DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一股полностью
gen.一股целиком
gen.一股всё
gen.不到天黑就家了прийти домой засветло
bridg.constr.不合несмыкание
gen.不合校正值поправка на незамыкание
gen.两手并складывать руки
gen.两脚并сдвигать ноги
shipb.中合секционная сборка
nautic.中合метод секционной сборки
nautic.中桅下帆帆索гротовый бык-гордень
gen.乐得合不сиять от радости улыбкой до ушей
gen.二三条细皱纹聚起来собирались две-три лёгкие морщины
tech.二次雷达异步干脉冲импульс от постороннего ответчика
gen.人群慢慢向...靠толпа медленно подвигалась к (кому-л.)
gen.他笑得,嘴都合不он смеялся так, что рот не мог закрыть
gen.伞不好合зонтик плохо закрывается
gen.伞不容易合зонтик плохо закрывается
gen.使两脚跟靠ставить пятки вместе
gen.使两脚跟靠поставить пятки вместе
mil.使包围圈合замкнуть кольцо окружения
tech.使合сведение
gen.使拱门合свести арку
gen.使聚在周围окружить
gen.使聚在周围окружать
tech.затворять
tech.затворить
gen.приблизиться
gen.сбор
gen.собрать
gen.подойти
nautic.前桅下帆帆索фоковый бык-гордень
tech.обхват
gen.包国圈合кольцо смыкается
tech.即刻靠быстросмыкающийся
gen.双机分做四点停顿并带疏开和靠动作的间歇横滚раздельно выполняемые двумя самолётами бочки с фиксацией в четырёх точках с расхождением и сближением самолётов
avia.双机分做四点停顿并带疏开和靠动作的间歇横滾раздельно выполняемые двумя самолётами бочки с фиксацией в четырёх точках с расхождением и сближением самолётов
gen.双脚并прыгать двумя ногами вместе
gen.各处汇来的坏消息不断плохие вести стекались со всех сторон
gen.закрывать
gen.закрыть наплотно
tech.сводить
tech.свальный гребень
gen.складывать (напр. зонт, складной нож)
gen.свести вместе
tech.смычка
tech.смыкание
busin.сведение
gen.соединить
gen.上下颌сжимать челюсти
gen.сложить зонтик
gen.包围圈сомкнуть кольцо окружения
el.折痕складка
el.折痕сгиб
tech.сборочный штамп
tech.свальный плуг
tech.耕地法вспашка всвал
gen.钢板桩замыкающий шпунт
gen.钢板桩组замыкающая шпунтовая сплотка
gen.合不не в состоянии сомкнуть
gen.合不очень радостный вид
gen.合不улыбка от уха до уха
gen.合不не смыкая рот
gen.向前靠сомкнись вперёд!
gen.向前靠Сомкнись вперёд!
gen.向左翼靠сомкнуться к левому флангу
gen.向长机靠подойти к ведущему
tech.向长机靠присоединяться к ведущему
gen.向长机靠подходить
gen.замешивать
gen.соединять
gen.смешивать
gen.скомкать
gen.охватывать
gen.тесно обступить
gen.обступать (кольцом)
gen.окружать
gen.大厅的墙壁很Стены зала хорошо резонируют
gen.大合сборка крупных секций
gen.大合крупноблочная сборка
gen.大合处肋骨间距монтажная шпация
gen.大家兴奋地向他все с интересом сгрудились около него
tech.大气干очаг атмосферных помех
fig.of.sp.套拉сближаться
fig.of.sp.套拉добиваться дружбы (с малознакомым человеком)
fig.of.sp.套拉сходиться
fig.of.sp.套拉делать отступления
fig.of.sp.套拉отклоняться от темы
gen.她用梳子了拢头发она расчёсывала волосы гребнем
tech.лент
tech.播种ленточный посев
construct.小合предварительная сборка
gen.小合сборка малых секций
gen.小合малая сборка
nautic.小合метод предварительной сборки
gen.小心地合закрывать аккуратно
gen.带索耳的帆索строп с кренгельсом для бык-горденя
gen.幕合занавес сдвинулся
gen.сложить
gen.сдвинуть (вместе)
gen.两根手指сжимать два пальца
tech.размыкание
gen.прибирать
gen.сводить вместе
gen.собирать (в кучу)
gen.到一处сложить
gen.到一处складывать
gen.到一起собирать
gen.到一起собрать
gen.到手掌窝里собирать в горсть
gen.工地了скоро добраться доберёмся до места работы
tech.总靠速度суммарная скорость сближения
gen.悄悄向狼靠подкрасться к волку
gen.慢掇轻медленно перебирать струны и неслышно настраивать
gen.扇子好收веер хорошо закрывается
gen.把...成一把собирать в горсть
tech.光源起来затеняться
tech.光源起来затенять
gen.把两手十指交叉合起来сложить руки в замок
gen.把伞折扇складывать зонтик (或 веер)
tech.把光源遮起来затенение
gen.把听众集在自己周围сосредоточить вокруг себя слушателей
gen.把圈子合замкнуть круг
gen.把头发成一把动词 + в ~ собрать волосы в горсть
gen.把幕布两旁向中间合сдвинуть занавес
gen.把...归到纸上собирать на бумагу
gen.把手指紧紧攥成一个拳头~ + что сжимать пальцы в кулак
gen.把折叠刀收закрывать складной нож
gen.把纸牌收拾подбирать карты
gen.把网收собрать сеть
gen.把账一拢подытожить счета
gen.把钱票归归拢суммировать ассигнации
gen.把锹归到一堆складывать лопаты
gen.把长发在耳后закладывать длинные волосы за уши
gen.покрывать (чьи-л. проступки)
gen.стараться привлечь
gen.шашни
gen.любовная интрижка
gen.вербовать (напр. агента)
gen.заигрывать
fig.перетягивать на свою сторону
gen.тянуться
gen.занимать время
gen.флиртовать
gen.переманивать
gen.拉开收三脚架раздвижной штатив
gen.拉链合不молния разошлась
gen.счётная бирка чарок (а застольной игре)
tech.三栽培заделка удобрений
agric.三栽培гнездовой посев
gen.三栽培рыхление бороздки
gen.расчесать (волосы)
gen.подытожить
UN, ecol.乱生境нарушение среды обитания
gen.остановить
gen.надеть намордник (также 笼住口)
gen.зажать
gen.住口замолчать
gen.住口зажать рот
gen.в итоге...
gen.всего
gen.итого
gen.в общем
gen.общий итог
gen.выступить
gen.вперёд
gen.выйти вперёд
gen.前解劝выступить с посредничеством
el.动极限предел мешающего влияния
tech.动线граница возмущений
gen.расчёсывать волосы
gen.头发гладить волосы
tech.расчёска
gen.гребень (тонкий)
gen.упрямиться
gen.сопротивляться
gen.упираться
gen.согнутая размалковка
gen.причалить
gen.пристать к берегу
gen.итого
gen.общим итогом
gen.всего
gen.собираться толпой
gen.толпиться
gen.собирать
gen.грабить
gen.похищать
gen.расчёска
gen.гребень
tech.流器завихритель
dial.затопить печку
dial.зажечь огонь
tech.обмятие
gen.огульно
gen.под одно
gen.сводить вместе
gen.в общем
gen.подытоживать
gen.собирать в одно
gen.统含糊кое-как
gen.统含糊огулом
gen.茅运茹когда выдёргивают тростник, прихватывают и траву
econ.придерживать товар
gen.придвинуться вплотную
gen.приблизиться
acoust.резонанс
acoust.резонировать
acoust.音性резонанс (напр. в концертном зале)
oil.proc.顶原油отбензиненная нефть
gen.поставить рядом
gen.手指сжать пальцы
gen.手掌动词 + ~ью держать руку горстью
gen.закрываться
gen.закрыться
gen.складывать
gen.соединить (把分散的事物聚集起来)
gen.подкупить и переманить (收买拉拢)
gen.сложить
gen.сосредоточить
gen.人员сбор личного состава
gen.翅膀складывать крылья
gen.翅膀сложить крылья
railw.曲合线переходная кривая
gen.有些花晚上收некоторые цветы закрываются вечером
tech.机群靠смыкание групп
gen.расчёсывать волосы
gen.причёсываться
gen.横向合смыкание по фронту
tech.横向靠смыкание по фронту
gen.横队并смыкание шеренги
gen.歌声像磁铁一样、使人们都聚来了как магнит, песня стянула людей
tech.水上合浮载架设сборка на плаву
gen.собирать
gen.стекаться
gen.собираться
gen.скапливаться
gen.游击队要散开,又要收得партизанские отряды должны уметь рассредоточиваться, должны уметь и вновь сосредоточиваться
tech.钢板волнистая сталь
tech.волнистое железо
gen.кровельное железо
tech.瓦垅铁瓦волнистое железо
gen.用一只手着把одной рукой управляться с ручками повозки
gen.用绳子把柴火связать верёвкой хворост в вязанку
tech.电离层ионосферная буря
gen.直合线соединительная прямая
gen.立体分段合сборка объёмных секций
gen.стать вплотную (друг к другу)
gen.сомкнуть ряды
gen.笑得合不улыбаться во все 32 зуба
gen.笑得合不растянуть улыбку до ушей
gen.笑得合不смеяться с открытым ртом
agric.гребневание
gen.纵向合смыкание в глубину
tech.纵向靠смыкание в глубину
gen.纵深合смыкание в глубину
gen.сшивать
tech.свёртывать
tech.свернуть
tech.свёртывание
gen.缩小距离纵向合смыкание в глубину
gen.缩小间隔横向合смыкание по фронту
gen.коллекционировать
gen.селекционировать
gen.собраться
gen.отбирать
gen.группировать
gen.столпиться
econ.人气привлечь клиентов (покупателей и т.п.)
gen.人气привлечь публику
gen.腿队列合смыкать ряды
gen.了岸судно причалило к берегу
gen.虾合рак сводит клешни
el.裂缝合лечение
el.裂缝合заживление
el.裂缝合укрытие
mil.подтягивать (резервы, подкрепления)
gen.сойтись (напр., характерами)
gen.договориться
gen.谈不не смочь договориться
gen.размешивать
gen.месить (тесто)
gen.приблизиться
gen.дойти вплотную
gen.подойти
gen.быстро явиться
gen.подхалимничать
gen.льстить
gen.прибежать
gen.подбегать вплотную
gen.慢捻медленно щипать (струны на лютне)
gen.慢捻легко и медленно перебирать струны
gen.慢捻легко тянуть
gen.慢捻抹复挑то легко их струны потянет, то медленно щиплет, то приглушит и вновь теребит
railw.过度曲线曲合线переходная кривая
gen.这一件事情拉了一天的工夫это отняло целый день
gen.这里很здесь хороший резонанс
gen.складывать (напр. зонт)
gen.镇上共不过三百户人家в селении общим итогом не более трёхсот дворов населения
gen.закрывать
gen.随便地归到一起небрежно собирать
gen.собираться вместе
gen.сомкнись! (команда)
mil.смыкаться
tech.сближаться
mil.сближение
avia.смыкание
gen.примкнуть
gen.приближаться вплотную
gen."靠!"口令команда «сомкнись!»
avia.方位角азимут при смыкании
avia.速度скорость сближения
tech.队形сомкнутый строй
tech.顶底板合конвергенция
avia.飞机靠编队смыкание самолётов в строю