Subject | Chinese | Russian |
gen. | 使骥捕鼠 | заставлять скакуна ловить мышей (в метафоре: высокоталантливому человеку поручать службу ниже его способностей) |
proverb | 多鸣之猫,捕鼠必少 | кто много говорит, тот мало делает |
gen. | 多鸣之猫,捕鼠必少 | мяукающая кошка мышей не ловит |
proverb | 好鸣之鸟懒作窝,多鸣之猫捕鼠少 | кто много говорит, тот мало делает |
gen. | 好鸣之鸟懒作窝,多鸣之猫捕鼠少 | поющая птица гнездо не строит, мяукающая кошка мышей не ловит |
gen. | 捕鼠 | поймать мышь |
gen. | 捕鼠 | ловить мышей |
gen. | 捕鼠器 | ловушка для мышеловка |
gen. | 捕鼠器 | механизм для ловли мышей |
gen. | 捕鼠器 | ловушка для мышей |
gen. | 捕鼠器 | мышеловка |
tech. | 电捕鼠器 | электроловушка |