DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.поманить
gen.один метод (план, способ)
gen.позвать (один раз)
gen.одна мишень (цель)
gen.制敌смертоносный удар
gen.制敌победить одним ударом
gen.鲜吃遍天в совершенстве владея каким-л. навыком, всюду найдёшь средства к существованию
gen.鲜,吃遍天в совершенстве владея каким-л. навыком, всюду найдёшь средства к существованию
gen.鲜走遍天в совершенстве владея каким-л. навыком, всюду найдёшь средства к существованию
gen.鲜,走遍天в совершенстве владея каким-л. навыком, всюду найдёшь средства к существованию
gen.一些冷漠的官僚经管сухие чиновники ведают набором кадров
gen.一切巧всякие хитрости
gen.一切花всякие хитрости
gen.一块牌、上面用油画颜料写着两个大字《茶馆》вывеска, сделанная масляными красками "Чайная"
gen.人喜欢的样子непривлекательный вид
gen.人喜欢的邻座неприятный сосед
gen.眼的花скромный цветок
gen.不准同...打не давать поздороваться с (кем-л.)
gen.不打自сознаться без физического воздействия
gen.不断地непрерывно привлекать
gen.与邻居打здороваться с соседом
gen.业务待费представительские расходы
gen.业务待费деловое гостеприимство
gen.丢了东西请到失物领站去找в случае потери вещи обращайтесь в бюро находок утерянных вещей
gen.两步法двухэтапные торги
gen.попасть в ловушку
gen.подхватить инфекцию
gen.заразиться
gen.набор в среднюю школу старшей ступени (см. 高中)
gen.中专приём в техникум
gen.中专宣布~ + 动词(第三人称) техникум объявляет приём учащихся
gen.中国商国际旅游公司китайская международная туристическая компания торговцев
gen.中国商国际旅行社китайская международная туристическая компания торговцев
gen.中外新闻记者待会пресс-конференция для китайских и иностранных журналистов
gen.中外记者待会пресс- конференция для китайских и иностранных журналистов
gen.中央生委员会центральная приёмная комиссия
gen.групповые показания (подследственных)
gen.коллективные показания (подследственных)
gen.为了礼貌打поздороваться для приличий
gen.为欢迎代表团举行的待会приём в честь делегации
gen.为纪念重大事件而举办的待会приём в честь большого события
gen.为训练班набирать учащихся на курсы
gen.举行待会устраивать приём
gen.举行待会устроить приём
gen.举行待会произвести приём
gen.举行待会производить приём
gen.举行宴会устраивать обед
gen.举行早餐会待...дать завтрак в честь (кого-л.)
gen.举行欢迎领事的待会устроить приём в честь консула
gen.举行热情的待会оказать сердечный приём
gen.举行电影待会устраивать киноприём
gen.举行记者待会устраивать пресс-конференцию
gen.互相打здороваться друг с другом
gen.交到失物领处去сдавать в бюро находок
gen.亲切地ласково здороваться
gen.人才приглашать талантливых людей
gen.人才принимать талантливых людей
gen.人才приглашение талантливых работников
gen.今年我校又扩了一百多名新生в этом году наш университет повысил набор новых студентов больше чем на сотню
gen.从人群中~ + 前置词 + что (相应格) махать из толпы
gen.从实по правде говоря
gen.从实говорить правду
gen.从实来,是什么嘛?На самом деле, что это?
gen.你什么时候去北京,给我打个Дай мне знать, когда поедешь в Пекин
gen.你们什么时候走,给我打дай мне знать, когда вы пойдёте
gen.你少说点话,免得болтай поменьше, а то нарвёшься
gen.你的花твоя политика
gen.使了个绝пустил в ход ловкий трюк
gen.使出最后的绝пустить в ход свой последний козырь
gen.使尽绝пустить в ход все свои козыри
gen.使绝использовать хитрость
gen.使绝прибегать к уловкам
gen.признаваться
gen.сознаваться
gen.давать показания
gen.供应木材торги на поставку леса
gen.притворяться
gen.надевать личину
gen.лицемер
gen.лицедей
gen.притворщик
gen.прикидываться
gen.ложный тендер
gen.лживая вывеска
gen.停止прекращать набор
gen.отовсюду приглашать
gen.призывать со стороны
gen.повсюду искать
gen.傘办待会проводить приём
gen.先到先кто первый пришёл, того первого и обслужили
gen.克格勃大量俊男,利用他们以美男计来获取敌国情报КГБ вербовало в свои ряды красивых мужчин, которые вступали в связь с женщинами с целью сбора информации о враждебных государствах
gen.免费бесплатный приём
gen.全部сознаваться во всём
gen.公务待费用представительские расходы
gen.公司кадровое агентство
gen.公布объявлять приём учащихся
gen.公开открытый тендер
gen.关于学院训练班生规则的查询запрос о правилах приёма в институт (或 на курсы)
gen.关闭закрытый тендер
gen.вторичное приглашение
gen.вторично приглашать
gen.冒充军人摇撞骗罪занятие аферами под видом военнослужащего
gen.冒充国家机关工作人员摇撞骗罪занятие аферами под видом работника государственного органа
gen.冲天столб (перед магазином, заменяющий вывеску)
gen.冲我помахать рукой в мою сторону
gen.决定решить набирать
gen.决定耍花пойти на хитрость
gen.冷漠地打безразлично здороваться
gen.准许...参加政府待会~ + кого-что + на что допускать кого-л. на правительственный приём
gen.别耍你的花хватит твоих фокусов
gen.别耍花не хитри! (Не пускайся на хитрости!)
gen.制止以各种名目搞实效不大、劳民伤财的办节、庆典和商活动прекратить празднества, юбилеи и презентации, организуемые под различными предлогами
gen.劳动力组织聘费оргнабор рабочей силы
gen.十八пинг-понг шоу
gen.县里来了几个同志,你去待一下из уезда приехало несколько товарищей, займись ими (прими их)
gen.参加待会迟到опаздывать на приём
gen.友好地打здороваться дружески
gen.友好地打здороваться дружно
gen.发卡распространение печатной рекламы секс-услуг
gen.发大использовать сильный приём
gen.发现...花заметить чью-л. политику
gen.同...冷淡地打сухо поздороваться с (кем-л.)
gen.同熟人打здороваться со знакомым
gen.同老师打здороваться с преподавателем
gen.向朋友махать другу
gen.周到地待客人быть внимательным к гостям
gen....周年纪念的待会~ + по случаю чего приём по случаю годовщины
gen.命之所предопределённое судьбой
gen.命之所то, что должно было случиться
gen.命里所предопределённое судьбой
gen.命里所то, что должно было случиться
gen.咖啡馆кто-что + ~ 二格 официантка кафе
gen.商家利用“美男计”在店铺门前揽顾客Торговый дом использует красивых мужчин в качестве приманки для клиенток
gen.商店的~ + чего вывеска магазина
gen.商店的вывески магазинов
gen.嘴乱易惹祸,树大易болтливый язык накликает неприятности, высокое дерево привлекает ветер
gen.土地拍挂управленческий режим для прав пользования земельными участками посредством аукционов
gen.土地拍挂制度управленческий режим для прав пользования земельными участками посредством аукционов
gen.待会上的举止...держаться как-л. на приёме
gen.待会上致词произносить на приёме
gen.投标阶段на стадии тендера
gen.牌下под маркой (чего-л.)
gen.在...举行待会приём состоялся (где-л.)
gen.在克里姆林宫举办的待会приём в Кремлёвском дворце
gen.在军舰上举办的待会приём на корабле
gen.在国外вербовать за рубежом
gen.在地方民众中开展宣传和募活动Вести пропагандистскую и вербовочную работу среди местного населения
gen.在城市~ + где вербовать в городе
gen.在大使馆举办的待会приём в посольстве
gen.在大门口打здороваться у подъезда
gen.在工厂举办的待会приём на заводе
gen.在…招牌Под маркой (чего-л.)
gen.在教室里打здороваться в аудитории
gen.在新闻记者待会宣布заявлять на пресс- конференции
gen.在民主的牌下под фирмой демократии
gen.在白宫举办的待会~ + где приём в Белом доме
gen.在第一次供词中сознаться при первом показании
gen.在花园举行的露天待会Гарден парти
gen.在走廊上打~ + где здороваться в коридоре
gen.坚持要待...настойчиво угощать (кого-л.)
gen.外宾待费расходы на приём иностранных гостей
gen.外表人喜欢выглядеть привлекательным
gen.大使举行的待会приём у посла
gen.大使馆待会приём в посольстве
gen.大使馆待会приём посольства
gen.大声~ + как звать громко
gen.大声打здороваться громко
gen.大学университет объявляет приём студентов
gen.大学生广告объявление о приёме в вузы
gen.大学校长举办的待会приём у ректора
gen.大学毕业待会приём по случаю окончания университета
gen.大孩子把小孩子哭了старший ребёнок раздразнил младшего до слёз
gen.失杨领处бюро находок
gen.失物ищут владельца утерянного (из объявления)
gen.失物пропажи и находки (напр., рубрика в газете)
gen.失物领中心库房Центральный склад забытых вещей
gen.失物领处бюро находок
gen.失物领所бюро находок
gen.оригинальный способ
gen.женский обслуживающий персонал в китайских ресторанах
gen.кельнерша
gen.официантка
gen.инвайтер
gen.她转过身去呼老李отвернувшись повернувшись сюда спиной, она подозвала окликнула, поздоровалась с Ли
gen.儿!хороший ход!
gen.мастерский ход
gen.удачный манёвр
gen.学校вывеска школы
gen.学校приём в училище
gen.学校生考试конкурс поступающих в учебное заведение
gen.学校宣布училище объявляет приём учащихся
gen.学院приём в институт
gen.学院что + в ~ приём в институт
gen.学院公布收大学生~ + 动词(第三人称) институт объявляет приём студентов
gen.学院开始открывать приём в институт
gen.定向целевой прием студентов
gen.定向целевой набор студентов
gen.говорить правду
gen.признаваться
gen.客气地打~ + как здороваться вежливо
gen.宣传贴画агитплакат агитационный плакат
gen.宣布动词 + ~ объявлять набор учащихся
gen.家人在семья зовёт (кого-л.)
gen.小偷的花политика вора
gen.小妙лайфхак
gen.小铺的вывеска лавки
gen.屈打成показания, полученные под давлением
gen.屈打成вымогать показания
gen.屈打成подвергать побоям с целью получения показаний
gen.屈打成вынуждать к даче показаний
gen.вывеска на базаре
gen.объявление на базаре
gen.平静地打здороваться спокойно
gen.广широко привлекать (к какой-л. деятельности)
gen.广天下商家привлечь инвестиции торговых компаний во всем мире
gen.广告~ + 动词(第三人称) требуются рабочие в объявлении
gen.广告рекламный тендер
gen.广告рекламный щит
gen.庆祝澳门回归祖国待会приём для празднования возвращения Аомыня в лоно родины
gen.принимать приглашение на службу
gen.принимать приглашение на экзамен
gen.принимать приглашение на работу
gen.приглашать на работу
gen.абитуриентка
gen.абитуриент
gen.开始открывать набор
gen.приглашать на службу, посылая лук
gen.彬彬有礼地打вежливо здороваться
gen.很好的待会хороший приём
gen.很容易легко набирать
gen.徒有其表的пышная вывеска
gen.心不在焉地打здороваться небрежно
gen.必然неизбежно вносить
gen.急功近利,必远损стремление к скорому успеху и близкой выгоде чревато ущербом в будущем
gen.生人数общая сумма приёма учащихся
gen.恢复возобновлять набор
gen.恢复学院возобновлять приём в институт
gen.情愿认药杀公公,与по доброй воле я призналась, что отравила старого господина, что повинна в этом преступлении
gen.愚蠢的花глупая политика
gen.感谢...待吃早饭поблагодарить кого-л. за завтрак
gen.感谢热情~ + за что благодарить за гостеприимство
gen.感谢热情待和宝贵建议благодарить за тёплый приём и ценный совет
gen.сознаться (в совершении преступления)
gen.повиниться
gen.成功的待会успешный приём
gen.成功的待会удачный приём
gen.我上前和他打я подошёл поздороваться с ним
gen.我可以给你们打个呼,费用上再适当优惠一点Я могу замолвить словечко за вас, чтобы вам сделали оптимальную скидку на все расходы
gen.我看穿你的花я твою политику насквозь вижу
gen.所有的绝все хитрости
gen.поздороваться
gen.приветствовать
gen.дать знать
gen.见面时互相поздороваться
gen.见面时互相здороваться
gen.предупредить
gen.здороваться
gen.打个звать
gen.打个давать знать о чём либо
gen.打个окликать
gen.打个замолвить слово
gen.打个приветствовать
gen.打着прикрыться вывеской
gen.打着под личиной
gen.打着под вывеской
gen.打着友谊的под личиной дружбы
gen.打着…招牌Под личиной
gen.打着…招牌прикрыться вывеской
gen.打算动词 + ~ [完] собираться набирать
gen.повысить набор (студентов, кадров: 扩大名额招收)
gen.扩大увеличивать приём учащихся
gen.扩大расширять
gen.давать показания
gen.сознаваться
gen.承热情удостоиться ласкового обхождения
gen.承热情получить сердечный приём
gen.技猾胡一хитрый шаг
gen.залучать
gen.牌钉上наколотить вывеску
gen.贴画贴在木板上прикреплять плакат к доске
gen.把手提包交给拾物领处сдать сумку в стол находок
gen.贴画повесить плакат
gen.показывать на вывеску магазина
gen.指责耍花винить в подтасовке
gen.搜狐подбор талантов соху
gen.советовать
gen.подсказать ход
gen.подавать мысль
gen.советовать
gen.подсказать ход
gen.подавать мысль
gen.改革生制度реформа в системе приёма студентов
gen.改革生制度реформа в системе набора студентов
gen.改革高等学校的生计划和毕业分配制度перестроить план приёма студентов в вузы и систему распределения выпускников
gen.政府待会правительственный приём
gen.政治花аппаратные игры
gen.政治花аппаратная игра
gen.故意惹...发火дразнить
gen.故意惹醉汉发火дразнить пьяного
gen.敌人的花политика врага
gen.教职人员приглашение преподавательского штата
gen.новый метод
gen.вновь принимать
gen.新的花какая + ~ новая политика
gen.施工строительный тендер
gen.призывать со стороны
gen.отовсюду приглашать
gen.повсюду искать
gen.俊义отовсюду привлекать к себе на работу талантливых и справедливых
gen.旅游帖画туристический плакат
gen.旅游待所туристская база
gen.旅行待所экскурсионная база
gen.旅行待所туристический хостел
gen.сделать неправильный ход
gen.принять неправильное решение
gen.весенний прием в вузы
gen.весенний набор (студентов)
gen.普通高等学校生全国统一考试единый государственный экзамен для поступления в высшие учебные заведения в КНР
gen.最后一решающий аргумент
gen.最后一последний довод
gen.最后的绝последний козырь
gen.有偿标办法платный способ объявления условия для подряда
gen.有组织地организованно набирать
gen.有组织的какой + ~ организованный набор
gen.有组织的收工人организованный набор рабочих
gen.有计划的плановый набор
gen.有选择地房客с разбором принимать жильцов
gen.有限国际ограниченные международные торги
gen.有限国际竞争性ограниченные международные торги
gen.朝安娜那边махать в сторону Анны
gen.木制какая + ~ деревянная вывеска
gen.本校第二届школа производит второй набор учащихся
gen.机智地хитро привлекать
gen.杨柳迎风ива раскачивается на ветру
gen.枉勘虚наговаривать на себя, не выдержав допроса с пристрастием
gen.枉勘虚оговаривать себя, не выдержав допроса с пристрастием
gen.标准标文件стандартные тендерные документы
gen.树大успех вызывает зависть
gen.树大большие деревья привлекают ветер
gen.树大易большое дерево привлекает ветер
gen.树枝把头发上了ветка зацепилась за волосы
gen.根据供作出的判决приговор, основанный на признательных показаниях
gen.概不не принимать никого
gen.欢迎中国代表团的待会приём в честь китайской делегации
gen.欢迎贵宾的待会~ + в честь кого-чего приём в честь высокого гостя
gen.正式待会какой + ~ официальный приём
gen.死信领处отдел невостребованных писем
gen.殷勤待客人окружить гостя вниманием
gen.殷勤的любезный приём
gen.求职поиск работы и приём на работу
gen.求职聘招生培训劳务输出类信息информация о поиске работы, вербовке, зачислении, подготовке и экспорте рабочей услуги
gen.求职与заявление и наем
gen.儿了!ничего не придумаешь!
gen.儿了!больше ничего сделать нельзя!
gen.нести околесицу
gen.страдать недержанием речи
gen.говорить необдуманно
gen.没打他全его не били, но он во всём признался
gen.海员聘和安置公约Конвенция о найме и трудоустройстве моряков
gen.游客待所пансион для туристов
gen.演习开幕待会приём по случаю открытия учения
gen.演习闭幕待会приём по случаю закрытия учения
gen.点头打~ + каким образом здороваться кивком головы
gen.照亮освещать вывеску
gen.照相馆вывеска фотографии
gen.爲地вербовать на месте
gen.特别的особенные хитрости
gen.玩弄花пускать в ход ловкие махинации
gen.玩弄花заниматься трюкачеством
gen.玩弄花изощряться
gen.用...под флагом
gen.用...под вывеской
gen.用手势манить жестом
gen.用手势манить знаками
gen.用手势звать жестом
gen.用手势呼...过来подозвать кого-л. жестом
gen.用手指~ + чем манить пальцем
gen.用指头呼...过来манить кого-л. пальцем
gen.用指头呼...过来подозвать кого-л. пальцем
gen.用浆果待...угостить кого-л. ягодами
gen.用眼神манить глазами
gen.用眼神манить взглядом
gen.用苹果待...угостить кого-л. яблоками
gen.用蜂蜜待...угостить кого-л. мёдом
gen.用装饰привлекать украшениями
gen.电话待员секретарь-телефонист
gen.病人запись добровольцев на проведение клинических опытов
gen.病人запись больных
gen.白沙堤最人爱Байшады - самое популярное у людей место
gen.白铁жестяная вывеска
gen.磋商договорной тендер
gen.立即как + ~ сразу вносить
gen.笑拳怪«Бесстрашная гиена» (худ. фильм, 1979 г.)
gen.答应откликаться на обращение
gen.答谢待会ответный приём
gen.筹备待会организовать приём
gen.纪念反法西斯胜利的待会приём в честь победы над фашистами
gen.纳士призывать на службу достойных людей
gen.组织待会организовать приём
gen.经常待客人жить открыто
gen.老贼受不了了就матёрый бандит не выдержал и раскололся
gen.老远就打издали поздороваться
gen.выкинуть ловкий трюк
gen.пускать в ход махинации
gen.耍各种花прибегать к разным ухищрениям
gen.耍...的花动词 + ~ (相应格) вести какую-л. политику
gen.耍花строить хитросплетения
gen.耍花пойти на хитрости
gen.耍花пойти на хитрость
gen.耍花прибегать к уловкам
gen.耍花выкинуть трюки
gen.耍花выкинуть номер
gen.耍花хитрить
gen.耍花умничать
gen.耍花欺骗брать на пушку
gen.耍花欺骗брать на арапа
gen.напоминать лицом
gen.舷窗风斗иллюминаторный ветролов
gen.艾旗гирлянда из полыни призывает счастье (в дом)
gen.фортель
gen.махинация
gen.манипуляция
gen.проделка
gen.ловкий трюк
gen.хитрость
gen.выходка
gen.трюкачество
gen.показной приём
gen.махинация
gen.манипуляция
gen.выходка
gen.ловкий трюк
gen.политика
gen.проделка
gen.трюкачество
gen.фортель
gen.показной приём
gen.花园待会Гарден парти
gen.花枝цветущие ветки во всей красе (образн. о нарядной женщине; нарядный)
gen.花枝展的姑娘нарядная девушка
gen.花枝цветущие ветки во всей красе (образн. о нарядной женщине; нарядный)
gen.茫然不知所措地望着растерянно глядеть на вывеску
gen.макет для дезориентации противника
gen.добрать
gen.произвести дополнительный набор
gen.工作人员добрать работников
gen.表示受过教育的вывеска образования
gen.裁其贾уменьшить цены на это, чтобы привлечь таким образом народ на свою сторону
gen.裁其贾снизить цены на это, чтобы привлечь таким образом народ на свою сторону
gen.褐色的大眼睛使她人喜欢что + ~ет большие карие глаза делают её привлекательной
gen.拆招ответить ударом на удар
gen.计程车呼站стоянка такси
gen.训练班的набор учащихся на курсы
gen.记者待会пресс-конференция для корреспондентов
gen.记者待会пресс-конференция
gen.设便宴待...дать завтрак в честь (кого-л.)
gen.设宴дать банкет в честь
gen.设宴устроить обед в честь
gen.设宴待代表团дать обед в честь делегации
gen.设宴待...国家元首банкет в честь главы какого-л. государства
gen.设宴待图书馆工作人员банкет для работников библиотеки
gen.设宴待客人дать обед гостям
gen.设晚宴待...дать ужин в честь (кого-л.)
gen.设晚宴待...устроить ужин в честь (кого-л.)
gen.谈判договорной тендер
gen.谦受益,满гордость приносит ущерб, скромность пожинает свои плоды
gen.走错了一сделать ошибочный ход (напр. в шахматы)
gen.состязаться
gen.мериться силами
gen.迎新年的待会приём по случаю Нового года
gen.迎风развеваться на ветру
gen.遗失«ждём владельца утерянного и найденного» (объявление с приглашением получить утерянную вещь)
gen.遗失«просим получить утерянную вещь»
gen.приглашать
gen.邀请избирательный тендер
gen.邀请приглашение участия в торгах
gen.邻居的花политика соседа
gen.鄙视...花презреть чью-л. политику
gen.配额заявка на получение ассигнований
gen.酒吧女девушка бара
gen.酒吧女待员девушка бара
gen.酒吧男сотрудник бара
gen.酒吧男待员сотрудник бара
gen.酒吧间女待员девушка бара
gen.酒吧间男待员сотрудник бара
gen.重新повторные торги
gen.дурной метод
gen.дурной метод
gen.阴应的一коварный шаг
gen.隆重的待会торжественный приём
gen.随便地打个небрежно поздороваться
gen.集中консолидированный тендер
gen.露天待会Гарден парти
gen.非常人喜欢的очень привлекательный
gen.非竞争неконкурентные торги
gen.非自愿вынужденное признание
gen.面带笑容呼顾客поздороваться с покупателем с улыбкой
gen.顺便打мельком поздороваться
gen....餐厅具有特色的牌菜фирменное блюдо какого-л. ресторана
gen.骑马摇过市красоваться верхом на коне
Showing first 500 phrases