Chinese | Russian |
一般损害赔偿 | генеральные убытки (являющиеся необходимым прямым следствием вреда безотносительно к особым обстоятельствам дела) |
了结了的损害赔偿 | оценочная неустойка |
了结了的损害赔偿 | ликвидные убытки (определяемые посредством арифметического подсчёта) |
了结了的损害赔偿 | заранее оцененные убытки |
事故性损害 | случайный вред |
事故性损害 | телесное повреждение в результате несчастного случая |
人身损害 | ущерб личности |
从属损害 | косвенный ущерб |
关于损害的赔偿要求 | претензия о возмещении ущерба |
关于核损害民事责任的国际公约 | Международная конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб |
刑事损害 | ущерб, нанесённый преступными действиями |
受损害方 | пострадавшая сторона |
受损害方 | сторона, чьи права, интересы нарушены |
受损害方 | сторона, чьи интересы нарушены |
受损害方 | сторона, чьи права нарушены |
受损害方 | потерпевшая сторона |
可预见的损害 | предвидимые убытки |
名义上的损害赔偿 | номинальные убытки: номинальное возмещение, имеющее символическое значение |
名义上的损害赔偿 | номинальное возмещение, имеющее символическое значение (nominal damages) |
名义上的损害赔偿 | номинальные убытки |
后果性损害 | косвенные убытки |
土地损害赔偿金 | компенсация при принудительном отчуждении недвижимости |
实质损害 | фактические убытки |
实质损害 | материальный ущерб |
实质损害 | реальные убытки |
实质性损害赔偿 | фактические убытки |
实质性损害赔偿 | реальные убытки |
实际损害 | реальные убытки |
实际损害 | фактические убытки |
实际损害 | реальный ущерб |
实际损害赔偿 | компенсаторные убытки |
实际损害赔偿 | фактические убытки |
实际损害赔偿 | реальные убытки |
实际损害赔偿 | реальный ущерб |
实际损害赔偿 | фактический ущерб |
恶意损害 | злоумышленно причиненный вред |
恶意损害 | злоумышленное причинение вреда |
惩罚性损害 | штрафные убытки |
惩罚性损害 | убытки, присуждаемые в порядке наказания |
惩罚性损害赔偿 | убытки, присуждаемые в порядке наказания |
惩罚性损害赔偿 | штрафные убытки |
惩罚性损害赔偿金 | убытки, присуждаемые в порядке наказания |
惩罚性损害赔偿金 | штрафные убытки |
损害性后果 | вредоносные последствия |
损害社会公益的行为 | антиобщественный поступок |
损害社会的行为 | антиобщественный поступок |
损害程度 | ущерб |
损害程度 | вред |
损害程度 | убыток |
损害补偿 | компенсация за причиненный ущерб |
损害责任 | ответственность за ущерб |
损害责任 | ответственность за убытки |
损害赔偿 | денежное возмещение |
损害赔偿之债 | обязательство по возмещению вреда |
损害赔偿之诉 | иск о возмещении ущерба |
损害赔偿之诉 | иск о возмещении |
损害赔偿的减轻 | уменьшение суммы взыскиваемых убытков |
损害赔偿诉讼 | иск о взыскании убытков |
损害赔偿金 | оценочная неустойка |
损害赔偿金 | ликвидные убытки (определяемые посредством арифметического подсчёта) |
损害赔偿金 | заранее оцененные убытки |
无形损害 | нематериальный вред |
无法弥补的损害 | убытки, не поддающиеся точной оценке |
无法弥补的损害 | убытки, неподдающиеся точной оценке |
无法弥补的损害 | невозместимый ущерб |
普通损害赔偿 | генеральные убытки (являющиеся необходимым прямым следствием вреда безотносительно к особым обстоятельствам дела) |
最接近的损害赔偿 | прямые убытки |
未偿清的损害赔偿金 | неликвидированные убытки (исчисление которых производится не арифметическим подсчётом, а в зависимости от конкретных обстоятельств дела) |
未偿清的损害赔偿金 | неликвидные убытки (исчисление которых производится не арифметическим подсчетом, а в зависимости от конкретных обстоятельств дела) |
未受损害 | сохраняющий силу |
未清偿的损害赔偿金 | неликвидные убытки (исчисление которых производится не арифметическим подсчетом, а в зависимости от конкретных обстоятельств дела) |
未清偿的损害赔偿金 | заранее не оцененные убытки |
核损害 | радиоактивный пред |
核损害 | ядерный ущерб |
歧视性损害 | "убытки в презрение" (возмещение убытков, носящее характер осуждения действий истца и присуждаемое в случае, когда истец формально прав, но, по мнению присяжных, не должен был бы предъявлять иск) |
民事损害 | гражданско-правовой деликт |
民事损害 | деликт |
民事损害 | гражданское правонарушение |
清偿了的损害赔偿金 | ликвидные убытки (определённые посредством арифметического подсчёта) |
清偿了的损害赔偿金 | оценочная неустойка |
清偿了的损害赔偿金 | заранее оцененные убытки |
物理损害 | физический ущерб |
物质损害 | материальный ущерб |
特殊损害赔偿 | фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела |
特殊损害赔偿 | реальные убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела |
特殊损害赔偿金 | фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела |
特殊损害赔偿金 | реальные убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела |
直接损害 | прямые убытки |
直接损害直接损失 | прямой ущерб |
直接损害赔偿 | прямые убытки |
等待法庭裁定的损害赔偿 | неликвидные убытки (исчисление которых производится не арифметическим подсчётом, а в зависимости от конкретных обстоятельств дела) |
等待法庭裁定的损害赔偿 | заранее не оцененные убытки |
精神损害 | моральный ущерб |
精神损害赔偿 | возмещение морального ущерба |
脑损害 | травма мозга |
蓄意损害 | умышленное причинение вреда |
补偿性损害赔偿 | реальные убытки |
补偿性损害赔偿 | фактические убытки |
补偿性损害赔偿 | компенсаторные убытки |
象征性损害赔偿 | номинальное возмещение, имеющее символическое значение |
财产损害 | имущественный деликт |
财产损害 | материальный ущерб |
财产损害 | имущественный ущерб |
财产权利方面的损害 | имущественный деликт |
赔偿损害 | возмещение вреда |
赔偿损害要求 | требование о возмещении ущерба (вреда) |
超额损害赔偿金 | чрезмерная сумма возмещения убытков |
越境损害 | трансграничный ущерб |
跨界损害 | трансграничный ущерб |
身体的损害 | телесное повреждение |
连续性损害 | длящийся вред |
连续性损害 | длящийся ущерб |
造成损害 | причинять ущерб |
造成重大损害 | наносить крупный ущерб |
重大损害 | фактические убытки |
重大损害 | реальные убытки |
金钱上的损害赔偿 | денежная компенсация ущерба |
金钱上的损害赔偿 | убытки в деньгах |
间接损害 | косвенные убытки |
间接损害赔偿 | косвенные убытки |
间接损害间接损失 | косвенный ущерб |
附带损害赔偿 | побочный ущерб |
附带损害赔偿 | побочные убытки |
预期损害 | предвидимые убытки |
预期损害 | будущие убытки |
预期损害赔偿金 | предвидимые убытки |
预期损害赔偿金 | будущие убытки |
预期的损害赔偿 | предвидимые убытки |
预期的损害赔偿 | будущие убытки |