DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 挨刀 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不要走黑道,否则会挨刀не вставай на путь преступления, а не то можешь угодить под нож
在买房路上一不小心就会挨刀если не остерегаться, при покупке квартиры можно наколоться
想要显得更年轻,很多的女性要挨刀чтобы выглядеть моложе, многие женщины готовы пойти под нож
挨刀попасть под раздачу
挨刀попасть под горячую руку
挨刀наколоться
挨刀перенести операцию
挨刀попасть под нож
挨刀наколоться
挨刀попасть под горячую руку
挨刀попасть под раздачу
挨刀перенести операцию
挨刀попасть под нож
死刑犯临挨刀儿还得吃顿饱饭呢перед казнью преступнику полагается сытная трапеза
躲一枪挨一刀напороться на меч (обр. в знач.: попасть из огня да в полымя)
躲一枪挨一刀увернуться от пики
顺产为什么要挨刀呢?почемупри нормальных родах приходится делать операцию?