Chinese | Russian |
专利权授予者 | держатель монопольного права |
个人授权 | уполномочивание от имени физического лица |
个人授权 | уполномочить лично |
个人授权委托书 | доверенность физического лица |
主任授权限额 | верхний предел ассигнований Директорского фонда |
书面授权 | уполномочие в письменном виде |
交易授权 | торговые полномочия (в форме юридического документа, дающего брокеру право совершать сделки от имени клиента) |
代理授权书 | документ, удостоверяющий полномочия представителя |
代理授权书 | свидетельство представителя |
位授予专利权的发明 | инновации без получения патента |
依照授权 | по уполномочию |
依照授权行事 | действовать по уполномочию |
依照…授权 | по уполномочию |
依照…授权行事 | действовать по уполномочию |
债券授权书 | полномочия по облигации |
全权代理人授权代理人 | уполномоченный агент |
公权民授 | публичная власть от имени народа |
公海渔船授权记录 | Реестр судов, которым разрешено вести рыбный промысел в открытом море |
合法授权 | наделение полномочиями согласно закону |
向联合国提出授权申请 | обращение к ООН за получением мандата |
君权神授 | власть от Бога |
君权神授 | "божией милостью" (торжественное выражение, употребляемое в титуле монархов) |
君权神授说 | доктрина «божественного права королей» |
国家授权投资的机构或者国家授权的部门 | уполномоченные государством инвестиционные органы или ведомства |
天授君权说 | доктрина «божественного права королей» |
完全授权 | полномочия дипломатического представителя |
完全授权 | общие правомочия |
拥有硕士和学士学位授权 | обладает правомочиями по присвоению степеней магистра и бакалавра |
授予权利 | предоставлять право |
授予专利权 | выдавать патент |
授予专利权发给专利证 | выдавать патент |
书授予...以权力 | облечь кого-л. властью |
授予…全权 | наделить уполномочиями |
授予全权 | наделять полномочиями в полном объёме |
授予...对军队的指挥权 | поручить кому-л. начальство над войсками |
授予您下列权利 | предоставлять вам следующие права |
授予...权力 | предоставить кому-л. власть |
授予权力 | доверять |
授予权力 | уполномочивать |
授予特许专营权公司 | франчайзное предприятие |
授以政权 | облечь властью |
授以政权 | облекать властью |
授权 | предоставить право |
授权 | авторизация |
授权 | предоставлять полномочия |
授权 | авторизированный |
授权 | делегировать |
授权 | уполномочить |
授权 | наделить полномочиями |
授权 | уполномочивать |
授权上合组织成员国派出军队 | Страны ШОС получили мандат на отправку войск |
授权书 | лицензия |
授权书 | уполномачивающий документ |
授权书 | документ, наделяющий правами |
授权书 | документ, дающий право |
授权书 | полномочие (документ) |
授权书 | доверенность |
授权人 | доверитель |
授权人签字 | подпись уполномоченного лица |
授权代理 | разрешение |
授权代理 | правомочие |
授权代理 | полномочие |
授权代理 | доверенность |
授权代理人 | уполномоченный агент |
授权代理商 | уполномоченный посредник |
授权代表 | полномочный представитель |
授权代言 | делать лицом марки (какое-либо известное лицо) |
授权令 | правомочие |
授权令 | доверенность |
授权令 | полномочие |
授权仪式 | церемония наделения правами (напр. должностного лица) |
授权仪式 | акт наделения правами (напр. должностного лица) |
授权依据 | основание полномочий |
授权公告号 | номер патентной публикации |
授权公告日 | дата публикации патента |
授权决议 | уполномочивающая резолюция |
授权分销商 | официальный дистрибьютор |
授权单位 | уполномочивающая организация |
授权原则 | принцип присвоения права |
授权原则 | принцип наделения правом |
授权和参与学习网络 | Учебная сеть по вопросам расширения возможностей и участия |
授权培训中心 | уполномоченный подготовительный центр |
授权委托书 | ордер (адвоката) |
授权委托书 | полномочная доверенность |
授权委托人 | доверитель |
授权服务代理商 | авторизированный сервисный дилер |
授权法 | закон, отменяющий какое-л. ограничение в правах |
授权法案 | закон, отменяющий какое-л. ограничение в правах |
授权生产 | разрешённое изготовление |
授权生产 | разрешённое производство |
授权的代理人 | уполномоченный агент |
授权的维修站 | авторизированный сервисный центр |
授权签字 | подпись уполномоченного лица |
授权签字人 | уполномоченный подписант |
授权签字人 | уполномоченное лицо, имеющее право подписи |
授权经销商 | официальный дилер |
授权职能 | полномочные функции |
授权范围 | сфера полномочий |
授权认证 | разграничение полномочий |
授权证书 | аттестат аккредитации |
授权证明 | сертификат права |
授权风格 | делегирующий стиль управления |
授给全权 | предоставить полномочия |
授给…全权 | предоставить полномочия |
政府授权大使签署贸易协定 | Правительство уполномочило посла на подписание торгового соглашения |
教授的权威 | авторитет профессора |
有限工作授权 | выдача разрешения на ограниченную работу |
有限施工授权 | выдача разрешения на ограниченную работу |
未授权 | неуправомоченный |
未授权 | неуполномоченный |
未授予专利权的发明 | инновации без получения патента |
未经授权 | неправомочный |
未经授权 | неуполномоченный |
未经授权用户 | неуполномоченный абонент |
未经授权的 | неправомочный |
未经授权的 | не уполномоченный |
未经授权的 | запрещённый |
未经授权的 | несанкционированный |
未经授权的 | неразрёшенный |
未经授权的 | не аккредитованный |
未经协议授权 | уполномочив без договора |
柏林授权 | Берлинский мандат |
柏林授权特设小组 | Специальная группа по Берлинскому мандату |
正式授权 | официальное наделение полномочиями |
正式授权的代理人 | официальный представитель |
正式授权的代理人 | представитель |
正式授权的代理人 | уполномоченный агент |
正式授权的代理人 | полномочный представитель |
正版用户授权书 | авторизованная сертификация для абонентов подлинного издания |
法院授权的拍卖 | принудительная продажа по решению суда |
波恩授权 | Боннский мандат |
特别授权代理人 | агент, имеющий специальные, ограниченные полномочия |
特种工作授权 | выдача разрешения на ограниченную работу |
王权神授 | власть от Бога |
王权神授 | "божией милостью" (торжественное выражение, употребляемое в титуле монархов) |
王权神授说 | теологическая теория происхождения монархической власти |
王权神授说 | теория божественного происхождения монархической власти |
签字授权书 | документ, подтверждающий право подписи |
经授权的 | авторизованный |
经授权的 | аккредитованный |
经授权的官员 | уполномоченные официальные лица |
给授权 | предоставить право |
给…授权 | предоставить право |
联合国授权 | мандат ООН |
被授权单位 | уполномоченная организация |
被授权委托人 | доверенное лицо |
被授权组织 | уполномоченная организация |
被授予特命全权 | быть облечённым чрезвычайными полномочиями |
计量授权证书 | аттестат аккредитации на право поверки средств измерений |
过境运输授权书 | разрешение на транзитную перевозку |
重新授权给 | вновь уполномочить |