Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
挨刀
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不要走黑道,否则会
挨刀
не вставай на путь преступления, а не то можешь угодить под нож
在买房路上一不小心就会
挨刀
если не остерегаться, при покупке квартиры можно наколоться
想要显得更年轻,很多的女性要
挨刀
чтобы выглядеть моложе, многие женщины готовы пойти под нож
挨刀
попасть под раздачу
挨刀
попасть под горячую руку
挨刀
наколоться
挨刀
перенести операцию
挨刀
попасть под нож
挨刀
子
наколоться
挨刀
子
попасть под горячую руку
挨刀
子
попасть под раздачу
挨刀
子
перенести операцию
挨刀
子
попасть под нож
死刑犯临
挨刀
儿还得吃顿饱饭呢
перед казнью преступнику полагается сытная трапеза
躲一枪挨一刀
напороться на меч
(обр. в знач.: попасть из огня да в полымя)
躲一枪挨一刀
увернуться от пики
顺产为什么要
挨刀
呢?почему
при нормальных родах приходится делать операцию?
Get short URL