Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一名妇女正在接受采访 | женщина сейчас даёт интервью |
gen. | 不接受 | отказ |
gen. | 不接受 | непринятие |
gen. | 不接受 | отвергать |
gen. | 不接受 | воздерживаться (от чего-л.) |
gen. | 不接受 | отвергнуть |
gen. | 不接受 | отказываться |
gen. | 不接受 | отводить |
gen. | 不接受 | отклонять |
gen. | 不接受 | неакцептование |
gen. | 不接受 | отказаться |
gen. | 公文不接受同义 отвергать | отклонять |
gen. | 公文不接受同义 отвергать | отклонить |
gen. | 不接受 | отклонение |
gen. | 不接受一切东西 | отказываться от всего |
gen. | 不接受别人的财物 | отказываться от чужого добра |
gen. | 不接受协议 | отвергать соглашение |
gen. | 不接受厂长职务 | отказываться от должности директора |
gen. | 不接受...原则 | отвергнуть какие-л. принципы |
gen. | 不接受原告人的要求 | отклонить требование истца |
gen. | 不接受培养 | не поддаваться воспитанию |
gen. | 不接受奖赏 | отклонять награду |
gen. | 不接受对...的补充意见 | отвергать дополнения к (чему-л.) |
gen. | 不接受帮助 | отвергать помощь |
gen. | 不接受帮助 | отвергнуть помощь |
gen. | 不接受建议 | отвергать предложение |
gen. | 不接受建议 | отказываться от предложения |
gen. | 不接受建议 | отклонить предложение |
gen. | 不接受承兑 | неакцептование |
gen. | 不接受承兑 | непринятие |
gen. | 不接受抗议 | отклонить рекламацию |
gen. | 不接受拒绝 | не принимать отказа |
gen. | 不接受政策 | отвергать политику |
gen. | 不接受敌人横加的耻辱生活 | не принять позора жизни от врага |
gen. | 不接受有益的劝告 | отказываться от полезного совета |
gen. | 不接受条款 | отказываться от условий |
gen. | 不接受照会 | отклонить ноту |
gen. | 不接受...牺牲 | отвергнуть какую-л. жертву |
gen. | 不接受...的抗议 | отклонить протест (кого-чего-л.) |
gen. | 不接受...的礼物 | отказаться от подарка (кого-л.) |
gen. | 不接受礼物 | отказываться от подарка |
gen. | 不接受礼物 | отказаться от подарка |
gen. | 不接受索赔 | отвергать претензию |
gen. | 不接受表演 | не принять игру |
gen. | 不接受要求 | отклонить требование |
gen. | 不接受观点 | отвергать точку зрения |
gen. | 不接受...观点 | отказаться от каких-л. взглядов |
gen. | 不接受计划 | отказываться от плана |
gen. | 不接受订货 | отказываться от заказа |
gen. | 不接受订货 | отклонить заказ |
gen. | 不接受请求 | отвергать просьбу |
gen. | 不接受请求 | отклонять просьбу |
gen. | 不接受贷款 | отказаться от кредита |
gen. | 不接受邀请 | отклонить приглашение |
gen. | 不接受邀请 | отказываться от приглашения |
gen. | 不可接受 | неприемлемый |
gen. | 不可接受性 | не приемлемость |
gen. | 不可接受的证据 | не принимаемое судом доказательство |
gen. | 不愉快地接受 | воспринимать без удовольствия |
gen. | 不能接受的候 | неприемлемая кандидатура |
gen. | 不能接受的条件 | неприемлемое условие |
gen. | 与病人接触受传染 | заразиться при контакте с больным |
gen. | 与病人接触时受到传染 | заразиться при контакте с больным |
gen. | 传输线接受部分 | блок приёма из передающей линии |
gen. | 依次通过海上观摩舰接受检阅 | Друг за другом пройти парадный смотр |
gen. | 停止接受 | прекратить приём |
gen. | 全盘接受 | полностью воспринимать |
gen. | 兴高采烈地接受...作品 | принять вещь радостно |
gen. | 具体检查指导本国部队接受国家领导人员观摩的准备工作 | проверка хода подготовки войск к смотру руководителями государств |
gen. | 决定接受... | решать принять (что-л.) |
gen. | 决意接受任何条件 | готовый на любые условия |
gen. | 准备接受严峻考验 | приготавливаться к суровым испытаниям |
gen. | 准备接受任何艰难困苦 | быть готовым к любым испытаниям |
gen. | 列队站在广场上接受检阅 | стоять в параде на площади |
gen. | 前来接受指示 | ~ + 前置词 + что (相应格) прибывать в распоряжение |
gen. | 力图使接受 | стремиться навязывать |
gen. | 厂址可接受性 | приёмлемость промплощадки |
gen. | 去门诊部接受治 | ходить в поликлинику на процедуры |
gen. | 参加申请的接受条件 | условие акцепта заявки на участие |
gen. | 反覆接受 | пересылка |
gen. | 合格评定结果的接受 | принятие результатов оценки соответствия |
gen. | 听觉接受和言语生成同步的技能 | навык синхронизации слуховой рецепции и речи |
gen. | 命令接受组件 | блок приёма команд (БПК) |
gen. | 商订可以接受的各项条款 | договариваться о приемлемых условиях |
gen. | 在...处接受教育 | находиться на воспитании у (кого-л.) |
gen. | 在技术上可以接受 | технически приемлемый |
gen. | 在某种程度上可以接受的决定 | сколько приемлемое решение |
gen. | 地址确认接受总线 | шина подтверждение приёма адреса |
gen. | 堆芯部件接受容器 | приёмный контейнер компонентов активной зоны |
gen. | 如果银行不得不接受股本被摊薄或暂时被国有化,那就接受现实吧 | если банк должен согласиться на размытие доли акций или временную национализацию, то пусть так и будет |
gen. | 学生能接受的材料 | материал, доступный для учащихся |
gen. | 完全接受 | полностью подхватывать |
gen. | 完全接受 | положительно воспринять |
gen. | 宣布接受 | объявить приём |
gen. | ...将受到亲切接待 | кого-л. ожидает радушный приём |
gen. | 布留耳真空接受器 | аппарат Брюля |
gen. | 带检查口盖的接受罐 | приёмный резервуар с люком |
gen. | 应受的接待 | заслуженный приём |
gen. | 开始接受... | начать приём (чего-л.) |
gen. | 强使...接受 | навязывать |
gen. | 强使...接受 | навязать |
gen. | 强使接受不公平的和约 | навязывать несправедливый мир |
gen. | 强使...接受...形式 | навязывать кому-л. какую-л. форму |
gen. | 强使企业接受非熟练工人 | навязывать неквалифицированных рабочих предприятию |
gen. | 强使集体接受 | навязывать коллективу |
gen. | 强迫接受 | навязывать |
gen. | 强迫接受工作人员 | навязывать какого-л. сотрудника |
gen. | 强迫...接受...政策 | навязывать кому-л. какую-л. политику |
gen. | 强迫...接受...方法 | навязывать кому-л. стиль |
gen. | 强迫...接受条件 | навязывать кому-л. условие |
gen. | 强迫接受...见解 | навязывать какие-л. взгляды |
gen. | 强迫小国接受不利条件 | навязывать невыгодные условия малым странам |
gen. | 强迫小孩接受伙伴 | ~ + кого-что + кому-чему навязывать ребёнку товарищей |
gen. | 强迫群众接受错误决定 | навязывать ошибочное решение массам |
gen. | 强迫领导接受施工设计 | навязывать рабочий проект руководству |
gen. | 影像接受器平面 | плоскость приёмника изображения |
gen. | 彼此不能接受的立场 | взаимонеприемлемые позиции |
gen. | 律师已接受我的案子 | адвокат уже принял моё дело |
gen. | 愉快地接受 | воспринимать с радостью |
gen. | 成千上万年轻的共产党员正在接受党的知识教育 | партийное просвещение охватывает тысячи и тысячи молодых коммунистов |
gen. | 我不能同意你的条件、因为它对我来说是不能接受的 | я не могу согласиться на твоё условие, оно для меня неприемлемо |
gen. | 我们容易接受的理论 | близкая нашему пониманию теория |
gen. | 批判地接受 | критически воспринимать |
gen. | 批判的接受 | критическое восприятие |
gen. | 批评...不接受工作 | критиковать кого-л. за отказ работы |
gen. | 承受接合面 | пригнанная упорная поверхность |
gen. | 把...作为礼杨接受 | принять что-л. в подарок |
gen. | 按数接受 | 动词 + по ~у принимать по счёту |
gen. | 振动接受器 | виброприёмник |
gen. | 接受 | акцепт |
gen. | 接受 | акцептовать (вексель, чек) |
gen. | 接受 | одобрение |
gen. | 接受 | согласие |
gen. | 接受 | одобрить |
gen. | 接受 | признавать |
gen. | 接受 | смириться |
gen. | 接受 | брать |
gen. | 接受多指大量 | набирать |
gen. | 接受别人的说法、想法 | подхватить |
gen. | 接受别人的说法、想法 | подхватывать |
gen. | 接受命令、指示、消息、情报、通知等 | получать |
gen. | 接受 | принять чьё-л. предложение |
gen. | 接受 | принять |
gen. | 接受 | усваивать |
gen. | 接受 | усвоить |
gen. | 接受命令、指示、消息、情报、通知等 | получить |
gen. | 接受多指大量 | набрать |
gen. | 接受 | соглашаться |
gen. | 接受 | признание |
gen. | 接受 | рецепция |
gen. | 接受 | принятие |
gen. | 接受 | принимать |
gen. | 接受一个疗程 | пройти курс лечения |
gen. | 接受一份 | принять долю |
gen. | 接受一切好的东西 | воспринимать всё хорошее |
gen. | 接受不了...酒 | не переносить какого-л. вина |
gen. | 接受与检查组件 | блок приёма и контроля |
gen. | 接受...世界观 | воспринимать какое-л. мировоззрение |
gen. | 接受...为伙伴 | принять кого-л. в компанию |
gen. | 接受为党员 | приём в члены партии |
gen. | 接受为团员 | ~ + в кто (复数第一格) приём в комсомольцы |
gen. | 接受为士兵 | приём в солдаты |
gen. | 接受为少先队员 | приём в пионеры |
gen. | 接受...为少先队员 | принять кого-л. в пионеры |
gen. | 接受...为展品 | принять что-л. на выставку |
gen. | 接受交货 | принимать поставку груза |
gen. | 接受人 | адресат |
gen. | 接受人 | воспринимающий |
gen. | 接受人 | принимающая сторона |
gen. | 接受代售大衣 | приём пальто на комиссию |
gen. | 接受任务 | получать задание |
gen. | 接受任命 | принятие назначения |
gen. | 接受传统 | усваивать традиции |
gen. | 接受体 | приёмник |
gen. | 接受佣金 | принять комиссию |
gen. | 接受侦察岀敌人兵力配置的任务 | принять поручение разведать расположение сил противника |
gen. | 接受俄罗斯新闻社的采访 | дать интервью РИА "Новости" |
gen. | 接受保管 | принимать на хранение |
gen. | 接受保证人 | лицо, которому даётся гарантия |
gen. | 接受修理小汽车 | приём машины в ремонт |
gen. | 接受修订 | принять исправления |
gen. | 接受先决条 | принимать предпосылку |
gen. | 接受先进思想 | впитать в себя передовые идеи |
gen. | 接受光荣传统 | воспринимать славную традицию |
gen. | 接受...入伍 | ~ + кого + куда брать кого-л. в армию |
gen. | 接受...入伙 | брать кого-л. в компанию |
gen. | 接受...入党 | принимать кого-л. в ряды партии |
gen. | 接受...入党 | принимать кого-л. в партию |
gen. | 接受入团 | ~ + во что приём в комсомол |
gen. | 接受入团 | что + 前置词 + ~ (相应格) приём в комсомол |
gen. | 接受入工会 | приём в профсоюз |
gen. | 接受...入托 | принять кого-л. в ясли |
gen. | 接受...入股 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять кого-л. в долю |
gen. | 接受公爵的礼品 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять подарок от князя |
gen. | 接受共产主义学说 | принимать коммунизм |
gen. | 接受再培训 | получать переподготовку |
gen. | 接受军队的指挥权 | принять начальство над войсками |
gen. | 接受判决 | принятие решения (в суде) |
gen. | 接受判决 | принять приговор |
gen. | 接受判决 | принять решение |
gen. | 接受别人的想法 | подхватывать чужую мысль |
gen. | 接受到系里 | приём на факультет |
gen. | 接受劝告 | принятие совета |
gen. | 接受劝诫 | поддаваться внушению |
gen. | 接受...加入俱乐部 | принять кого-л. в клуб |
gen. | 接受...加入...国籍 | принимать кого-л. в какое-л. гражданство |
gen. | 接受...加入...国际组织 | принимать кого-что-л. в какую-л. международную организацию |
gen. | 接受加入国际组织 | приём в международную организацию |
gen. | 接受...加入委员会 | принять кого-л. в комиссию |
gen. | 接受...加入支部 | принять кого-л. в ячейку |
gen. | 接受...加入联合企业 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять кого-л. на комбинат |
gen. | 接受加入联合国 | приём в ООН |
gen. | 接受医生观察 | наблюдаться у врача |
gen. | 接受协议 | принимать соглашение |
gen. | 接受...单位 | 动词 + ~у принять какую-л. единицу (чего-л.) |
gen. | 接受参加...协会 | приём в какое-л. общество |
gen. | 接受...参加少先队 | принимать кого-л. в профсоюз |
gen. | 接受...参加少先队 | принимать кого-л. в члены профсоюза |
gen. | 接受...参加少先队 | принимать кого-л. в пионеры |
gen. | 接受参加工作 | приём на работу |
gen. | 接受...参加自己小组 | принимать кого-л. в свою группу |
gen. | 接受...参加足球队 | принимать кого-л. в футбольную команду |
gen. | 接受参加邀请 | принимать приглашение на участие |
gen. | 接受-发放转换器 | коммутатор приёма-выдачи |
gen. | 接受发明说明书 | принять описание изобретения |
gen. | 接受发货的收据 | расписка о принятии груза для отправки |
gen. | 接受号令 | получать команду |
gen. | 接受合同 | принимать контракт |
gen. | 接受合理化建议 | принимать рационализаторское предложение |
gen. | 接受呈文 | принимать представление |
gen. | 接受命令 | принять команду |
gen. | 接受命令 | принимать команду |
gen. | 接受命令 | получать приказ |
gen. | 接受命令 | принять командование |
gen. | 接受哨所 | принимать пост |
gen. | 接受嘉奖 | принятие благодарности |
gen. | 接受嘉奖 | принимать благодарность |
gen. | 接受器控制标志触发器 | триггер признака управления приёмника |
gen. | 接受国 | принимающая сторона (страна) |
gen. | 接受...国参加联合国 | приём какой-л. страны в ООН |
gen. | 接受培养 | поддаваться воспитанию |
gen. | 接受培训人员 | стажёр |
gen. | 接受处罚 | понести наказание |
gen. | 接受委任 | принять назначение (书) |
gen. | 接受委托 | получать поручение |
gen. | 接受委托 | брать поручение |
gen. | 接受委托 | доверительное |
gen. | 接受存款 | приём вкладов |
gen. | 接受存款人 | депозитарий (лицо, которому вверены вклады) |
gen. | 接受完整的教育 | пройти весь круг образования |
gen. | 接受宝贵的建议 | ухватиться за ценное предложение |
gen. | 接受审理争执 | принятие спора к рассмотрению |
gen. | 接受首长对机关的领导 | 动词 + ~ + над чем принять начальство над учреждением |
gen. | 接受导演部批复 | Быть утверждённым совместным руководством учением |
gen. | 接受居民存款 | принять вклад от населения |
gen. | 接受岗位 | приём на должность |
gen. | 接受岗位 | принимать на работу |
gen. | 接受帮助 | принимать помощь |
gen. | 接受帮助 | принятие помощи |
gen. | 接受帮助 | принять помощь |
gen. | 接受建议 | получать предложение |
gen. | 接受...建议列入 | включать по чьему-л. совету |
gen. | 接受当兵 | брить лоб |
gen. | 接受很多活儿 | набирать много работы |
gen. | 接受心脏移植者 | человек, перенёсший пересадку сердца |
gen. | 接受心脏移植者 | человек с пересаженным сердцем |
gen. | 接受忠告 | принять совет |
gen. | 接受...思想 | воспринимать какие-л. идеи |
gen. | 接受...思潮 | принять какое-л. направление |
gen. | 接受性论证 | подтверждение приемлемости |
gen. | 接受性验证 | подтверждение приемлемости |
gen. | 接受恰当的说法 | подхватывать меткие выражения |
gen. | 接受...想法 | подхватить какую-л. мысль |
gen. | 接受意愿 | готовность согласиться на компенсацию |
gen. | 接受意见 | принятие мнения |
gen. | 接受意见 | принимать мнение |
gen. | 接受...意识形态 | воспринимать какую-л. идеологию |
gen. | 接受感觉印象的 | органолептический |
gen. | 接受感谢 | принять благодарность |
gen. | 接受...成为家庭成员 | принять кого-л. в семью |
gen. | 接受或拒绝修订 | принять/отклонить исправления |
gen. | 接受房客 | брать жильца |
gen. | 接受所辩解的理由 | принять оправдания |
gen. | 接受批评 | принятие критики |
gen. | 接受批评 | принимать критику |
gen. | 接受投注 | принимать ставки |
gen. | 接受折扣 | пронимать скидку |
gen. | 接受报价 | принимать предложение цены |
gen. | 接受抵押人 | залогодержатель (лицо, выдавшее ссуду под залог имущества) |
gen. | 接受拒绝 | получить отказ |
gen. | 接受指令 | получить установку |
gen. | 接受指示 | получать указание |
gen. | 接受指示 | получать распоряжение |
gen. | 接受指示 | получить инструкцию |
gen. | 接受挑战 | принять вызов |
gen. | 接受掩护 | принимать прикрытие |
gen. | 接受援助 | принять помощь |
gen. | 接受援助 | получать поддержку |
gen. | 接受撤销合同 | согласиться с аннулированием контракта |
gen. | 接受支持 | принятие поддержки |
gen. | 接受支持 | принимать поддержку |
gen. | 接受政府和社会公众的监督 | воспринимать контроль правительства КНР и общественности |
gen. | 接受...政策 | принять политику |
gen. | 接受教师的考试考查 | сдать экзамен 或 зачёт преподавателю |
gen. | 接受教师辅导 | получить консультацию у преподавателя |
gen. | 接受教育 | получить воспитание |
gen. | 接受教育的目的之一就是要明白做人处事的道理。 | Одна из целей получения образования - это осознание, как нужно обращаться с людьми и вести дела |
gen. | 接受教训 | получить урок |
gen. | 接受教训 | учиться на ошибках |
gen. | 接受教训 | принять урок |
gen. | 接受数量 | согласиться на количество |
gen. | 接受新事物 | воспринимать новое |
gen. | 接受新任命 | принимать новое назначение |
gen. | 接受...方式 | принимать какой-л. образ |
gen. | 接受旗帜 | принять знамя |
gen. | 接受暂保单 | принимать ковернот |
gen. | 接受暗示 | принимать намёк |
gen. | 接受最后通牒 | принять ультиматум |
gen. | 接受最后通牒 | принимать ультиматум |
gen. | 接受有附带条件的报盘 | принять предложение с оговоркой |
gen. | 接受条件 | принимать условия |
gen. | 接受条件 | принимать условие |
gen. | 接受条件 | принять условия (требования) |
gen. | 接受案件由仲裁裁决 | принимать дело для решения в порядке арбитража |
gen. | 接受检查 | принять проверку |
gen. | 接受检验商品 | приём товаров на экспертизу |
gen. | 接受正 | принимать текст |
gen. | 接受水疗 | принятие водной процедуры |
gen. | 接受水疗 | принимать водные процедуры |
gen. | 接受求婚 | принять предложение (брака) |
gen. | 接受治疗 | поддаваться лечение |
gen. | 接受治疗 | принимать лечение |
gen. | 接受法国入协会 | приём Франции в ассоциацию |
gen. | 接受泥疗 | принимать грязи |
gen. | 接受派往南方 | получить направление на юг |
gen. | 接受浴疗 | принимать ванны |
gen. | 接受激请 | принятие приглашения |
gen. | 接受父母的祝福 | получить благословение от родителей |
gen. | 接受现实 | принимать действительность |
gen. | 接受现实 | принять реальность |
gen. | 接受理疗 | подвергаться физическому лечению |
gen. | 接受理疗 | получить физиотерапевтическое лечение |
gen. | 接受理论 | принять теорию |
gen. | 接受理论 | теория восприятия |
gen. | 接受申请 | принимать заявку |
gen. | 接受申请 | приём заявлений |
gen. | 接受申请 | получать заявку |
gen. | 接受申请书 | принятие заявления |
gen. | 接受电疗 | принимать электролечение |
gen. | 接受电能 | приём электроэнергии |
gen. | 接受...疗程 | принимать какие-л. процедуры |
gen. | 接受...的劝告 | ~ + что принимать чей-л. совет |
gen. | 接受...的帮忙 | принять чью услугу |
gen. | 接受...的忠告 | принимать чей-л. совет |
gen. | 接受...的求婚 | принимать чьё-л. предложение |
gen. | 接受...的求婚 | принимать чью-л. руку |
gen. | 接受的独家专访 | дать эксклюзивное интервью |
gen. | 接受...的申请 | удовлетворять ходатайство (кого-л.) |
gen. | 接受...的申请书 | принять заявление от (кого-л.) |
gen. | 接受...的礼物 | принять подарок от (кого-л.) |
gen. | 接受...的祝愿 | принять чьи-л. пожелания |
gen. | 接受...的祝福 | получить благословение от (кого-л.) |
gen. | 接受...的表白 | принимать чьи-л. оправдания |
gen. | 接受...的表示 | принимать знаки (чего-л.) |
gen. | 接受...的订货 | взять заказ (от кого-л.) |
gen. | 接受盘 | принимающая тарелка |
gen. | 接受真理 | воспринимать истину |
gen. | 接受礼物 | 动词 + ~ принять дар |
gen. | 接受礼物 | принятие подарка |
gen. | 接受礼物 | принимать подарок |
gen. | 接受礼物 | принять подарок |
gen. | 接受礼物 | принимать дар |
gen. | 接受社会主义学说 | принимать социализм |
gen. | 接受祝愿 | принятие пожелания |
gen. | 接受祝愿 | принимать пожелание |
gen. | 接受祝贺 | принимать поздравление |
gen. | 接受秦件 | принятие условия |
gen. | 接受红黄色灯光 | приём красного с жёлтым огня |
gen. | 接受经验 | воспринимать опыт |
gen. | 接受绘画参加竞选 | принимать картины на конкурс |
gen. | 接受统计检验 | приёмочный статистический контроль |
gen. | 接受...综合体系 | принять какой-л. комплекс |
gen. | 接受绿色灯光 | приём зелёного огня |
gen. | 接受美学 | рецептивная эстетика |
gen. | 接受美援 | получать американскую помощь |
gen. | 接受美援 | принимать американскую помощь |
gen. | 接受考试 | проводить экзамен |
gen. | 接受考验 | принять испытание |
gen. | 接受者 | адресат |
gen. | 接受者 | получатель |
gen. | 接受者 | приёмщик |
gen. | 接受者的文本 | текст для получателя |
gen. | 接受职业技术教育的学生 | учащийся профтехобразования |
gen. | 接受聘任 | принять приглашение на службу |
gen. | 接受能力 | способность восприятия |
gen. | 接受能力差的学生 | невосприимчивый ученик |
gen. | 接受脉冲 | приёмный импульс |
gen. | 接受行李 | приём багажа |
gen. | 接受表演 | принять игру |
gen. | 接受...观点 | воспринимать чьи-л. взгляды |
gen. | 接受观点 | принимать точку зрения |
gen. | 接受观点 | принять точку зрения |
gen. | 接受...角色 | принять роль |
gen. | 接受警戒任务 | 动词 + ~ принять караул |
gen. | 接受计划 | приёмка проекта |
gen. | 饭店接受订座 | принимаются заказы на столики |
gen. | 接受订货 | набирать заказов |
gen. | 接受订货 | приём заказов |
gen. | 接受订货 | принятие заказа |
gen. | 接受订货 | + на себя 或 на свои плечи + что брать заказ |
gen. | 接受订货 | взять заказ |
gen. | 接受订货的时候 | в случае получения |
gen. | 接受记者采访 | давать интервью |
gen. | 接受论据 | принять довод |
gen. | 接受论证 | принимать аргумент |
gen. | 接受访问 | дать интервью |
gen. | 接受证实 | принятие свидетельство |
gen. | 接受询问 | приём справок |
gen. | 接受询问 | быть допрошенным |
gen. | 接受请客送礼 | принимать приглашения и получать подарки |
gen. | 接受请求 | принять просьбу |
gen. | 接受请求 | принятие просьбы |
gen. | 接受请求 | принимать просьбу |
gen. | 接受请领单 | принять требование |
gen. | 接受调动 | принимать перевод |
gen. | 接受贿赂 | брать взятки |
gen. | 接受赈济 | очередь за продовольственными продуктами |
gen. | 接受赔偿人 | лицо, получающее компенсацию |
gen. | 雅接受...赠品 | принимать какой-л. дар |
gen. | 接受输出组件 | блок приёма-выдачи |
gen. | 接受辞职 | принятие отставки |
gen. | 接受辞职 | принимать чью-л. отставку |
gen. | 接受运输 | принять к перевозке |
gen. | 接受这种说法 | согласиться с этим |
gen. | 接受进入训练班 | приём на курсы |
gen. | 接受...进厂工作 | принять кого-л. на завод |
gen. | 接受进口货物委托 | принятие поручений на импорт к исполнению |
gen. | 接受送达 | взять обязательство вручить другой стороне судебную повестку о явке в суд |
gen. | 接受遗赠不动产者 | легатарий |
gen. | 接受邀请 | получать приглашение |
gen. | 接受邀请 | принять приглашение |
gen. | 接受采访 | давать интервью |
gen. | 接受采访者 | дающий интервью |
gen. | 接受采访者 | интервьюируемый |
gen. | 接受问候 | принимать приветствие |
gen. | 接受防疫检查 | подвергаться противоэпидемическому контролю |
gen. | 接受阶段 | период прихода к соглашению |
gen. | 接受顺序 | принять порядок |
gen. | 接受预约... | приём заявок на (что-л.) |
gen. | 接受领会 | воспринять |
gen. | 接受领会 | воспринимать |
gen. | 接受领港员 | принимать лоцмана |
gen. | 接受马克思的学说 | принимать учение Маркса |
gen. | 接受黄色灯光 | приём жёлтого огня |
gen. | 接舷受风 | лежать на другой галс |
gen. | 接触轨受电器 | башмак токоприёмника для контактного рельса |
gen. | 接触轨受电器 | башмак токоприёмника для третьего рельса |
gen. | 接近受危 | биологические виды, близкие к исчезновению |
gen. | 故意不接受 | отклонять намеренно |
gen. | 数据接受传送组件 | блок приёма-передачи данных |
gen. | 易接受的 | с лёгкостью воспринимаемый |
gen. | 易接受的 | удобоваримый |
gen. | 易接受的 | легко усваиваемый |
gen. | 最低可接受收益率 | минимальный привлекательный уровень доходности |
gen. | 期望受到殷勤接待 | рассчитывать на гостеприимство |
gen. | 来接受委任 | являться за назначением |
gen. | 根据交接书受理案件 | принимать дела по акту |
gen. | 概接受 | огульно воспринимать |
gen. | 概不接受 | совершенно неприемлемо |
gen. | 概不接受 | категорическое несогласие |
gen. | 欣然接受 | охотно поддержать |
gen. | 欣然接受 | охотно согласиться |
gen. | 欣然接受 | радостно ухватиться |
gen. | 欣然接受 | с воодушевлением воспринять |
gen. | 欣然接受 | с удовольствием принять |
gen. | 洋山液化天然气接受站 | Яншаньский терминал для импорта СПГ |
gen. | 液体废物接受箱 | приёмный резервуар для жидких радиоактивных отходов |
gen. | 灵敏的接受力 | чуткая восприимчивость |
gen. | 用暴力强迫接受 | как + ~ насильственно навязывать |
gen. | 电子管接受机 | ламповый приёмник |
gen. | 空中加油受油接嘴 | приёмный штуцер системы топливозаправки в воздухе |
gen. | 答应接受新任命 | согласный принять новое назначение |
gen. | 女子表示接受爱情 | признаться в любви |
gen. | 让病人接受治疗 | направить больного на лечение |
gen. | 谢绝接受邀请 | отказываться принять приглашение |
gen. | 赞许地接受... | принять что-л. с сочувствием |
gen. | 赞许地接受 | воспринимать с одобрением |
gen. | 躺下接受手术 | лечь под нож |
gen. | 辐射接受器前置滤光片 | оптический фильтр, установленный перед приёмником излучения |
gen. | 辐射接受器致黑 | чернение приёмника |
gen. | 避孕药具接受者 | лицо, согласившееся использовать контрацептив |
gen. | 附有保留条件地接受报盘 | принять предложение с оговоркой |
gen. | 附条件接受 | акцепт, содержащий специальные условия |
gen. | 难以接受 | трудно выносить |
gen. | 难以接受 | трудноприемлемый |
gen. | 难以接受 | трудно принимать |
gen. | 项目接受政策 | политика принятия проектов |
gen. | 领会并接受 | воспринять |
gen. | 领会并接受 | воспринимать |
gen. | 驻在国同意接受的外交使节 | персона грата |