DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 据有 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不得据为己有не подлежит присвоению
丝毫没有根据的揣测ни на чём не основанное предположение
举岀对...有利的论据привести довод в пользу (кого-чего-л.)
亦有兄弟,不可以据хотя есть старший брат и младший- опоры в них мне не найти
使具有科学的根据поставить на научную почву
例证为论证...提供有力的论据~ + 动词(第三人称) иллюстрации дают веские аргументы для доказательства (чего-л.)
充分有力的证据веское доказательство
具有证据располагать доказательствами
凿凿有据иметь неопровержимые доказательства
包括有许多原始数据содержать исходные данные
城市据有利位置город занимает выгодное положение
据有利地区удержание выгодного рубежа
反革命没有任何根据контрреволюция не имела под собой всякую почву
发言有根有据высказываться основательно
取得有关笔据взять подписку
取得有关笔据брать подписку
取得有关…笔据брать подписку
完全有根据地с полным основанием
实行票据后的私有化послечековый приватизация
实行票据后的私有化послечековая приватизация
将拾来的东西据为己有~ + что присваивать находку
将财富据为己有присвоить блага
尽管有一切依据при всех данных
强行据为己有захватывать
强行据为己有захватить
您的论据有片面性Ваша аргументация страдает односторонностью
所有权的证据摘要справка о титуле
承认控诉是有根据的признать жалобу обоснованной
承认索赔是有根据的признавать претензию обоснованной
把一切好东西据为己有забирать себе всё лучшее
把他人的作品据为己有присваивать себе чужое произведение
把别人东西据为己有захватывать чужие вещи
把天才的发现据为己有присваивать открытие гения
把所有数据总合在一起объединять все данные
把...据为己有присвоить
把...据为己有присваивать
把胜利的荣誉据为己有присваивать себе честь победы
把财产据为己有присвоить собственность
据为己有присвоить (себе)
据披露,下周有两个年轻人抢劫了银行по сообщениям, на прошлой неделе два молодых человека ограбили банк
据有обладать
据有занимать
据有владеть
据现有的消息по имеющимся сведениям
提出有力的根据выставлять веский мотив
据有效性действенность данных
无有充分根据的理由неосновательная причина
显示有罪的证据инкриминирующее доказательство
有信息孔的数据条полоска с вырезанными лазером информационными отверстиями
有充分根据地по праву
有充分根据的理由основательная причина
有充分根据的理由основательный довод
有充分根据的论证основательный аргумент
有充分论据的论断основательные утверждения
有关数据существующая информация
有关证据соответствующие доказательства
有决定意义的论据решающий аргумент
有凭有据иметь неопровержимые улики и доказательства
有凭有据地证实~ + как подтверждать документально
有凭有据的证据документальное доказательство
有分量的办法、论据等тяжёлая артиллерия
有分量的论据веский аргумент
有分量的论据весомый аргумент
有分量的论据тяжёлая артиллерия
有利于自己观点的证据~ + 前置词 + что (相应格) доказательство в пользу своей точки
有力的根据веская причина
有力的根据веское основание
有力的论据сильный довод
有力的论据веский аргумент
有力的论据сильный аргумент
有力的论据железные доводы
有力的论据какой + ~ веский довод
有力的论据какой + ~ веский аргумент
有力的论据сильные доводы
有力的论据веский довод
有力的论据весомый аргумент
有力的证据сильное доказательство
有力的证据яркое доказательство
有力证据весомые доказательства
有力证据убедительные доказательства
有序数据组保护защита упорядоченных массивов данных
有形证据вполне определённые свидетельства
有形证据ясные свидетельства
有技术根据的定额технически обоснованная норма
有效数据действительные данные
有效证据убедительные доказательства
有无根据的反驳необоснованное возражение
有根据иметь под собой почву
...有根据做...у кого-л. есть право что-л. делать
有根据地加以说明объяснять обоснованно
有根据地怀疑подозревать по тому или иному поводу
有根据的понятный
有根据的反驳обоснованное возражение
有根据的怀疑справедливые подозрения
有根据的指控справедливое обвинение
有根据的控обоснованное обвинение
有根据的控诉обоснованная жалоба
有根据的推断справедливо предполагать
有根据的鉴定обоснованное заключение
有根有据небезосновательно
有根有据на железных аргументах
有根有据иметь факты и обоснования
有根有据地怀疑справедливо подозревать
有法律效力的证据релевантное (относящееся к делу)
有法律效力的证据надлежащее (признаваемое судом)
有法律根据на законном основании
有理据的词мотивированные слова
有理有据обоснованный
有益的证据полезное доказательство
有科学根据имеющий научную основу
有科学根据的实际试验практико-научный эксперимент
有科学根据的见解научно-обоснованный взгляд
有科学根据的计划научно обоснованная программа
有罪的证据доказательства виновности
有罪证据улика
有罪证据показание
有论据的材料мотивировочные данные
有证据иметь доказательство
有证据наличие доказательства
有证据доказанный
有证据обоснованный
有说服力的论据~ + кто-что убедительный аргумент
有说服力的论据убедительный довод
有说服力的证据какое + ~ убедительное доказательство
有说服力的证据весомое доказательство
...有过错的证据доказательство чьей-л. виновности
...有过错的证据доказательство чьей-л. вины
查有实据свидетельствующие факты
查有实据подтвердить существование фактических данных
据有竞争能力的定价по конкурентоспособным расценкам
根据协定占有领城市взять на аккорд город
根据工厂现有条件в соответствии с существующими на заводе условиями
根据现有资料确定определять по имеющимся данным
此说甚有科学根据,然则前次试验之失败,必有其他原因раз оно так, ― значит неудача эксперимента непременно объясняется другими причинами
此说甚有科学根据,然则前次试验之失败,必有其他原因это утверждение имеет хорошее научное обоснование
没有根据не иметь под собой почву
没有根据地责备напрасно винить
没有根据的недостаточный
没有根据的безосновательный
没有根据的指责необоснованный упрёк
没有根据的控诉необоснованная жалоба
没有根据的论证беспочвенный аргумент
没有根据的鉴定необоснованное заключение
没有签字的收据что + 前置词 + ~ (相应格) квитанция без расписки
票据持有人владелец
空白有价票据保管室отдел билетов строгой отчетности
空白有价票据保管室отдел квитанции строгой отчетности
空白有价票据保管室отдел бланков строгой отчетности
空白有价票据保管库отдел билетов
空白有价票据保管库отдел бланков
空白有价票据保管库отдел квитанции
绝对有根据беспощадная состоятельность
认为假设是有充分根据的полагать гипотезу основательной
议论没有根据произвол в рассуждениях
说话要有证据Выступления должны быть обоснованными
这一控诉没有任何依据~ + 谓语 это обвинение ни на чём не основано
退回有拒付证书的票据возвратить вексель с протестом