支
费用
дополнительные косвенные расходы
默认
接
受
молчаливый акцепт
Get short URL