DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 挂在 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
他总把你挂在嘴边儿。Он постоянно говорит о тебе
公文包挂在钩子上~ + 动词(第三人称) портфель висит на крючке
内衣挂在бельё висит
只会挂在嘴上только и может болтать
在医院挂号зарегистрироваться в клинике
在医院挂号записаться в клинике
在墙上挂满画завешать стены картинами
在处挂名числиться номинально
在…处挂名числиться номинально
在编制内挂个名числиться
在钉子上挂着动词 + 前置词 + ~ (相应格) висеть на гвозде
地图挂在карта висит
地图挂在墙上~ + 动词(第三人称) карта весит на стене
地毯挂在...~ + 谓语 ковёр висит (где-л.)
处处把自己的新计划挂在嘴上всюду носиться со своим новым планом
太阳月亮挂在...что + ~ит солнце 或 луна висит (где-л.)
套在一挂车上в одной упряжке
往事挂上在眼前прошлые дела встали перед глазами
挂在嘴上не сходить с языка
总是挂在嘴上не сходить с уст
挂在一根线上держаться на одной нитке
挂在入口处上方висеть над входом
挂在南方висеть на юге
想法总挂在心头идея преследует
托时间表挂在布告栏里повесить расписание на доске объявлений
把...挂在床的上方повесить что-л. над кроватью
把...挂在桌子上面повесить что-л. над столом
把壁毯挂在...动词 + ~ повесить ковёр (куда-л.)
把徽章挂在...上повесить звезду (куда-л.)
把搭在挂勾上的链条摘下снимать цепочку с крючка
把桶挂在扁担上нацепить ведро на коромысло
把温度计挂在墙上повесить термометр на стену
把灯挂在顶棚下подвесить лампу к потолку
把照片挂在墙上повесить портрет на стену
把爱挂在嘴上только говорить о любви
把球挂在下面подвесить шар
把画挂在墙上повесить картину на стену
把画分别悬挂在各处развешать картины
把苍蝇挂在钓钩上做饵наживить удочку мухой
把衣裳挂在架上повесить платье на вешалку
把车厢挂在一起сцепить вагоны
把重物挂在...上подвесить груз к (чему-л.)
把锁挂在门上навесить замок на дверь
挂在держаться
挂在一枚钉子上держаться на одном гвозде
挂在上边вешать вверху
挂在上面висеть вверху
挂在下面вешать внизу
挂在厨房内вешать на кухне
挂在厨房内вешать в кухне
挂在右边висеть справа
挂在嘴边повторять
挂在嘴边быть на устах
挂在嘴边часто упоминать
挂在嘴边часто говорить
挂在地平线上висеть над горизонтом
挂在城市建筑物上空~ + где (或 над чем) вешать над зданиями города
挂在墙上висеть на стене
挂在墙上вешать на стене
挂在大厅里вешать в зале
挂在室外вешать на дворе
挂在家里вешать дома
挂在屋角висеть в углу
挂在вешать слева (或 справа)
挂在广场上空висеть над площадью
挂在背上висеть на спинке кровати (或 стула)
挂在心上беспокоиться о ком-чем
挂在我的帐上запишите на мой счёт
挂在教室里висеть в классе
挂在柜里висеть в шкафу
挂在柱子上висеть на столбе
挂在浴室里~ + где (в 或 на чём) висеть в ванной
挂在浴室里вешать в ванной
挂在皮带上висеть на ремень е
挂在空中висеть в воздухе
挂在窗上висеть на окне
...挂在线上что-л. висит на нитке
挂在绳上висеть на верёвке
挂在绳子上висеть на верёвке
挂在绳孑上晾干сушить на верёвке
挂在胸前висеть на груди
挂在腰间вешать на бок
挂在衣帽架上висеть на вешалке
挂在衣架衣钩висеть на вешалке (或 крючке)
挂在衣架上висеть на плечиках
挂在走廊里вешать в коридоре
挂在钉子上висеть на гвозде
挂在钉子上扯破~ (+ что) + обо что разрывать о гвоздь
挂在铁丝网扯破разрывать о колючки
挂在阳台上вешать на балконе
挂在院内висеть во дворе
挂在院子里вешать во дворе
摘下挂在狗颈上的链子снимать цепь с собаки
旗帜挂在кто-что + ~ит + где флаг висит
旗帜悬挂在楼房上флаг вывешивается на здании
日历挂在墙上~ + 谓语 календарь висит на стене
月儿犹如挂在松树梢上Луна повисла над верхушками сосен
柠檬挂在枝头上~ + 动词(第三人称) лимоны висели на ветках
标语挂在最醒目的地方Плакат висит на самом видном месте
毛巾挂在полотенце висит
泪珠儿挂在睫毛上Слезы нависли на ресницы
温度计挂在墙上~ + 动词(第三人称) термометр висит на стене
照片挂在墙上~ + 动词(第三人称) фотография висит на стене
用细绳在钮扣上挂一个小玻璃瓶привязать к пуговице на шнурочке стеклянный пузырёк
电灯低低地挂在了桌лампу повесили низко над столом
男在外平安,勿用挂念ваш сын на чужбине находится в полном здравии, не беспокойтесь
挂在...картина висит (где-л.)
挂在картина висит
挂在一根钉子上Картина держится на одном гвозде
挂在墙壁上картина висит на стене
相片挂在桌子的上方портрет висит над столом
窗帘挂在занавески висят
篮子挂在...~ + 动词(第三人称) корзина висит (где-л.)
纽扣在一根线上勉强挂着что + ~ится пуговица держится на одной нитке
肖像挂在портрет висит
肖像挂在显眼的地方портрет висит на видном месте
蛛网挂在...~ + 动词 паутина висит (где-л.)
挂在金链上часы висели на золотой цепи
袖子挂在钉子上зацепиться рукавом за гвоздь
装在底盘上的悬挂式化肥施肥机сеялка туковая навесная на шасси
这个学校本来是和化工厂挂钩的,现在脱钩了первоначальные связи этой школы с химическим заводом утрачены
挂在часы висят
挂在树枝上扯破разрывать о сук
挂在门上замок висит на двери
镜子挂在墙上~ + 动词(第三人称) зеркало висит на стене
飞机在外挂物起飞距离взлётная дистанция самолёта без наружных подвесок
黑板挂在доска висит