Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Italian
Russian
Terms
containing
拖延
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一天也未
拖延
не задерживаться ни единого дня
gen.
不再
拖延
动词 + ~
перестать медлить
gen.
不得
拖延
без промедления
gen.
不能
拖延
нельзя медлить
gen.
临时
拖延
供货
временная задержка в поставке
gen.
事情
拖延
了两年
дело тянется два года
gen.
事情
拖延
了很长时间
дело затянулось надолго
gen.
决定不
拖延
решить не медлить
gen.
别把工作拖到礼拜六才去做,别把婚礼延到老年时才去办
не откладывай работу на субботу а женитьбу на старость
gen.
审判
拖延
суд длится
сколько-л.
времени
gen.
容忍
拖延
...
мириться с задержками
(чего-л.)
econ.
工作
拖延
задолженность по работе
gen.
...工程
拖延
了
работы задержались
gen.
工程因雨
拖延
了
строительство затянулось из-за дождя
gen.
延伸拖曳天线
протяженная буксируемая антенна
gen.
建筑工程因雨
拖延
下来
строительство задерживалось из-за дождя
gen.
把
拖延
到
дотягивать
gen.
把
拖延
到
дотянуть
gen.
把工作
拖延
到晚间
дотянуть работу до вечера
gen.
把案子
拖延
起来
протянуть дело
gen.
拒付
拖延
交货的罚款
отказ от уплаты штрафа за задержку поставки
gen.
拖延
тянуть
gen.
时间、工作、事情等
拖延
тянуться
gen.
只用完
口
拖延
протянуть
gen.
拖延
задерживать
gen.
拖延
задерживаться
gen.
拖延
задержать
gen.
拖延
задержаться
gen.
拖延
затянуться
tech.
拖延
затягивать
tech.
拖延
затягиваться
tech.
拖延
отодвинуть
busin.
拖延
замедление
tech.
拖延
оттяжка
law
拖延
продлевать
(срок)
law
拖延
пролонгировать
el.
拖延
时间
задерживаться
el.
拖延
медлить
oil.proc.
拖延
затяжка
oil.proc.
拖延
задержка
el.
拖延
повесить
(телефонную трубку)
el.
拖延
时间
весить
el.
拖延
时间
прикреплять
el.
拖延
时间
вешать
tech.
拖延
отодвигать
tech.
拖延
отдалить
tech.
拖延
отдалять
tech.
拖延
затянуть
tech.
拖延
заволокитить
tech.
拖延
проволочка
gen.
未
拖延
медлить
gen.
拖延
потянуть
gen.
只用完
口
拖延
протягивать
gen.
时间、工作、事情等
拖延
потянуться
gen.
拖延
откладывать
gen.
拖延
书的出版
时间
протягивать издание книги
gen.
拖延
事情
откладывать дело в долгий ящик
gen.
拖延
事情
протягивать дело
gen.
拖延
事情
отложить дело в долгий ящик
gen.
拖延
事情
стопорить дело
law
拖延
事情
тянуть дело
gen.
拖延
事情
затянуть дело
gen.
拖延
事情不办
мариновать дело
gen.
拖延
交付使用
задержка сдачи
busin.
拖延
交货
задержка в поставке товара
busin.
拖延
交货
замедление поставки
gen.
拖延
交货
задержка сдачи
econ.
拖延
付款
задерживать платёж
busin.
拖延
付款
замедление платежа
gen.
拖延
付款
медлить с платежами
gen.
拖延
作出决定
ждать с решением
busin.
拖延
供货
замедление поставки
gen.
拖延
关系
тянуть отношения
gen.
拖延
决定的执行
оттянуть выполнение решения
econ.
拖延
卸货
задерживать разгрузку
gen.
拖延
发货
задерживать выдачу товаров
gen.
拖延
发送邮件
задерживать почту
gen.
拖延
四小时
一年
затягивать на четыре часа
或 на год
gen.
拖延
回信
答复
задержать ответ
gen.
拖延
.回信
задерживать ответ на письмо
gen.
拖延
回复
медлить с ответом
gen.
拖延
回答
помедлить ответить
gen.
拖延
回答
замешкаться с ответом
gen.
拖延
在...的逗留时间
затягивать своё пребывание
(где-л.)
mil.
拖延
射击
задержка в стрельбе
gen.
拖延
岀版
медлить с изданием
gen.
拖延
工作
протягивать работу
gen.
拖延
工作
~ + с чем
задерживаться с работой
gen.
拖延
工期
затяжка срока строительства
gen.
拖延
应付
затягивать
gen.
拖延
应付
оттягивать
gen.
拖延
应付
откладывать
gen.
拖延
应付
тянуть
gen.
拖延
归还
медлить с возвращением
dipl.
拖延
战术
тактика проволочек
gen.
拖延
战术
тактика затягивания времени
gen.
拖延
提出凭证
задержка в предъявлении документов
gen.
拖延
搬迁
медлить с переездом
busin.
拖延
支付
медлительный платёж
gen.
拖延
收割庄稼
задерживаться с уборкой урожая
gen.
拖延
施工
затянуть строительство
gen.
拖延
时日
протягивать день
gen.
拖延
时间
разводить канитель
gen.
拖延
时间
期限
~ + что
затягивать время
或 срок
gen.
拖延
时间
протянуть + что протягивать время
gen.
拖延
时间
затягивать время
el.
拖延
时间
откладывать
gen.
拖延
时间
медлить
gen.
拖延
时间
тянуть время
gen.
拖延
时间的麻烦事
канительное дело
gen.
拖延
时间的麻烦事
канительные дела
sport.
拖延
比赛
затягивание игры
gen.
拖延
比赛时间
тянуть время состязания
gen.
拖延
汇报
затягивать с отчётом
gen.
拖延
生产任务的完成
задерживать выполнение производственной задачи
gen.
拖延
生命
тянуть жизнь
gen.
拖延
症
откладывание на потом
(дел, мыслей и т.д.)
gen.
拖延
症
прокрастинация
construct.
拖延
的图纸或指示
задержка в предоставлении чертежей или даче указаний
construct.
拖延
的支付
задержка оплаты
gen.
拖延
...的解决
тянуть с разрешением
(чего-л.)
gen.
拖延
着不走
медлить уходить
gen.
拖延
答复
протянуть + с чем протягивать с ответом
gen.
拖延
罢工
медлить с забастовкой
mil.
拖延
肘击
задержка в стрельбе
busin.
拖延
装船
задержка в погрузке
econ.
拖延
装运
задерживать отгрузку
gen.
拖延
计划的执行
~ + с чем (或 чем)
замедлять с выполнением плана
gen.
拖延
讨论
затягивать обсуждение
gen.
拖延
课程进度
медлить с прохождением курса
gen.
拖延
谈判
тянуть переговоры
gen.
拖延
谈判
протягивать переговоры
gen.
拖延
谈判
затягивать переговоры
gen.
拖延
起来
замешкать
econ.
拖延
运输
задержка в перевозке
gen.
拖延
还债
задерживаться с уплатой долга
gen.
拖延
送货
задерживаться с доставкой товаров
gen.
拖延
送达
задержать доставку
gen.
拖延
选举
медлить с выборами
gen.
拖延
重建
задержать восстановление
gen.
故意
拖延
специально затягивать
gen.
故意
拖延
нарочно откладывать
gen.
无休止地
拖延
длиться бесконечно
gen.
时间
拖延
了
что + ~ется
время затянулось
gen.
有意
拖延
сознательная медлительность
busin.
未能预料的
拖延
непредвиденная задержка
gen.
毫不
拖延
地
по свежим следам
gen.
毫不
拖延
必执行
исполнять без промедлений
el.
毫不
拖延
的控制
безынерционное регулирование
tech.
电视图象的白象
拖延
现象
тянучка
gen.
蓄意
拖延
~ + как (как долго, на сколько времени)
затягивать намеренно
gen.
谈话
拖延
许久
что + ~ется
беседа тянется долго
gen.
还在
拖延
副词 + ~
всё ещё медлить
gen.
采取
拖延
战术
прибегать к тактике оттяжек
Get short URL