Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
for subject
General
containing
指示的
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
上司的指示
распоряжение начальника
上面下来的指示
данные свыше указания
下一步的指示
дальнейшее указание
下达新的指示
动词 + ~ (相应格)
дать новую установку
不知给谁的指示
безличные указания
不负责任的指示
безответное распоряжение
严厉的指示
резкое распоряжение
中央机关的指示
установка центральных органов
中央的指示
указание из центра
中央的指示
директивы центра
主任的指示
распоряжение заведующего
他将调查结果提报上级长官,等待下一步行动的指示。
Он подал результаты расследования вышестоящему начальнику и ждал указаний насчёт дальнейших действий
作必要的指示
сделать необходимые распоряжения
党和政府的指示
директива партии и правительства
党的
指示的
传播者
проводник партийных директив
党的指示
партийное указание
关于拆除全部帆布篷的指示
распоряжение убрать все тенты
关于解放...的指示
распоряжение об освобождении
(чего-л.)
关于静躺的指示
указание спокойно лежать
函数增长的指示数
индикатриса роста функции
切合实际的指示
жизненные указания
切合实际的指示
жизненное указание
利用器材的目标指示
целеуказание наведением прибора на цель
制造商的指示
инструкции производителей
化学氧化还原指示剂的
химический индикатор окислительно-восстановительной реакции
化学滴定溶液外指示剂的
химический индикатор вне титруемой жидкости
化学非水溶剂滴定法指示剂的
химический индикатор для титрования в неводной среде
医生的指示
указание врача
卓越的指示
блестящее указание
原则性的指示
~ее + что
руководящие указания
发布停工的严格指示
издавать строгое указание прекратить работы
司令员的指示
распоряжение командующего
国务院的指示
распоряжения Государственного Совета
地平线下的目标指示器
загоризонтное целеуказание
坚决的指示
решительная директива
安道岔指示灯座的岔枕
флюгарный брус
宝贵的指示
ценное указание
封锁上级的指示
скрывать указание сверху
带指示器的分析仪
анализатор с индикатором
带指示器的游间测试架
стойка с индикаторами для проверки люфтов
带预计到达时间指示器的航行钟
бортовые часы с указателем расчётного времени прибытия
录音机的指示灯
лампа для магнитофона
得到区里的指示
получить директиву из района
打印文件的指示
~ + инф.
указание печатать документ
执行首长所
指示的
任务
~ + то, +从句
исполнять то, что указывал начальник
指令码的数字表示法
представление чисел в коде команд
指出...的表示
отметить знак
(чего-л.)
指示剂的化学成分
химия индикаторов
指示是...发出的
~ + 动词(第三人称)
указание исходит от кого-
(чего-л.)
指示是简短的
указания были кратки
指示的
手势
указательный жест
指示的
措词
~ + чего
редакция директивы
指示的
易读性
чёткость показаний прибора
按上级的指示
по предписанию свыше
按党的指示办事
поступить по указаниям партии
按照中央的指示
по указанию из центра
掌握战役指挥部指挥员关于拟制联合反恐作战计划的指示
уяснение указаний оперативного штаба по разработке плана совместной антитеррористической операции
接通检验指示器的指令
инструкция на включение контрольного индикатора
收到区领导机关发来的指示
Получена директива из района
收货人的指示
распоряжение получателя
收货人的补充指示
дополнительное распоряжение получателя
政委的指示
распоряжение комиссара
教师的指示
~ + кого-чего
распоряжение учителя
教师的指示
приказание учителя
整函数的指示数
индикатриса целой функция
明确的指示
чёткое указание
有关明天工作的指示
указание на завтра
有关花园的指示
распоряжение насчёт садов
有益的指示
полезное указание
...本人的指示
личное распоряжение
(кого-л.)
机场导航台的指示器
Индикатор приводной аэродромной радиостанции
根据...的指示列入
включать по указанию
(кого-чего-л.)
根据...的指示行事
действовать согласно
чьему-л.
распоряжению
概略零星的指示
беглые отрывочные указания
泄露的脉冲噪声指示器
импульсно-шумовой индикатор течи
用文件的指示丰富...
обогащать
что-л.
установками документов
确切的指示
точное указание
符合实际的指示
точные указания
笼统的指示
общие указания
等待进一步的指示
ждать дальнейших распоряжений
给予必要的指示
дать нужные указания
给出差的人做指示
инструктировать командируемого
计算机控制的指示
индикация, управляемая вычислительной машиной
讨论领导人的指示
обсуждать инструкции руководителя
详细的指示
подробные указания
详细的指示
подробный наказ
进攻的指示
указание наступать
适宜的指示
целесообразная инструкция
遵照领导的指示
руководствоваться указаниями руководства
部的指示
директива министерства
除表示人的食物外还可指动植物的饲料
пища
须绝对执行的指示
императивное указание
领导的指示
установка руководства
领导的指示
указание руководителя
高炉的灯光指示器
~ + чего
светофор доменных печей
Get short URL