DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 指示的 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
上司的指示распоряжение начальника
上面下来的指示данные свыше указания
下一步的指示дальнейшее указание
下达新的指示动词 + ~ (相应格) дать новую установку
不知给谁的指示безличные указания
不负责任的指示безответное распоряжение
严厉的指示резкое распоряжение
中央机关的指示установка центральных органов
中央的指示указание из центра
中央的指示директивы центра
主任的指示распоряжение заведующего
他将调查结果提报上级长官,等待下一步行动的指示。Он подал результаты расследования вышестоящему начальнику и ждал указаний насчёт дальнейших действий
作必要的指示сделать необходимые распоряжения
党和政府的指示директива партии и правительства
党的指示的传播者проводник партийных директив
党的指示партийное указание
关于拆除全部帆布篷的指示распоряжение убрать все тенты
关于解放...的指示распоряжение об освобождении (чего-л.)
关于静躺的指示указание спокойно лежать
函数增长的指示数индикатриса роста функции
切合实际的指示жизненные указания
切合实际的指示жизненное указание
利用器材的目标指示целеуказание наведением прибора на цель
制造商的指示инструкции производителей
化学氧化还原指示剂的химический индикатор окислительно-восстановительной реакции
化学滴定溶液外指示剂的химический индикатор вне титруемой жидкости
化学非水溶剂滴定法指示剂的химический индикатор для титрования в неводной среде
医生的指示указание врача
卓越的指示блестящее указание
原则性的指示~ее + что руководящие указания
发布停工的严格指示издавать строгое указание прекратить работы
司令员的指示распоряжение командующего
国务院的指示распоряжения Государственного Совета
地平线下的目标指示器загоризонтное целеуказание
坚决的指示решительная директива
安道岔指示灯座的岔枕флюгарный брус
宝贵的指示ценное указание
封锁上级的指示скрывать указание сверху
带指示器的分析仪анализатор с индикатором
带指示器的游间测试架стойка с индикаторами для проверки люфтов
带预计到达时间指示器的航行钟бортовые часы с указателем расчётного времени прибытия
录音机的指示灯лампа для магнитофона
得到区里的指示получить директиву из района
打印文件的指示~ + инф. указание печатать документ
执行首长所指示的任务~ + то, +从句 исполнять то, что указывал начальник
指令码的数字表示法представление чисел в коде команд
指出...的表示отметить знак (чего-л.)
指示剂的化学成分химия индикаторов
指示是...发出的~ + 动词(第三人称) указание исходит от кого- (чего-л.)
指示是简短的указания были кратки
指示的手势указательный жест
指示的措词~ + чего редакция директивы
指示的易读性чёткость показаний прибора
按上级的指示по предписанию свыше
按党的指示办事поступить по указаниям партии
按照中央的指示по указанию из центра
掌握战役指挥部指挥员关于拟制联合反恐作战计划的指示уяснение указаний оперативного штаба по разработке плана совместной антитеррористической операции
接通检验指示器的指令инструкция на включение контрольного индикатора
收到区领导机关发来的指示Получена директива из района
收货人的指示распоряжение получателя
收货人的补充指示дополнительное распоряжение получателя
政委的指示распоряжение комиссара
教师的指示~ + кого-чего распоряжение учителя
教师的指示приказание учителя
整函数的指示数индикатриса целой функция
明确的指示чёткое указание
有关明天工作的指示указание на завтра
有关花园的指示распоряжение насчёт садов
有益的指示полезное указание
...本人的指示личное распоряжение (кого-л.)
机场导航台的指示器Индикатор приводной аэродромной радиостанции
根据...的指示列入включать по указанию (кого-чего-л.)
根据...的指示行事действовать согласно чьему-л. распоряжению
概略零星的指示беглые отрывочные указания
泄露的脉冲噪声指示器импульсно-шумовой индикатор течи
用文件的指示丰富...обогащать что-л. установками документов
确切的指示точное указание
符合实际的指示точные указания
笼统的指示общие указания
等待进一步的指示ждать дальнейших распоряжений
给予必要的指示дать нужные указания
给出差的人做指示инструктировать командируемого
计算机控制的指示индикация, управляемая вычислительной машиной
讨论领导人的指示обсуждать инструкции руководителя
详细的指示подробные указания
详细的指示подробный наказ
进攻的指示указание наступать
适宜的指示целесообразная инструкция
遵照领导的指示руководствоваться указаниями руководства
部的指示директива министерства
除表示人的食物外还可指动植物的饲料пища
须绝对执行的指示императивное указание
领导的指示установка руководства
领导的指示указание руководителя
高炉的灯光指示器~ + чего светофор доменных печей