DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 挂在 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.他总把你挂在嘴边儿。Он постоянно говорит о тебе
gen.公文包挂在钩子上~ + 动词(第三人称) портфель висит на крючке
gen.内衣挂在бельё висит
tech.挂在各处развешивать
gen.只会挂在嘴上только и может болтать
gen.在医院挂号зарегистрироваться в клинике
gen.在医院挂号записаться в клинике
gen.在墙上挂满画завешать стены картинами
gen.在处挂名числиться номинально
gen.在…处挂名числиться номинально
gen.在编制内挂个名числиться
gen.在钉子上挂着动词 + 前置词 + ~ (相应格) висеть на гвозде
gen.地图挂在карта висит
gen.地图挂在墙上~ + 动词(第三人称) карта весит на стене
gen.地毯挂在...~ + 谓语 ковёр висит (где-л.)
gen.处处把自己的新计划挂在嘴上всюду носиться со своим новым планом
gen.太阳月亮挂在...что + ~ит солнце 或 луна висит (где-л.)
gen.套在一挂车上в одной упряжке
gen.往事挂上在眼前прошлые дела встали перед глазами
rhetor.挂在嘴上не сходить с уст
gen.挂在嘴上не сходить с языка
gen.总是挂在嘴上не сходить с уст
gen.挂在一根线上держаться на одной нитке
gen.挂在入口处上方висеть над входом
gen.挂在南方висеть на юге
tech.挂在机身下подвешивать под фюзеляжем
gen.想法总挂在心头идея преследует
gen.托时间表挂在布告栏里повесить расписание на доске объявлений
gen.把...挂在床的上方повесить что-л. над кроватью
gen.把...挂在桌子上面повесить что-л. над столом
gen.把壁毯挂在...动词 + ~ повесить ковёр (куда-л.)
gen.把徽章挂在...上повесить звезду (куда-л.)
tech.把…挂在下面подвешивать
gen.把搭在挂勾上的链条摘下снимать цепочку с крючка
gen.把桶挂在扁担上нацепить ведро на коромысло
gen.把温度计挂在墙上повесить термометр на стену
gen.把灯挂在顶棚下подвесить лампу к потолку
mil.把炸弹挂在飞机下подвешивать бомбу под самолёт
gen.把照片挂在墙上повесить портрет на стену
gen.把爱挂在嘴上только говорить о любви
gen.把球挂在下面подвесить шар
gen.把画挂在墙上повесить картину на стену
gen.把画分别悬挂在各处развешать картины
gen.把苍蝇挂在钓钩上做饵наживить удочку мухой
gen.把衣裳挂在架上повесить платье на вешалку
gen.把车厢挂在一起сцепить вагоны
gen.把重物挂在...上подвесить груз к (чему-л.)
gen.把锁挂在门上навесить замок на дверь
gen.挂在держаться
gen.挂在一枚钉子上держаться на одном гвозде
tech.挂在一起的сцепленный
gen.挂在上边вешать вверху
gen.挂在上面висеть вверху
gen.挂在下面вешать внизу
gen.挂在厨房内вешать на кухне
gen.挂在厨房内вешать в кухне
gen.挂在右边висеть справа
fig.of.sp.挂在嘴上говорить (о чем-л., не исполняя этого)
fig.of.sp.挂在嘴上мусолить одно и то же
fig.of.sp.挂在嘴上постоянно повторять
gen.挂在嘴边повторять
gen.挂在嘴边быть на устах
gen.挂在嘴边часто упоминать
gen.挂在嘴边часто говорить
gen.挂在地平线上висеть над горизонтом
gen.挂在城市建筑物上空~ + где (或 над чем) вешать над зданиями города
gen.挂在墙上висеть на стене
gen.挂在墙上вешать на стене
tech.挂在墙上的стенной
gen.挂在大厅里вешать в зале
gen.挂在室外вешать на дворе
gen.挂在家里вешать дома
gen.挂在屋角висеть в углу
gen.挂在вешать слева (或 справа)
gen.挂在广场上空висеть над площадью
gen.挂在背上висеть на спинке кровати (或 стула)
gen.挂在心上беспокоиться о ком-чем
gen.挂在我的帐上запишите на мой счёт
gen.挂在教室里висеть в классе
gen.挂在柜里висеть в шкафу
gen.挂在柱子上висеть на столбе
gen.挂在浴室里~ + где (в 或 на чём) висеть в ванной
gen.挂在浴室里вешать в ванной
gen.挂在皮带上висеть на ремень е
gen.挂在空中висеть в воздухе
gen.挂在窗上висеть на окне
gen....挂在线上что-л. висит на нитке
gen.挂在绳上висеть на верёвке
gen.挂在绳子上висеть на верёвке
gen.挂在绳孑上晾干сушить на верёвке
gen.挂在胸前висеть на груди
gen.挂在腰间вешать на бок
gen.挂在衣帽架上висеть на вешалке
gen.挂在衣架衣钩висеть на вешалке (或 крючке)
gen.挂在衣架上висеть на плечиках
gen.挂在走廊里вешать в коридоре
gen.挂在钉子上висеть на гвозде
gen.挂在钉子上扯破~ (+ что) + обо что разрывать о гвоздь
gen.挂在铁丝网扯破разрывать о колючки
gen.挂在阳台上вешать на балконе
gen.挂在院内висеть во дворе
gen.挂在院子里вешать во дворе
gen.摘下挂在狗颈上的链子снимать цепь с собаки
gen.旗帜挂在кто-что + ~ит + где флаг висит
gen.旗帜悬挂在楼房上флаг вывешивается на здании
gen.日历挂在墙上~ + 谓语 календарь висит на стене
gen.月儿犹如挂在松树梢上Луна повисла над верхушками сосен
gen.柠檬挂在枝头上~ + 动词(第三人称) лимоны висели на ветках
gen.标语挂在最醒目的地方Плакат висит на самом видном месте
gen.毛巾挂在полотенце висит
gen.泪珠儿挂在睫毛上Слезы нависли на ресницы
gen.温度计挂在墙上~ + 动词(第三人称) термометр висит на стене
gen.照片挂在墙上~ + 动词(第三人称) фотография висит на стене
gen.用细绳在钮扣上挂一个小玻璃瓶привязать к пуговице на шнурочке стеклянный пузырёк
gen.电灯低低地挂在了桌лампу повесили низко над столом
gen.男在外平安,勿用挂念ваш сын на чужбине находится в полном здравии, не беспокойтесь
gen.挂在...картина висит (где-л.)
gen.挂在картина висит
gen.挂在一根钉子上Картина держится на одном гвозде
gen.挂在墙壁上картина висит на стене
gen.相片挂在桌子的上方портрет висит над столом
gen.窗帘挂在занавески висят
gen.篮子挂在...~ + 动词(第三人称) корзина висит (где-л.)
gen.纽扣在一根线上勉强挂着что + ~ится пуговица держится на одной нитке
gen.肖像挂在портрет висит
gen.肖像挂在显眼的地方портрет висит на видном месте
inf.脱下衣服挂在衣架上раздеваться на вешалке
gen.蛛网挂在...~ + 动词 паутина висит (где-л.)
gen.挂在金链上часы висели на золотой цепи
gen.袖子挂在钉子上зацепиться рукавом за гвоздь
gen.装在底盘上的悬挂式化肥施肥机сеялка туковая навесная на шасси
gen.这个学校本来是和化工厂挂钩的,现在脱钩了первоначальные связи этой школы с химическим заводом утрачены
gen.挂在часы висят
gen.挂在树枝上扯破разрывать о сук
gen.挂在门上замок висит на двери
gen.镜子挂在墙上~ + 动词(第三人称) зеркало висит на стене
gen.飞机在外挂物起飞距离взлётная дистанция самолёта без наружных подвесок
gen.黑板挂在доска висит