DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.近马上就射击с подхода стрелять
gen.近马上就打с подхода бить
gen.一下一下地打осыпать ударами
gen.一个一个один за другим
gen.一个一个по очереди
gen.一个一个друг за другом
gen.一个一个вереницей
gen.一个一个по одному
gen.一个一个出现的想法теснящий друг друга мысль
gen.一个一个出现的想法теснящие друг друга мысли
gen.一个一个地один за другим
gen.一个一个地升起один за другим взлетать
gen.一个一个地岀现один за другим возникать
gen.一个一个地排除один за другим устранять
gen.一个一个地消灭уничтожать одного за другого
gen.一个一个地突如其来один за другим вспыхивать
gen.一个一个地行走тянуться один за другим
gen.一个一个地走идти гуськом
gen.一个一个地飞行летать вереницей
gen.一个一个站становиться в затылок
gen.一个着一个следовать один за другой
gen.一个胜利紧着一个胜利одна победа непосредственно следует за другой
gen.一件紧一件的操心事непрерывные заботы
gen.一位连одноместный союз
gen.一分钟着一分钟地过去что ~ёт + за чем минута идёт за минутой
gen.一口一口地吸烟курить взахлёб
gen.一口一口地抽烟попыхивать папироской
gen.一句一句слово за слово
gen.一名妇女正在受采访женщина сейчас даёт интервью
gen.一周两次принимать два раза в неделю
gen.一声一声много раз
gen.一声一声снова и снова
gen.一声一声的雷鸣непрерывный гром
gen.一处直浇注法прямой одноместный подвод
gen.一大群一大群地полк за полком
gen.一夭可~ (+ кого-что) + за сколько времени пропускать за день
gen.一小时一小时час за часом
gen.一届着一届созыв за созывом
gen.一幕幕的回忆连岀现посыпались воспоминания
gen.一手钱,一手交货одной рукой принимать деньги, другой — вручать товар
gen.一拨一拨地по группам
gen.一支一支地吸烟курить непрерывно
gen.一昼夜可пропускать за сутки
gen.一月三次~ [未]+ кого-что + как часто принимать три раза в месяц
gen.一有机会就сближаться по любому поводу
gen.一杯一杯地喝пить стакан за стаканом
gen.一杯一杯地干杯осушать рюмку за рюмкой
gen.一根一根папиросу за папиросой
gen.一根成的皮带составной ремень
gen.一次线端子зажим соединения проводов первичного контура
gen.一次诊三位病人сразу принимать трёх пациентов
gen.一次换переключение на первичной стороне
gen.一次换повторное подсоединение первичного контура
gen.一端固заделанная жёстко одним концом балка
gen.一簇серийный контакт
gen.一行一行往下写的数目字签名столбцы цифр 或 подписей
gen.一阵紧一阵的齐射Пачечная стрельба
gen.一阵紧一阵的齐射пачечная стрельба
gen.一页一页一下子读完проглатывать страницу за страницей
gen.丁型тройное соединение
gen.丁字Т-образный стык
gen.丁字形焊сварка втавр
gen.丁形连тройное соединение
gen.线柱按钮семиклеммная кнопка
gen.万向头叉вилка шарнира Гука
gen.万向头平衡环кольцо подвеса кардана
gen.万向头式桨毂направляющая толкателя на кардане
gen.万向头自由度свобода вращения рамок краданного подвеса
gen.万向铰链универсальное шарнирное соединение
gen.万用终器序轮机токораспределитель линейного искателя таторно-абонентский
gen.万能终св. универсальный линейный искатель
gen.头接线板трёхклеммовая соединительная панель
gen.帚选线器трёхщёточный искатель
gen.点插孔трехконтактное гнездо
gen.点毫伏计трёхпозиционный контактный милливольтметр
gen.点电话插孔трёхточечная телефонная розетка
gen.三位点毫伏表трёхпозиционный контактный милливольтметр
gen.三位置触装置трёхпозиционное контактное устройство
gen.三分量трёхкомпонентный приём
gen."三向"漏油дренажный штуцер тройник
gen.三向铅分свинцовые тройниковые перчатки
gen.三州壤地区район на стыке трёх областей
gen.三弥二тут выкроить да там притачать (напр. для экономии материала)
gen.三极触电刷тройная контактная щётка
gen.三极触电刷тройная контактная щетка
gen.三构件的榫врубка с трёхлобовым упором
gen.三碘铰链трёхплоскостное шарнирное соединение
gen.三级汇电路трёхступенная узловая схема
gen.三联соединение трёх элементов
gen.三角线图схема в угольник
gen.三角形подключение типа "треугольник"
gen.三角形联三角接法соединение на треугольник
gen.三角形联绕组соединённая обмотка треугольником
gen.三踏板合器трёхпедальный прибор-замыкатель
gen.三通контактный тройник
gen.三通稳压阀软管шланг для соединения тройника с клапан-стабилизатором давления
gen.三通承口管тройной раструб
gen.三通管管嘴ниппель тройника
gen.三通管Y形连тройник (трубопровода)
gen.三重连系统система тройных соединений
gen.三面铰链трёхплоскостное шарнирное соединение
gen.верхний разъем (соединение)
gen.верхний фитинг
gen.платформа под плиту (артиллерийский термин)
gen.触片верхняя пластинка
gen.飘点верхняя точка взмывания
gen.上午утренний приём
gen.上层建筑连线притыкание надстройки
gen.上气不下气с трудом переводить дыхание
gen....上气不下气дух занялся у (кого-л.)
gen.上气不下气прерывистое дыхание
gen.上气不下气с трудом переводить дух
gen.上气不下气тяжело переводить дух
gen.上气不下气еле переводить дух
gen.上气不下气вдох не согласуется с выдохом
gen.上气不下气тяжело дышать
gen.上气不下气запыхаться
gen.上气不下气выдохнуться
gen.上气不下气захлёбываться
gen.上气不下气не в силах перевести дыхание
gen.上气不下气задыхаться
gen.上气不下气ни вздохнуть, ни выдохнуть
gen.上气不下气одышка
gen.上气不下气地высунув язык
gen.上气不下气地讲взахлёб рассказывать
gen.上气不下气地讲述взахлёб рассказывать о
gen.上气不下气地跑来прибегать запыхавшись
gen.上网连时间время соединения для доступа в сеть
gen.上连верхняя соединительная планка
gen.上铰верхний шарнирный вал
gen.下分级bottom stage collar нижняя муфта для ступенчатого цементирования
gen.下框焊总成агрегат присварки нижней рамки
gen.下水管соединение нисходящего канала
gen.下滑无线电信标收机глиссадный радиоприемник
gen.企图与...попытка к сближению с (кем-л.)
gen.刀头фланец ножевой головки
gen.刀形врубающийся контакт
gen.位置положение отводов (трансформатора)
gen.ящик ответвления
gen.ответвление отпайка
gen.ответвительная дощечка
gen.装置узел деления
gen.分光配线光缆头盒оптико-волоконная муфта
gen.分光配线光缆头盒оптоволоконная муфта
gen.分别支承地开关заземляющий выключатель с разделёнными опорами
gen.分叉сиамское соединение
gen.分子触传热теплопередача молекулярным соприкосновением
gen.分局入电路подключающий комплект подстанции
gen.分层搭наслоить
gen.分层搭наслаивать
gen.分布式干线интерфейс распредёлённой магистрали
gen.分散地点рассеивание точек приземления
gen.分极式焊发电机сварочный генератор с расщеплёнными полюсами
gen.分段多层焊сварка методом горки
gen.分段式线图секционированная схема
gen.分段挠性连гибкое межсекционное соединение
gen.分段法焊сварка ячейками
gen.分段焊ячейковый способ
gen.分段间连межсекционное соединение
gen.分油раздаточный штуцер
gen.分线箱колодка ответвительной коробки
gen.分路线箱шунтовая коробка
gen.分集天线收机приёмник работающий от разнесённых антенн
gen.切削焊设备режуще-сварочное оборудование
gen.切勿近饲料和食品держать далеко от кормов и продовольствия
gen.切斜вязка на ус
gen.切斜прирезка на ус
gen.切斜合斜切接合вязка на ус
gen.切面профильное соединение
gen.各国利用人造地球卫星进行直电视广播应守原则的公约конвенция о принципах, которые необходимо соблюдать странам, пользующим искусственные спутники земл
gen.各种念头一个一个地涌上心头мысли бежали одна за другой
gen.各种念头一个一个地闪现мысли скачут одна через другую
gen.合上地刀闸включать заземляющий разъединитель
gen.合乎礼节地待...прилично принимать (кого-л.)
gen.合成连составный союз
gen.合格评定结果的принятие результатов оценки соответствия
gen.合金触导线легированный контактный провод
gen.合闸电流通电流включаемый ток
gen.吊卡触面积elevator contact area поверхность контакта элеватора
gen.吊臂连соединение кабанчиком
gen.吊臂连螺栓соединительный болт стрелы
gen.同向сонаправленный интерфейс
gen.同调度集中连的装置аппаратура сопряжения с диспетчерской централизацией
gen.圆内四边形четырёхугольник вписанный в окружность
gen.圆内多边形многоугольник вписанный в окружность
gen.圆周句连союз периодов
gen.圆周焊сварка кругом
gen.圆周连окружное соединение
gen.圆榫вязка шкантами
gen.圆榫合榫接вязка шкантами
gen.圆筒汽管式间干燥机барабанная трубчатая сушилка непрямого действия
gen.圆角转线линия перехода на закругления
gen.圆锥嫁прививка конусом
gen.圈式线头кольцеобразный кабельный наконечник
gen.堆芯部件受容器приёмный контейнер компонентов активной зоны
gen.处于...的直影响下动词 + 前置词 + (~ое + что 相应格) находиться под непосредственным влиянием (кого-л.)
gen.处理器间联系转адаптер межпроцессорной связи
gen.备料焊заготовительно-сварочный корпус
gen.备用仪表запасной насадок для прибора
gen.备用低压连线резервная низковольтная связь
gen.备用供电线图аварийная схема питания
gen.备用功率自动入装置автоматическое включение резервной мощности
gen.备用励磁机转试验испытание на переключение запасного возбудителя
gen.备用电源自动АВР
gen.备用电源自动通装置устройство автоматического включения резервного питания
gen.备用设备自动автоматическое включение резервного устройства
gen.спаивание
gen.заливка
gen....将受到亲切кого-л. ожидает радушный приём
gen.将工业企业转移到更近原料产地的地方перебазировать промышленные предприятия ближе к источникам сырья
gen.将警卫队带到班地点приводить караул к месту смены
gen.尊敬地迎встречать с почётом
gen.尊敬地迎встретить с почётом
gen.布留耳真空受器аппарат Брюля
gen.开三角形соединение в неполный треугольник
gen.开关线端子зажим для соединения проводов переключателя
gen.开口三角形线неполная звезда
gen.开始受...начать приём (чего-л.)
gen.开始动词 + ~ (相应格) начать приём
gen.开始触理论прикосновение к теории
gen.开始与...входить в контакт с (кем-л.)
gen.开始与...вступать в соприкосновение с (кем-л.)
gen.开始与相приходить в контакт с кем-чем
gen.开始与…相接触приходить в контакт с кем-чем
gen.开始同...动词 + 前置词 + ~ (相应格) вступить в контакт с (кем-чем-л.)
gen.开始同...вступать в контакт с (кем-л.)
gen.开断线端子выпадающий зажим
gen.开槽焊шлицевая сварка
gen.开槽连соединение на прорезах
gen.开车顺路去...заехать за кем-л. на машине
gen.开闭栓连螺帽ниппель кранового узла
gen.合子аллозигота
gen.异体同构周边对系统андрогинно-периферийный агрегат стыковки
gen.异型头弹簧фасонная пружина клеммы
gen.异型触导线профилированный контактный провод
gen.异型管фасонный ниппель
gen.异常高兴地迎встречать с восторгом
gen.异形合子гетерозигота
gen.异径адаптер
gen.异径管переходник
gen.异步串行или ASI
gen.异步短牵引电动机式电力机车электровоз с асинхронным короткозамкнутым тяговым двигателем
gen.异步自动重несинхронное автоматическое повторное включение
gen.弄坏收机испортить приёмник
gen.怀着喜悦的心情迎встречать с чувством радости
gen.怀着暗自高兴的心情迎...встретить кого-л. с тайной радостью
gen.愉快地воспринимать с радостью
gen.愉快的приятный контакт
gen.挂式铆клепальная подвесная скоба
gen.指令收器принимающий прибор команд
gen.航天指令收站космический приемно-командный пункт
gen.指令信号收机приёмник командных сигналов
gen.指令无线电收机радиоприёмник команд
gen.指挥导交线рубеж передачи управления наведением
gen.指点标收机试验设备установка для испытания маркёрных приёмников
gen.指点标收装置маркерное приёмное устройство
gen.指示器收器индикаторный принимающий
gen.按"上门送"原则计划旅客运输проектировать перевозки пассажиров по принципу из двери в дверь
gen.按副翼铰轴线后掠度стреловидность по оси шарниров элероном
gen.按数动词 + по ~у принимать по счёту
gen.班人》报纸"Смена" газета
gen.搀话вмешиваться в разговор
gen.搀话перебивать (чью-л. речь)
gen.ближайший
gen.прямой (最接近的损害赔偿)
gen.непосредственный
gen.近月球的航天器轨迹点ближайшая к Луне точка траектории космического летательного аппарата
gen.近的ближайший
gen.近的прямой (最接近的损害赔偿)
gen.近的непосредственный
gen.最低可受收益率минимальный привлекательный уровень доходности
gen.最初начальное сближение
gen.最后一级头的挠性нежёсткость крепления последней ступени
gen.最大入能力предельная способность включения
gen.最小минимальное соприкосновение
gen.最直的原因ближайшая причина
gen.最直的政治意义ближайшее политическое значение
gen.最直的理由ближайший повод
gen.最终收人финальный адресат
gen.头的线узловатая нитка
gen.缝的袜子чулки со швом
gen.有专用信道的电路对单元блок стыка с комплектами, работающими с выделенным сигнальным каналом
gen.有利的近地выгодные подступы
gen.有助于扩大人们间的содействовать расширению контактов между людьми
gen.有叶片弹簧的触销палец с пластинчатой пружиной
gen.有把握地уверенно включать
gen.有效连полезная связь
gen.有气体保护的碳极焊电弧дуга при сварке угольным электродом в среде защитного газа
gen.有管头的热电偶термопара со штуцером
gen.有管头装置的四轴平台用于标志4-осная платформа с фитинговыми устройствами в маркировке
gen.有线广播、区内电信及电视收网管理总局Главное управление радиофикации, внутрирайонной электросвязи и приёмной телевизионной сети
gen.有缝焊管坯штрипс
gen.有连钩的管形脚手架трубчатые леса с крепёжными хомутами
gen.有问题直去问老师непосредственно обратиться к преподавателю с вопросом
gen.栅板式触塔контактная колонка с решетчатыми тарелками
gen.栅极地晶体管транзистор с заземлённым затвором
gen.栅极触面积площадь контакта затвора
gen.栅漏短的场效应диод образованный соединением затвора полевого транзистора со стоком
gen.栅状触组сеточная контрактная группа (резонаторной системы)
gen.标准типовое соединение
gen.标准типовое соединение
gen.标准收器эталон приёмного аппарата
gen.标准收机эталон приёмного аппарата
gen.标准触螺钉типовой контактный винт
gen.标准中转汇опорно-транзитные узлы
gen.标准固定间условно-постоянный косвенный расход
gen.标准的直应用прямое применение стандарта
gen.标准的间应用косвенное применение стандарта
gen.标准装配夹具узлы нормальные сборных приспособлений
gen.标准连типовое соединение
gen.标志连соединительная тяга для указателя
gen.洋山液化天然气受站Яншаньский терминал для импорта СПГ
gen.清扫管штуцер для чистки
gen.сваривать трубу
gen.какое + ~ сварочное соединение
gen.соединять сваркой
gen.上的钢轨сварной рельс
gen.伞罩сварной зонтик
gen.伞罩сварной зонт
gen.位置положение шва в пространстве
gen.修补восстановительная наплавка
gen.全套设备сварочный комплект
gen.六角螺母сварочная шестигранная гайка
gen.冶金学металлургия сварки
gen.凸座приварная бобышка
gen.加固架сварной подкрепляющий рама
gen.加热нагрев под сварку
gen.变压器трансформатор сварочный
gen.变压调节器сварочный трансформатор-регулятор
gen.变流器преобразователь сварочный
gen.后热处理检测контроль термообработки после сварки
gen.喷灯горелка
gen.паяльник
gen.器材материалы и оборудование для сварки
gen.回转台сварочный поворотный стол
gen.回转台поворотный стол для сварки
gen.固定сварное крепление
gen.坡口сварочная кромка
gen.堆焊机сварочно-наплавочная машина
gen.место сварки
gen.спай
gen.外壳сварной кожух
gen.头盖сваренные днища
gen.夹钳сварочный держак
gen.安装基地монтажно-сварочная база
gen.安装板приваренная установочная пластина
gen.密封源сваренный источник
gen.сварщик
gen.工业管理局Главное управление автогенной промышленности
gen.工业管理总局Главное управление автогенной промышленности
gen.工人сварщик
gen.工作台сварочный верстак
gen.工作检查инспекция сварочных работ
gen.工具паяльный инструмент
gen.工场сварочная мастерская
gen.工段участок сварки
gen.工程сварочная техника
gen.工程师инженер-сварщик
gen.工程车сварочная спецмашина
gen.工艺технология сварки
gen.工艺参数сварочный параметр или режим сварки  
gen.底板сварочный поддон
gen.式装甲车体сварной броневой корпус
gen.式轨端接续线приваренный стыковой соединитель
gen.式辙叉сварочная крестовина
gen.性窗口окно свариваемости
gen.性能свариваемость
gen.手套сварочные рукавицы
gen.拱架сварная арка
gen.拼板вварная полоса
gen.接头系数коэффициент прочности сварного соединения
gen.接头腐蚀коррозия на участках сварного шва
gen.接点焊接接触段сварочный контакт
gen.操作сварка
gen.支撑сварная связь
gen.整流装置выпрямительный сварочный агрегат
gen.方法род сварки
gen.方螺母квадратная гайка с фасками
gen.末端сварный наконечник
gen.机体сварный блок
gen.机械制造构件厂завод сварных машиностроительных конструкций
gen.材料сварочные материалы
gen.材料厂завод паяльных материалов
gen.材料厂завод сварочных материалов
gen.электрический провод для сварки
gen.条件условие сварки
gen.检验сварочная инспекция
gen.检验尺шаблон для сварки
gen.模拟器симулятор сварки
gen.способ сварки
gen.法兰приварной фланец
gen.法兰盘приварочный фланец
gen.溅出物выброс металла при сварки
gen.火箱сварная топка
gen.火花сварочные искры
gen.паяльная лампа
gen.спай
gen.烙铁паяльник
gen.热循环термический цикл сварки
gen.热源сварочный источник теплоты
gen.热过程процесс термической сварки
gen.热量сварочная теплота
gen.焊牢сварное прикрепление
gen.熔断器сварочный предохранитель
gen.熔滴капля металла при сварке
gen.球面舱壁серповидная переборка
gen.用保护气体газы защитные для сварки
gen.用喷灯паяльная лампа
gen.电弧的辐射излучение электросварочной дуги
gen.电流增长时间время увеличения сварочного тока 
gen.电流衰减时间время уменьшения сварочного тока
gen.电流调节器регулятор сварочного тока
gen.界面поверхность сварного соединения
gen.的保护锥体защитный сварной конус
gen.сварочная горелка
gen.рельсосварочная станция
gen.спай
gen.端子паянный вывод
gen.端钮клемма для сварки
gen.管件сварные детали трубопроводов
gen.管子сварка трубы
gen.管子спаять труб
gen.管脚приварка штенгеля
gen.箱型结构сварная коробчатая структура
gen.线能量погонная энергия в сварке (отношение эффективной тепловой мощности дуги (источника) к скорости перемещения дуги)
gen.终了温度окончательная температура сварки
gen.绑线спаечная проволока
gen.结构可焊性свариваемость сварной конструкции
gen.结构车体кузов сварной конструкции
gen.绞边深度глубина подреза сварки
gen.缺陷红外探测仪инфракрасная установка для обнаружения дефектов склейки
gen.螺柱приварная шпилька
gen.螺纹接头приварочный штуцер
gen.补偿加热подогрев во время сварки
gen.装配生产сварно-сборочное производство
gen.规程правила проведения сварочных работ
gen.设备аппарат для сварки
gen.部位место сварки
gen.钢管стальная сварная труба
gen.钢管сварная стальная труба
gen.钢绑线стальная спаечная проволока
gen.钢结构的激光诊断лазерное диагностирование стальных сварных конструкций
gen.钢轨варить рельсы
gen.钢轨сварить рельсы
gen.钻杆接头сварный бурильный замок
gen.铁壳железный сварной кожух
gen.铁轨соединить рельсы сваркой
gen.铸造сварнолитой
gen.链环сварное звено
gen.预变形обратная деформация перед сваркой
gen.骨架сварный каркас
gen.黄铜паяная латунь
gen.焊剂层下焊埋弧焊助熔剂层焊接сварка под слоем флюса
gen.焊剂层下的焊сварка под слоем флюса
gen.焊弯сварка кривых стыков
gen.焊条支撑深熔焊сварка с опиранием электрода
gen.头总成блок шарового соединителя
gen.球形头连接ниппельно-шаровое соединение
gen.球面密封焊接头сферическое штуцерное соединение
gen.球面活шарообразный шарнир
gen.码头迎встреча на причале
gen.程序连约定соглашение о программных связях
gen.缆索тросовая муфта
gen.脉冲线齿盘импульсная гребёнка
gen.脉冲触器импульсный контактор
gen.脉冲控制通时间время включения управления
gen.脉冲无线电话收机приёмник импульсной радиотелефонной связи
gen.脉冲焊电流占空比продолжительность нагрузки при импульсно-дуговой сварке
gen.脉冲直发送器непосредственный датчик импульсов
gen.舊冠главный нормально-открытый контакт
gen.蜂拥着直涌向валить прямо
gen.言不畅志则无以相когда слова не раскрывают мысли, то их не удаётся и сочетать
gen.言语речевой контакт
gen.谁在电话кто у телефона
gen.调好收机отстройка приёмника от помех
gen.调节头管дозирующий штуцер
gen.调节уравнительная муфта
gen.调节阀соединитель для регулирующего клапана
gen.调谐式收机приёмник резонансного типа
gen.调速器滑动套连серьга скользящей муфты регулятора
gen.适应控制焊самонастраивающаяся сварка
gen.适当收设施адекватные портовые сооружения для приёма отходов
gen.逆变式焊电源сварочный источник питания с использованием инвертора
gen.逆间血凝集反应реакция обратной пассивной гемагглютинации
gen.选择作为秘密头地点избирать тайным местом явки
gen.选档摆手焊сварочная часть рукоятки выбора передачи
gen.选档摆手焊部件сварочный узел рычалки при переключении передач
gen.选组入器подключатель группового искания
gen.选通控制通时间время включения управления
gen.销连захват (удержания)
gen.~ + 前置词 + что (相应格) соединение в замок
gen.муфта
gen.锁合合处стык замка
gen.锁缝角接头угловое замковое соединение
gen.锁骨钩骨板крючковидная пластина для ключицы
gen.锅炉头自动圈焊机автомат для обварки штуцеров паровых котлов
gen.锅炉简体板对соединение встык звеньев барабана парового котла
gen.锅炉管штуцер котла
gen.需要的нужный контакт
gen.霉菌毒素микотоксинизация
Showing first 500 phrases