Chinese | Russian |
不兑换纸币 | деньги, не имеющие реального обеспечения |
不可兑换的外汇 | замкнутая валюта |
不可兑换货币 | неконвертируемая валюта |
不同的兑换率 | разница в курсах валют |
不等价交换 | неравноценный обмен |
不等价交换 | неэквивалентный обмен |
二-十进转换 | преобразование из двоичной системы в десятичную |
二进制转换为十进制,二-十进制转换 | преобразование из двоичной системы в десятичную |
互换交易 | покупка иностранной валюты в обмен на отечественную с последующим выкупом |
互换弹性 | эластичность замены |
互换弹性 | взаимозаменяемость факторов производства |
交换 | вести обмен |
交换 | меновой |
交换 | сообщаться |
交换 | обменный |
交换 | сменять (напр. износившуюся деталь) |
交换 | перестановка |
交换 | сменный |
交换 | обмениваться (напр. мыслями) |
交换 | меняться (напр. товарами) |
交换代理人 | агент по клирингу (специалист по выполнению формальностей, связанных с освобождением импортируемого груза от пошлины на таможне) |
交换价值 | меновая стоимость |
交换作业 | обменная операция |
交换关系 | меновые отношения (commutation relation, commutative relation, exchange relation) |
交换媒介 | средство расчётов (всё то, что принимается в оплату товаров, долгов) |
交换数据 | обмениваться данными |
交换系统 | система обмена |
交换经济 | меновое хозяйство |
交换财 | средство обмена |
交换过程 | процесс обмена |
交叉货币利率互换 | валютный процентный своп |
以旧换新 | встречная продажа |
以旧换新折让 | товарообменный зачёт |
以物换物 | бартерная торговля |
作物转换贷款 | кредит на переход к возделыванию нетрадиционных культур |
保证替换 | замена по гарантии |
债换权益 | операция по замене долговых обязательств акционерным капиталом |
债务互换 | обмен долговыми обязательствами |
兑换 | перевод курса |
兑换值 | меновая стоимость |
兑换利益 | курсовая прибыль |
兑换办法 | система обмена |
兑换外汇 | обмен иностранной валюты |
兑换损失 | потери на разнице валютных курсов |
兑换收益 | курсовая прибыль |
兑换收益 | прибыль от курсовых разниц |
兑换的货币 | конвертируемая валюта |
兑换表 | курс валюты (индекс) |
兑换货币 | обмен валюты |
凭保证书替换 | замена по гарантии |
凭订货换取 | в счёт заказа |
发行随时可换成现款的股票的投资公司 | взаимный фонд |
发行随时可换成现款的股票的投资公司 | паевой инвестиционный фонд |
发行随时可换成现款的股票的投资公司 | инвестиционный фонд открытого типа |
发行随时可换成现款的股票的投资公司 | инвестиционная компания открытого типа |
可换股份 | конвертируемые акции (которые можно обменять на другие ценные бумаги) |
可互换商品 | взаимозаменяемые товары |
可互换物品 | взаимозаменяемые товары |
可兑换债券 | облигации, подлежащие погашению |
可兑换债券 | облигации, подлежащие выкупу |
可兑换的外汇 | обратимая валюта |
可兑换货币 | свободно конвертируемая валюта |
可兑换资产 | легкореализуемые активы |
可兑换资产 | текущие активы |
可自由兑换成任何其他货币或黄金的货币 | конвертируемая валюта |
可自由兑换的货币 | конвертируемая валюта |
可自由兑换的货币 | свободно конвертируемая валюта |
可自由兑换货币 | свободно конвертируемая валюта |
可转换优先股 | конвертируемые привилегированные акции |
商品交换 | обмен товарами |
基差互换 | базисный своп |
外币换算 | пересчёт иностранной валюты |
外币兑换 | обмен валюты |
外币兑换业 | обмен иностранной валюты |
外币兑换利益 | курсовая прибыль |
外币总换 | обмен валюты (касса в банке) |
外汇兑换 | обмен иностранной валюты |
外汇兑换业务 | обмен иностранной валюты |
外汇兑换券 | валютный сертификат |
完全兑换 | полная конвертируемость (валюты) |
局部换料 | частичная перегрузка |
工作轮换 | ротация должностей |
强制兑换 | вынужденная конверсия |
强制转换 | вынужденная конверсия (конверсия одних ценных бумаг в другие по требованию эмитента) |
扩大交换 | расширение обмена |
扩大交换 | расширять обмен |
抽签兑换债券 | погашенная облигация |
换出资产 | переданные активы |
换得 | получать в обмен |
换盘 | изменение котировок |
换算因数 | переводной коэффициент |
换算系数 | переводной коэффициент |
换算系数折合系数 | переводный коэффициент |
换算至规定的比例 | приведение к заданному масштабу |
换算表 | биржевой бюллетень |
换算表 | курсовой бюллетень |
换装地点 | пункт перевалки |
换装点 | пункт перевалки |
换货 | обменивать товары |
换货协定 | соглашение о товарообмене |
换货贸易 | бартерная сделка |
换钱 | менять деньги |
改换装 | заменяемое оборудование |
无货币交换 | безвалютный обмен |
旧换新 | встречная продажа (старого предмета или изделия при покупке нового) |
更换仲裁员 | замена арбитра |
更换船舶权 | право замены судна |
更换零件 | заменять деталь |
替换值股本 | стоимость восстановления |
替换值股本 | полная восстановительная стоимость |
替换批量 | замена партии |
替换船只 | заменять судно |
有助于可交换交替性 | взаимозаменяемость помощи |
有效兑换 | частичная конвертируемость (валюты; по определённым операциям и с разрешения властей) |
有效兑换 | ограниченная конвертируемость (валюты; по определённым операциям и с разрешения властей) |
比换 | "смена должности" (административное правило времён династии Сун см. 宋; позволявшее служащим и чиновникам, при определённых заслугах и стаже, добровольно переходить на другую, соответствующую должность, на основе результатов экзамена и собеседования) |
相互交换互通有无 | взаимный обмен |
票据交换 | банковский клиринг |
票据交换所 | расчётная палата (по клирингу) |
系统变换 | системная трансформация |
股票交换 | обменная операция с акциями |
股票转换 | акции, находящиеся в обращении |
自由兑换 | свободная обратимость |
自由兑换的外汇 | свободно конвертируемая валюта |
自由兑换的货币 | свободно конвертируемая валюта |
自由兑换货币 | свободно конвертируемая валюта |
设备更换 | замена оборудования |
设备替换率 | коэффициент сменности оборудования |
设备的替换 | замена оборудования |
调换专家 | заменять специалиста |
货币换算 | денежный перевод |
货币兑换 | обмен валюты |
货币兑换损益 | прибыли и убытки от курсовых разниц |
货币兑换率的波动 | колебания курса |
货币兑换率的波动 | колебания курса валют |
货币息票互换 | валютно-процентный своп (обмен обязательств по "плавающей" ставке в одной валюте на обязательства по фиксированной ставке в другой валюте) |
货物换装 | перевалка товара |
转换对照表 | сопоставительная таблица |
转换溢价 | конверсионная премия |
转换运货 | осуществлять перевалку грузов |
转换风险 | трансляционный риск (риск валютных потерь при пересчёте сумм из одной валюты в другую) |
进行交换 | производить обмен |
部分换料 | частичная перегрузка |
非自由兑换货币 | неконвертируемая валюта |
鼓励交换 | поощрять обмен |