Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
containing
挫
|
all forms
Subject
Chinese
Russian
gen.
一再受
挫
хромать на обе ноги
gen.
下
挫
обваливаться
gen.
下
挫
спотыкаться
gen.
下
挫
рушиться
gen.
下
挫
падение
(цен,курса валюты и т.п)
gen.
下
挫
понижение
gen.
下
挫
падать
mil.
严重
挫
伤
тяжёлая контузия
gen.
中
挫
в пути страдать от неудач
gen.
久
挫
于刀笔之下
долгое время смиряться перед мелкими чиновниками
tech.
交叉
挫
纹
перекрёстный штрих
med.
他
挫
巴坦
тазобактам
med.
他
挫
巴坦钠
тазобактам натрия
gen.
以一毫
挫
于人
едва почувствовать себя оскорблённым
gen.
以一毫
挫
于人
быть
кем-то
задетым только одним волоском
gen.
转
使受
挫
折
подрезать
кому-л.
крылья
gen.
使受
挫
折
обрезать крылья
gen.
使受
挫
折
надломить
gen.
使受
挫
折
контузить
gen.
使受
挫
折
надломать
gen.
使的固执脾气受
挫
сломить упрямство
gen.
使…的固执脾气受挫
сломить упрямство
gen.
使计划受
挫
~ + что
расстраивать планы
gen.
使计划受
挫
расстроить план
gen.
保证不受
挫
折
гарантировать от неудачи
gen.
克服生产
挫
折
ликвидировать срывы в производстве
gen.
共享成功与
挫
折
делить удачи и неудачи
gen.
兵
挫
地削
армия разбита и территория отнята
mil.
冲击遭受了
挫
折
атака захлебнулась
gen.
冲锋受
挫
Атака захлебнулась
tech.
刴
挫
工
пилонасекальщик
tech.
剑形
挫
мечевидный напильник
gen.
力
挫
нанести разрушительное поражение
gen.
力
挫
нанести поражение
gen.
力
挫
群芳
старательно сломить разнообразных
gen.
勇
挫
проиграть с достоинством
gen.
勇
挫
мужественно проиграть
gen.
匈牙利和波兰等国的货币大幅下
挫
,恐怕欧元也难逃池鱼之殃。
Если курс венгерской и польской валюты значительно упадёт, от этого по всей вероятности пострадает и евро
tech.
半光
挫
полушлифовочный напильник
med.
卡巴
挫
арбазол
med.
卵管压
挫
法
避孕手术方法
разрушение фаллопиевой трубы
gen.
受
挫
потерпеть неудачу
mil.
受
挫
伤
получать контузию
mil.
受
挫
伤
контузить
gen.
受到
挫
折长吁短叹
~ + перед чем
вздыхать перед неудачей
gen.
可能遇到的
挫
折
возможная неудача
med.
咪达
挫
仑
дормикум
med.
喉
挫
伤
уши́б гортани
med.
喉
挫
伤
контузия гортани
med.
四
挫
那斯特
тазаноласт
gen.
外不廉而内不
挫
если внешние отношения не обрываются, то и внутри не будет неудач
gen.
多次
挫
折
многочисленные неудачи
gen.
大的
挫
折
какая + ~
крупная неудача
med.
头孢美
挫
钠
抗生素
цефметазол натрия
med.
头皮
挫
伤
контузия
gen.
害怕
挫
折
пугаться неудач
ed.
容易受
挫
折
ранимость
gen.
容易被
挫
伤的心灵
ранимая душа
gen.
对
挫
折的责任
ответственность за неудачи
med.
对冲性脑
挫
伤
противоположной от точки удара
med.
对冲性脑
挫
伤
контузия мо́зга в точке
gen.
小幅下
挫
понизиться немного
gen.
屡受
挫
折
знать немало неудач
med.
巩膜
挫
伤
уши́б склеры
med.
心肌
挫
伤
контузия миокарда
gen.
心肌
挫
伤
миокардиальная контузия
med.
心脏
挫
伤
контузия се́рдца
gen.
意味深长的抑扬顿
挫
значительная расстановка
gen.
或
挫
或隳
одни
вещи
сохраняются, другие разрушаются
gen.
戮
挫
казнь
gen.
抑
挫
оскорблять
gen.
抑
挫
унижать
gen.
抑扬顿
挫
отчётливый
gen.
抑扬顿
挫
размеренный
gen.
抑扬顿
挫
плавный
gen.
抑扬顿
挫
выразительный
gen.
抑扬顿
挫
地讲述
излагать с расстановкой
gen.
抑扬顿
挫
的敲击声
мелодичный удар
gen.
折
挫
быть сломленным
gen.
折
挫
ломать
gen.
折
挫
сокрушать
gen.
折
挫
терпеть неудачу
gen.
折
挫
подвергаться испытаниям
gen.
挣
挫
пробиваться
gen.
挣
挫
прорываться всеми силами
gen.
挣
挫
отчаянно бороться
gen.
挣
挫
крепиться
gen.
挣
挫
выкручиваться
gen.
挣
挫
запираться
gen.
挣
挫
держаться изо всех сил
gen.
挫
了锐气
сбить боевой пыл
(у врага)
gen.
挫
人
унижать окружающих
gen.
挫
人
оскорблять
(других)
med.
钝
挫
伤
уши́б
tech.
挫
伤
намин
tech.
挫
伤
подвернуться
tech.
挫
伤
подвёртывание
tech.
挫
伤
наминка
(马蹄底部的)
tech.
挫
伤
контузия
med.
钝
挫
伤
контузия
tech.
挫
伤
ушиб
med.
挫
伤
ушибленная рана
med.
挫
伤性白内障
контузионная катаракта
med.
挫
伤性肺炎
контузионная пневмония
med.
挫
伤水肿
контузионный отек
tech.
挫
伤的
контузивный
gen.
挫
伤积极性
охлаждать активность
gen.
挫
伤自尊心
ударять по самолюбию
med.
挫
伤轮
поясок осаднения
tech.
挫
修
подпилить
tech.
挫
修
подпиливать
gen.
挫
刀
напильник
gen.
挫
剧工
пилоточник
gen.
挫
剧工
заточник на пилораме
gen.
挫
后
наседать с тыла
gen.
挫
后
преследовать
gen.
挫
后
теснить с тыла
gen.
挫
失
терпеть неудачу
tech.
挫
屑的
стружечный
gen.
挫
强
сокрушать сильного врага
gen.
挫
志
отказываться от своих высоких целей
(устремлений)
gen.
挫
志
притуплять волю
gen.
挫
戮
вырезать
(полностью)
gen.
挫
戮
истреблять
gen.
挫
抑
ставить на место
gen.
挫
抑
сбивать спесь
(с кого-л.)
gen.
挫
抑
смирять
gen.
挫
抑
осаживать
gen.
挫
折
терпеть неудачу
(поражение)
tech.
挫
折
срыв
psychol.
挫
折
чувство разочарования
tech.
挫
折
сломить
tech.
挫
折
ломить
tech.
挫
折
неудача
gen.
挫
折
быть поставленным на место
gen.
挫
折
неудовлетворённости
gen.
挫
折
не иметь успеха
gen.
挫
折
осаживать
gen.
挫
折
облом
gen.
挫
折
ломать
gen.
挫
折
разочарование
gen.
挫
折
неуспех
gen.
挫
折使...很不愉快
расстраивать
кого-л.
неудачами
gen.
挫
折决心
сломить решимость
gen.
挫
折感
разочарование
(в результате неосуществления какой-л. важной цели для человека)
gen.
挫
折感
фрустрация
gen.
挫
折的可能
возможность неудачи
gen.
挫
摧
обламывать
gen.
挫
摧
ломать
gen.
挫
收
прекратить сбор
gen.
挫
敌
сбивать с противника спесь
gen.
挫
敌
наносить врагу поражение
tech.
挫
毛
шерохование
gen.
挫
气
деморализовать
gen.
挫
气
сбивать спесь
gen.
挫
男
ничтожество
slang
挫
男
никчёмный мужчина
gen.
挫
男
неудачник
gen.
挫
男
мужчина с отталкивающей внешностью
gen.
挫
磨
жестоко обращаться
(с кем-л.)
gen.
挫
磨
мучить
gen.
挫
磨
тиранить
gen.
挫
磨
испытания
gen.
挫
磨
третировать
gen.
挫
磨
невзгоды
gen.
挫
缩
сжиматься
gen.
挫
缩
укорачиваться
gen.
挫
缩
обламываться
gen.
挫
衂
нарываться
gen.
挫
衂
обжигаться
gen.
挫
衂
терпеть неудачу
gen.
挫
衄
обжигаться
gen.
挫
衄
нарываться
gen.
挫
衄
терпеть неудачу
med.
挫
裂伤
ушибленная и рванная рана
gen.
挫
裂创
рваная рана
gen.
挫
败
портиться
gen.
挫
败
разбивать
gen.
挫
败
расстраивать
(напр. планы врага)
gen.
挫
败
разрушать
gen.
挫
败
приходить в упадок
(расстройство)
gen.
挫
败
терпеть неудачу
gen.
挫
败威风
обломать рога
gen.
挫
败敌人的阴接
расстраивать замыслы врага
gen.
挫
败敌人的阴谋
расстроить замыслы врага
gen.
挫
辱
осрамиться
gen.
挫
辱
быть опозоренным
gen.
挫
辱
позорить
gen.
挫
过
упускать
(случай)
gen.
挫
过
пропускать мимо
gen.
挫
针
шить
gen.
挫
针
работать иглой
gen.
挫
针治繲
шить и чинить
(одежду)
gen.
挫
钝
притупляться
(от удара)
gen.
挫
钝
тупиться
gen.
挫
铓
обламывать себе зубы
gen.
挫
铓
терпеть неудачу
gen.
挫
锋
обламывать себе зубы
gen.
挫
锋
терпеть неудачу
mil.
挫
锐
сломить боевой дух
(неприятеля)
gen.
挫
锐
сбивать боевой пыл
gen.
挫
锐
тупить
gen.
挫
顿
ставить на место
gen.
挫
顿
давать отпор
gen.
挫
顿
осаживать
literal.
挫
骨扬灰
совершать тягчайший грех
literal.
挫
骨扬灰
ненавидеть до глубины души
literal.
挫
骨扬灰
стереть кости в порошок и развеять прах
dial.
挫
鼓
подстрекать
dial.
挫
鼓
наущать
gen.
摧
挫
сбивать спесь
gen.
摧
挫
одёргивать
gen.
摧
挫
осаживать
gen.
摧
挫
громить
mil.
攻击遭受了
挫
折
наступление потерпело неудачу
gen.
有过种种
挫
折
~ + 动词(第三人称)
неудачи получались
gen.
有过种种
挫
折
~ + 动词(第三人称)
неудачи случались
med.
机械性
挫
伤
механоконтузия
gen.
沉郁顿
挫
глубокий и сильный
tech.
油光
挫
бархатный напильник
med.
牙
挫
伤
уши́б зу́ба
med.
眼
挫
伤
уши́б глаза
med.
眼
挫
伤综合征
синдром Френкеля
(поздние признаки контузии глазного яблока)
med.
眼球前部
挫
伤综合征
синдром Френкеля
(поздние признаки контузии глазного яблока)
med.
眼球钝
挫
伤
уши́б глазного яблока
med.
睾丸
挫
伤
уши́б яичка
inet.
矮
挫
穷
бедный
(о мужчине; антоним см. 高富帅)
inet.
矮
挫
穷
некрасивый
inet.
矮
挫
穷
низкорослый
gen.
矮穷
挫
невысокий, уродливый и бедный
(популярный интернет-мем, характеризующий молодого человека, далёкого от идеала по представлениям современного китайского общества)
gen.
碰了一串
挫
折
столкнуться с рядом неудач
med.
神经
挫
伤
уши́б нерва
med.
股四头肌
挫
伤
уши́б четырёхглавой мышцы бедра
med.
肺
挫
伤
ушиб легкого
med.
肾
挫
伤
уши́б почки
med.
胃
挫
伤
уши́б желудка
med.
脊髓
挫
伤
уши́б спинного мо́зга
med.
脊髓
挫
伤
контузия спинного мо́зга
med.
脊髓
挫
裂伤
уши́б и разрыв спинного мо́зга
med.
脑
挫
伤
ушиб головного мозга
med.
脑
挫
伤
уши́б мозга
med.
脑
挫
伤
контузия головного мозга
med.
脑
挫
伤后综合征
синдром по́сле ушиба мо́зга
med.
脑
挫
裂伤
уши́б мозга
gen.
脚
挫
пилка для пяток
med.
膀胱
挫
伤
уши́б мочевого пузыря́
IMF.
自我
挫
败的预言
самоопровергающийся прогноз
med.
视神经
挫
伤
уши́б зрительного нерва
med.
视神经
挫
伤
косвенная оптическая травма нерва
med.
角膜
挫
伤
контузия роговицы
gen.
说明受
挫
折的原因
объяснять неудачу
mil.
败
挫
терпеть поражение
(неудачу)
gen.
败
挫
поражение
gen.
败
挫
неудача
gen.
转衰受
挫
потерпеть неудачу
tech.
软轴
挫
борнапильник
mil.
进攻遭受了
挫
折
наступление потерпело неудачу
gen.
遇上
挫
折
терпеть неудачу
gen.
遇到的最大的
挫
折是什么呢?
Что было самым большим разочарованием?
gen.
遭到
挫
折
остаться на бобах
gen.
遭到
挫
折
потерпеть неудачу
gen.
遭到
挫
折
претерпеть полную неудачу
gen.
遭受
挫
折
动词 + ~у
потерпеть неудачу
gen.
遭受
挫
折
терпеть неудачу
gen.
遭受
挫
折
потерпеть неудачу
gen.
遭受
挫
折和失败
терпеть неудачу и поражение
gen.
遭遇微
挫
встречаться с неудачей
gen.
重
挫
наносить поражение
gen.
重
挫
расстраивать
gen.
重
挫
падение
(курса валют, акций)
gen.
重
挫
резкий спад
med.
钝
挫
伤
тупая травма
med.
钝性心脏
挫
伤
ушиб се́рдца
med.
钝性心脏
挫
伤
тупая травма сердца
gen.
锐而不
挫
быть острым и не тупиться
gen.
错误和
挫
折教训了我们
ошибки и неудачи научили нас
tech.
锯齿鍪
挫
机
пилонасекальный станок
chinese.lang., med.
闪
挫
внезапное растяжение связок
med.
阴囊
挫
伤
уши́б мошонки
med.
阴茎
挫
伤
уши́б полово́го члена
gen.
顿
挫
прекращение
gen.
顿
挫
цезура
gen.
顿
挫
пауза
gen.
顿
挫
резко менять тон
gen.
顿
挫
нажим кончиком кисти с последующим лёгким снятием кисти движением вправо
tech.
顿
挫
купирование
idiom.
顿
挫
совершить крутой поворот
(переход)
gen.
顿
挫
задерживаться
gen.
顿
挫
остановка
gen.
顿
挫
останавливаться
gen.
顿
挫
剂
абортивные средства
med.
顿
挫
型
слабая форма
(чрезвычайно слабое проявление дефекта или синдрома)
gen.
顿
挫
型
абортивный
med.
顿
挫
型感染
абортивная инфекция
med.
顿
挫
型穿孔
абортивная перфорация
med.
顿
挫
性妄想狂
абортивная паранойя
med.
顿
挫
性感染
абортивная инфекция
gen.
顿
挫
性感染
абортивное заражение
gen.
顿
挫
性的
абортивный
gen.
顿
挫
抑扬
читать с выражением
gen.
顿
挫
治疗
абортивное лечение
med.
顿
挫
疗法
абортивное лечение
gen.
预料到
挫
折
предвидеть неудачу
gen.
领悟
挫
折
воспринимать неудачу
gen.
马蹄
挫
пилки для копыт лошади
Get short URL