Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Chinese
Russian
Terms
containing
捍
|
all forms
Subject
Chinese
Russian
gen.
一贯的
捍
卫
последовательный защитник
tech.
三层
捍
трёхслойная сварка
gen.
不屈不挠的
捍
卫者
непреклонный защитник
gen.
为
捍
卫...利益的斗争
~ + в защиту чего
выступление в защиту интересов
(кого-чего-л.)
gen.
为
捍
卫...的起义
восстание для защиты
(чего-л.)
gen.
人民
捍
卫
народ охраняет
gen.
人民群众的
捍
卫者
защитник народных масс
gen.
以...代价
捍
卫...
защищать
что-л.
ценой
(чего-л.)
gen.
充满信心地
捍
卫
защищать уверенно
gen.
光荣
英雄
的祖国
捍
卫者
славные
或 героические
защитники Родины
gen.
全力
捍
卫
всеми своими силами отстаивать
gen.
全国
捍
卫民主理事会
Национальный совет для защиты демократии
gen.
出色地
捍
卫
защищать блестяще
tech.
副连
捍
系统的平衡
уравновешивание системы прицепных шатунов
tech.
向前
捍
сварка от себя
gen.
和平劳动的
捍
卫者
защитник мирного труда
gen.
坚决
捍
卫
твердо защищать
gen.
坚决
捍
卫
стоять крепко
gen.
坚决
捍
卫
стоять твёрдо
gen.
坚决
捍
卫
твёрдо отстаивать
gen.
坚决
捍
卫
решительно отстаивать
gen.
坚决
捍
卫
кидаться в штыки
gen.
坚决
捍
卫自身利益
качать право
gen.
坚决的
捍
卫者
решительный защитник
gen.
坚定地
捍
卫...的原则
~ + 动词
неизменное отстаивать
какой-л.
принцип
gen.
备起
捍
卫人民利益
вставать за интересы народа
gen.
奋不顾身的
捍
卫
беззаветная защита
gen.
奋起
捍
卫
поднимать на защиту
gen.
奋起
捍
卫
поднять на защиту
gen.
奋起
捍
卫真理
становиться за правду
gen.
始终不渝的
捍
卫
постоянный защитник
gen.
学说
信念
的
捍
卫者
защитник учения
(或 убеждения)
gen.
带回转挺
捍
的小车
тележка с поворотной стрелой
gen.
幸福生活的
捍
卫者
защитник счастливой жизни
gen.
忠诚的
捍
卫者
преданный защитник
gen.
...思想的
捍
卫者
защитник
каких-л.
идеей
gen.
...想法的
捍
卫者
поборник
какой-л.
идеи
gen.
...意识形态
捍
卫...
какая-л.
идеология защищает
(что-л.)
gen.
拼命
捍
卫
отчаянная защита
gen.
挺身
捍
卫
защищать грудью
idiom.
挺身
捍
卫
встать грудью на защиту
gen.
挺身
捍
卫
вставать грудью на защиту
gen.
捍
卫
оборонять
gen.
捍
卫
отстоять
gen.
捍
卫
стоять
ed.
捍
卫
отстаивание
ed.
捍
卫
защита
gen.
捍
卫
защитить
gen.
捍
卫
защищать
gen.
捍
卫
отстаивать
gen.
捍
卫...不受诽谤
отстаивать от клеветы
gen.
捍
卫中国特色的社会主义伟大事业
отстоять великое дело социализма с китайской спецификой
gen.
捍
卫主权
отстаивать суверенитет
gen.
捍
卫主权
защищать суверенитет
gen.
捍
卫主权
защита суверенитета
gen.
捍
卫人权
защита прав человека
gen.
捍
卫人权的运动
правозащитное движение
gen.
捍
卫人权运动
правозащитное движение
gen.
捍
卫...信仰
защищать
какие-л.
убеждения
gen.
捍
卫共产主义
защищать коммунизм
gen.
捍
卫列宁主义
защищать ленинизм
gen.
捍
卫利益
отстаивание интересов
gen.
捍
卫...原则
отстаивать
какие-л.
принципы
gen.
捍
卫和平
отстаивать мир
gen.
捍
卫和平的斗争
борьба в защиту мира
gen.
捍
卫和平的示威游行
демонстрация в защиту мира
gen.
捍
卫和平的行动
выступление в защиту мира
gen.
捍
卫唯物主义
защищать материализм
gen.
捍
卫团结
动词 + ~ (相应格)
защищать сплочённость
gen.
捍
卫团结
отстаивать единство
gen.
捍
卫国
动词 + ~ (相应格)
защищать державу
gen.
捍
卫国家
охранять страну
gen.
捍
卫国家独立
отстаивать независимость страны
gen.
捍
卫国际主义
动词 + ~ (相应格)
отстаивать интернационализм
gen.
捍
卫土地委员会
Комитет по защите земли
gen.
捍
卫...学派
защищать
какое-л.
течение
gen.
捍
卫...学派
защита
какого-л.
течения
gen.
捍
卫学说
защищать учение
gen.
捍
卫宪法政党联合会
Коалиция политических партий в защиту конституции
gen.
捍
卫尊严
защищать достоинство
gen.
捍
卫...幸福
защищать
чьё-л.
счастье
polit.
捍
卫…思想
защищать идеи
polit.
捍
卫思想
защищать идеи
gen.
捍
卫...思想
защищать
какие-л.
идеи
gen.
捍
卫...意识形态
защищать
какую-л.
идеологию
gen.
捍
卫成果
защищать завоевания
gen.
捍
卫成果
отстаивать завоевания
gen.
捍
卫政权
защищать власть
gen.
捍
卫政权
отстоять власть
gen.
捍
卫政策
защищать политику
gen.
捍
卫方向
защищать направление
gen.
捍
卫...方向
защита
какого-л.
направления
gen.
捍
卫旗帜
отстоять знамя
gen.
捍
卫权利
отстаивать право
gen.
捍
卫...权利
охранять
чьи-л.
права
gen.
捍
卫权利协会
Ассоциация в защиту прав
gen.
捍
卫民主的示威游行
~ + в защиту чего
демонстрация в защиту демократии
gen.
捍
卫民主阵线
Силы защиты демократии
gen.
捍
卫民主阵线
Фронт в защиту демократии
gen.
捍
卫民族尊严
отстаивать достоинство нации
gen.
捍
卫法律
защитить законы
gen.
捍
卫法律
защищать законы
gen.
捍
卫独立
стоять за независимость
gen.
捍
卫独立
отстоять независимость
gen.
捍
卫...的事业
отстаивать дело
(кого-чего-л.)
gen.
捍
卫...的称号
защитить звание
gen.
捍
卫真理
стоять за правду
gen.
捍
卫真理
защищать истину
gen.
捍
卫真理
отстаивать правду
gen.
捍
卫真理
защищать правду
gen.
捍
卫社会主义
动词 + ~ (相应格)
защищать социализм
gen.
捍
卫社会主义
动词 + ~ (相应格)
отстаивать социализм
gen.
捍
卫祖国
отстаивать отечество
gen.
捍
卫祖国
защищать родину
gen.
捍
卫祖国
отстаивать родную землю
gen.
捍
卫...纲领
动词 + ~ (相应格)
защищать
какую-л.
платформу
inf.
捍
卫者
защитник
gen.
捍
卫者
поборник
gen.
捍
卫自己的信念
защищать свои принципы
gen.
捍
卫自己的国界
защищать свой рубежи
ed.
捍
卫自己的权利
отстаивание своих прав
gen.
捍
卫自己的自然资源
борьба за защиту собственных природных ресурсов
gen.
捍
卫自己的观点
защищать свои взгляды
gen.
捍
卫自己的观点
защищать свою точку зрения
gen.
捍
卫自由
стоять за свободу
gen.
捍
卫自由
стоять на страже свободы
gen.
捍
卫自由
отстоять свободу
gen.
捍
卫自由
оборонять свободу
gen.
捍
卫自由和民主
защищать свободу и демократию
gen.
捍
卫荣誉
отстаивать честь
gen.
捍
卫荣誉
защищать честь
gen.
捍
卫...观点
отстоять
какое-л.
воззрение
gen.
捍
卫观点
理论、学说、立场、原则
защита взглядов
或 теории, учения, позиции, принципов
gen.
捍
卫观点
защищать
какие-л.
взгляды
gen.
捍
卫路线
отстаивать линию
gen.
捍
卫马列主义
защищать марксизм-ленинизм
tech.
焊接机
捍
条钳
плечо сварочно машины
tech.
推
捍
护筒跨接线
перемычка кожуха тяги
tech.
推
捍
护筒连接线
перемычка кожуха тяги
gen.
未来的
捍
卫者
защитник будущего
gen.
...权利的
捍
卫者
защитник прав
(кого-чего-л.)
gen.
正义事业的
捍
卫者
защитник правого дела
gen.
...热心的
捍
卫者
~ + кто-что
горячий защитник
(кого-чего-л.)
gen.
热烈
捍
卫
горячо отстаивать
gen.
热烈的
捍
卫者
горячий защитник
gen.
独立
捍
卫者
защитник независимости
gen.
独身主义
捍
卫者
поборник безбрачия
tech.
环形
捍
缝
кольцевой сварной шов
gen.
用斗争来
捍
卫
борьбой отстаивать
inf.
用极端方式
捍
卫自己的权利
качать права в резкой форме
gen.
真理和正义的
捍
卫者
поборник правды и справедливости
gen.
真理的
捍
卫者
защитник правды
gen.
真理的
捍
卫者
друг правды
gen.
真理的
捍
卫者
друг истины
gen.
祖国
捍
卫者日
День защитника Отечества
(23-е февраля)
gen.
积极
捍
卫...利益
активно защищать
чьи-л.
интересы
ed.
自由的
捍
卫者
защитник свободы
gen.
自觉
捍
卫人民利益
сознательно защищать интересы народа
proverb
要勇敢地
捍
卫正义的事业
За правое дело стой смело
gen.
...观点的
捍
卫者
защитник
каких-л.
взглядов
tech.
违续
捍
缝
непрерывный сварной шов
gen.
顽强地
捍
卫
защищать упорно
gen.
顽强的
捍
卫者
упорный защитник
gen.
首之无愧的
捍
卫者
достойный защитник
Get short URL