Chinese | Russian |
一抽一抽 | горько плакать |
一口接一口地抽烟 | попыхивать папироской |
一幅抽象派的画 | абстрактный рисунок |
丁二烯抽提 | экстракция бутадиена |
丁二烯抽提 | экстрагирование бутадиена |
丁二烯抽提法 | метод извлечения бутадиена |
上屋抽梯 | забраться на крышу и убрать лестницу |
上屋抽梯 | сжечь корабли (мосты) |
上屋抽梯 | заманить противника на крышу и убрать лестницу |
上部抽汽管 | верхняя пароотводящая труба |
上部抽运位 | первая тормозная позиция |
上部抽风焙烧 | обжиг с подачей газов сверху |
上锁的抽屉 | запертый ящик |
上面的抽屉 | верхний ящик |
下面的抽屉 | нижний ящик |
不抽烟座位 | место, где нельзя курить |
不再抽烟 | прекращать курить |
不再抽烟 | переставать курить |
不再抽烟 | отучаться курить |
不准抽烟 | запрещение курить |
不完全随机抽样 | неполностью случайный выбор |
不得抽回出资 | не должны забирать свои вклады |
不满地抽动耳朵指动物 | недовольно задёргать ушами |
不能抽出的燃油 | несливаемое топливо |
两步抽提 | двухстадийное экстратирование |
两段抽提 | двухступенчатое экстрагирование |
两段抽提 | двухстадийное экстрагирование |
严格地抽问学生 | строго спрашивать учеников |
中介抽运激光系统 | лазерная система с промежуточной накачкой |
中点抽头次级绕组 | вторичная обмотка с вводом от средней точки |
中间抽头门 | промежуточный ответвительный клапан |
中间抽气度 | степень промежуточного отбора |
中间抽气管 | патрубок промежуточного отбора |
中间抽汽阀 | клапан промежуточного отбора |
中间的抽屉 | средний ящик |
为...抽出时间 | уделять время (кому-чему-л.) |
为了点烟斗抽上几口常作短暂停留 | 如 ~ останавливается, чтобы закурить трубку |
主抽水站 | основная перекачка |
主凝结器抽气系统 | откачная система главного конденсатора |
乙醇胺抽提塔 | этаноламиновый экстрактор |
习惯抽烟 | привычка к курению |
事物的抽象特征 | абстрактные признаки предмета |
二冲程抽运 | двухтактная накачка накачивание |
二次抽出物 | вторичный экстракт |
二次抽汽 | двухкратный отбор |
二次抽运固体微波激射器 | твёрдотельный мазер с двухтактной накачкой |
二段抽样 | метод подвыборок |
二段抽样单位 | элемент подвыборки |
二段抽样单位 | подэлемент выборки |
二段抽样法 | метод подвыборок |
五斗橱的抽屉 | ящик комода |
井底杂物便被抽吸进入捞筒内 | Твёрдые частицы со дна забоя всасываются и попадают в желонку |
低产抽油井 | малодебитная глубиннонасосная скважина |
低压抽出式开关柜 | низковольтный распределительный шкаф выдвижного исполнения |
低压抽出式开关柜 | низковольтный шкаф КРУ комплектного распределительного устройства с выдвижными элементами |
低压抽气管道 | трубопроводы отбора пара низкого давления |
低压抽汽管道 | трубопроводы отбора пара низкого давления |
低温抽吸 | криогенная накачка накачивание |
低温抽气泵 | криогенный насос |
住房抽样调查 | жилищная выборочная проверка |
因未通过审査作品写好后放进抽屉里 | работать в стол |
因意识形态原因作品创作后放进抽屉内不能发表 | работать в стол |
你抽什么风? | Ты что это вытворяешь? Ты что, обалдел? |
你丫找抽是吧?пизды | захотел, ублюдок? |
你介意我抽烟吗? | ты не возражаешь, если я покурю? |
使抽象化 | абстрагировать |
例行抽签 | какой + ~ очередной тираж |
例行抽签 | очередной тираж |
倒抽一口气 | изумляться |
倒抽一口气 | издать вздох (изумления, разочарования) |
倒抽一口气 | ахать |
倒抽凉气 | содрогнуться |
倒抽凉气 | вздрогнуть |
值百抽五 | взимается 5% со стоимости |
停住抽口烟 | останавливаться покурить |
偶然抽样调查 | эпизодическое выборочное обследование |
先抽后采 | сначала отвод шахтного газа, затем добыча (принцип организации добычи угля, в соотвествии с которым до начала добычи производится дегазация шахты) |
先抽后采 | сначала дренаж, потом добыча |
光抽运气体 | газ, возбужденный оптическим источником накачки |
光抽运气体盒频率标准 | эталон частоты на газовой ячейке с оптической накачкой |
光抽运源 | источник накачки в оптическом диапазоне |
光抽运电路 | оптическая схема накачки |
光抽运过程 | процесс оптической накачки |
光抽运速率 | скорость оптической накачки |
光学抽运管 | опорных импульсов оптической накачки |
克制自己不抽烟 | удерживаться от курения |
全苏抽水机械制造工业联合公司 | Всесоюзное промышленное объединение насосного машиностроения |
全苏抽水机械制造工业联合公司 | Союзнасосмаш |
全身抽搐 | биться в судорогах |
共沸抽提精馏 | экстрактивно-азеотропная ректификация |
具体和抽象 | конкретный и абстрактный |
典型抽象关系 | отвлечённо-типизирующее отношение |
典型比例抽样 | типический пропорциональный отбор |
养成抽烟的习惯 | привыкать курить |
养成抽烟的习惯 | привыкать к курению |
分线头分路抽头 | шунтовой вывод |
别抽这充烟 | не кури этот крепкий табак |
制革,毛皮原料初步加工及丹宁抽出物生产管理总局 | Главное управление кожевенной промышленности |
剥皮抽筋 | содрать кожу и вытянуть жилы |
剥茧抽丝 | кропотливый |
剥茧抽丝 | детальный |
剥茧抽丝 | слой за слоем |
剥茧抽丝 | мало-помалу |
剥茧抽丝 | постепенно |
剥茧抽丝 | углубленный анализ |
剥茧抽丝 | тщательное расследование |
剥茧抽丝 | кропотливое исследование |
剥茧抽丝 | тщательный |
化学抽运源 | химический источник накачки |
十中抽一 | выбрать один из десяти |
十分抽象的 | глубоко отвлечённый |
十娘取钥开锁,内皆抽替小箱 | Ши’нян взяла ключик и открыла замочек, внутри было полным-полно маленьких шкатулок |
半导体激光器的抽运电流 | ток накачки в полупроводниковом лазере |
单个的抽屉 | отдельный ящик |
单孔抽水 | единичная откачка |
单独抽气 | самостоятельный отсос |
单独抽水 | самостоятельная откачка |
单色光抽运 | монохроматическая оптическая накачка |
卫生间有抽水马桶 | в туалете унитаз |
卵泡抽吸 | аспирация фолликулов |
压抽屉 | откладывать в долгий ящик |
压力抽机 | нагнетательный насос |
各衲抽象的理论 | отвлечённые построения |
同相抽运 | синфазная накачка накачивание |
向同事要烟抽 | стрелять сигареты у сослуживцев |
吸烟者患癌症的百分比比不抽烟的人要大得多 | процент заболеваний раком у курящих намного больший, чем у некурящих людей |
周围抽风 | отсос по периметру |
周期性重复抽样 | выбор с периодическим повторением |
咔的一声关上抽屉 | с щелчком захлопнулся выдвижной ящик (стола) |
啪啪地抽起长鞭来 | защёлкать бичом |
在抽屉内滚 | кататься в ящике |
在抽屉里寻找 | искать что л. в ящике |
在抽象过程中舍弃个别的、具体的东西 | абстрагироваться от частного и конкретного |
在抽象过程中舍弃个别的,具体的东西 | абстрагироваться от частного и конкретного |
在吸烟室抽烟 | ~ + где курить в курительной комнате |
在室内抽烟 | курить в помещении |
在户外抽烟 | курить на дворе |
在楼梯上抽烟 | курить на лестнице |
在炉篦上抽风烧结 | агломерация на колосниках с применением вакуума |
在炉篦上抽风烧结 | аггломерация на колосниках с применением вакуума |
稻子在田里抽穗 | рис колосится в поле |
在蒸气浴中把脊背抽打舒服 | напарить спину в бане |
在袖子上抽褶 | сборить рукава |
在走廊上抽烟 | курить в коридоре |
地下水抽采之后形成地质架空结构 | после откачки подземных вод образовалась безопорная структура |
地毯抽洗机 | экстракторная машина для химчистки ковров |
地毯抽洗机 | экстракторная машина для чистки ковров |
均匀抽气 | однородный отсос |
均匀抽气罩 | панель равномерного всасывания |
均化抽提剂 | гомогенизирующее экстрагирующее средство |
坐下抽抽烟 | присаживаться закурить |
塞满抽屉 | набивать ящик |
塞进抽屉 | совать в ящик |
外抽镜式激光器 | лазер с выносными зеркалами |
多抽头线圈 | обмотка с несколькими выводами |
多次抽样 | многократная жёсткая образцов |
多次抽样 | кратный выбор |
多段式抽提装置 | многосекционный экстрактор |
多相混合物抽吸站 | станция для перекачки многофазных смесей |
多能级抽运 | многоуровневая накачка накачивание |
多频抽运 | накачка на нескольких частотах |
多频抽运 | многочастотная накачка накачивание |
大抽力 | большая тяга |
大抽奖 | масштабно тянуть награду |
大抽速扩散泵 | высокопроизводительный диффузионный насос |
大家来抽头儿吧! | нам причитается с Вас магарыч! |
大家来抽头儿吧! | нам причитается с вас магарыч! |
大肚形的抽屉柜 | брюхастый комод |
天然抽气式排气通风 | вытяжная вентиляция с естественной тягой |
太阳光抽运能 | энергия накачки лазера солнечным светом |
太阳光抽运能 | энергия накачки солнечным светом |
她从他大手中抽回手 | она вынула свою руку из его большой руки |
好不容易才把手抽出来 | с усилием высвобождать руку |
好作抽象思维 | склонность к отвлечённому мышлению |
子样本二次抽样 | жёсткая из выборки |
安装抽水机和柴油机 | монтаж насосов и дизелей |
射流抽水装置 | водоструйное устройство |
射频抽运源 | радиочастотный источник накачки |
射频抽运频率 | частота источника накачки радиочастотного диапазона |
射频抽运频率 | частота источника накачки лазера радиочастотного диапазона |
小抽力 | малая тяга |
小孩子摔倒了,快把他抽起来 | ребёнок упал, скорее подними его! |
小腿肚子抽搐 | вздрагивать икрами |
少数抽样法 | приём малочисленных выборок |
尤狄克斯芳烃抽提装置 | установка юдекс |
尤狄克斯芳烃抽提过程 | процесс юдекс |
尾部抽风箱 | хвостовая вакуум-камера |
尿素抽出物 | карбамидный экстракт |
尿素抽出物 | мочевинный экстракт |
局部抽风 | вентиляция с местными отсосами |
带抽屉 | рабочий стол с ящиками |
带吸尘器的抽风机 | вытяжной вентилятор с пылесосом |
常与抽象名词连用 | специфический |
平抽 | плоский удар (в бадминтоне) |
平抽球 | плоский крученый мяч |
平抽高球 | плоский высокий закрученный мяч |
平圆头抽芯铆钉 | заклёпка вытяжная с приплюснутой круглой головкой |
平均抽检质量 | среднее качество выборок |
平均抽检质量极限 | граница среднего выходного качества |
平行抽运效应 | эффект параллельной накачки |
平顶抽运脉冲 | импульс накачки с плоской вершиной |
庄稼在抽穗 | хлеба колосятся |
序列抽样法 | последовательный план выборки |
序贯抽样法 | последовательный план выборки |
开口型铝抽芯铆钉 | алюминиевая заклёпка вытяжная |
异戊二烯抽提 | экстрагирование изопрена |
异戊间二烯抽提法 | метод экстрагирования изопрена |
强调抽烟的害处 | подчёркивать вредность курения |
彩票抽奖 | тотализатор |
彩票抽奖 | негосударственная лотерея |
往油箱里抽一些汽油 | насосать бензину в бак |
怕得全身抽搐 | бояться до судорог |
思维的抽象性 | абстрактность мышления |
思维的抽象活动 | абстрагирующая работа мышления |
恒沸点抽提精馏 | экстрактивно-азеотропная ректификация |
悄悄地抽出马刀 | потихоньку вытащить саблю |
悄悄地抽烟 | потихоньку курить |
成功的抽签 | удачная жеребьёвка |
成批抽样 | выборка из массы |
成批抽样 | выбор из массы |
成批抽样 | серийная жёсткая |
成指抽样 | изъятие выборки из массы |
考试时我抽到一张最难的考签 | мне достался самый трудный билет (во время экзамена) |
我不主张抽烟 | не советовать тую курить |
我再也不抽烟了 | больше не курю |
房间里的烟抽出去了 | что + ~лось дым вытянулся из комнаты |
手足抽搐症 | спазмофилия |
打抽丰 | тянуть деньги |
打抽丰 | вымогать |
打抽分 | взимать пошлину |
打抽风 | выклянчивать подачки |
打开抽屉 | раскрыть ящик |
打开抽屉 | открыть ящик |
扩散抽气机 | диффузионный насос |
扩散抽气泵 | диффузионный насос |
扩散泵扩散抽气机 | диффузионный насос |
把抽到 | перекачивать |
把抽到 | перекачать |
把抽屉从桌子里抽出 | выдвигать ящик из стола |
把抽屉推进去 | вдвинуть ящик |
把抽屉推进去 | вдвинуть ящик в стол |
把抽屉装满书 | заполнить ящик книгами |
把抽屉锁上 | запирать ящик |
把...抽岀单独编成一组 | ~ + во что выделять кого-л. в отдельную группу |
把抽掉 | вытянуть |
把抽死 | засекать |
把抽死 | засечь |
把抽象出来 | абстрагировать |
把一只脚从马镫里抽出来 | выпутать из стремени ногу |
把东西乱塞进抽屉 | валить вещи в ящик |
把信放进抽屉的最下面 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) положить письмо на самое дно ящика |
把公文放进抽屉 | укладывать бумаги в ящик |
把...塞进抽屉 | сунуть что-л. в ящик |
把手从口袋里抽岀来 | вынимать руку (из кармана) |
把手从口袋里抽岀来 | вытаскивать руку из кармана |
把...放到抽屉角落里 | положить что-л. в уголок ящика |
把...放到抽屉角落里 | поставить что-л. в уголок ящика |
把政治上的赏罚寄托于抽象的兼爱的理想... | первоисточник государственных наград и наказаний приписывали абстрактному идеалу всеобщей любви (о моистах) |
把汽油抽到油罐车里 | догонять бензин до цистерны |
把烟斗抽得咝咝响 | сопеть трубкой |
把...留在抽屉里 | оставлять в ящике |
把纪念册锁进桌子抽屉里 | запирать альбом в стол |
把...藏在桌子抽屉里 | прятать в ящике стола |
把...藏进抽屉里 | ~(+ (кого-что-л.)) + куда прятать в ящик |
把雨伞从伞套里抽出 | вытаскивать зонтик из чехла |
把鞭子抽坏 | исстегать кнут |
把鞭子抽得劈啪山响 | стрелять кнутом |
把鞭子抽得啪啪响 | хлопать кнутом |
挂抽 | возврат головки балансира станка-качалки в исходное положение после проведения ПКРС |
指定抽样 | назначенный пример |
排污泵式抽水泵 | центробежный насос для откачивания раствора |
放到抽屉柜子里 | складывать в ящик (或 шкаф) |
放到抽屉里 | ~ (кого-что) + куда класть в стол |
放到抽屉里 | положить в ящик |
数值变数的抽象函数 | абстрактная функция числового аргумента |
数据抽象化 | абстракция данных |
数据抽象化数据提取 | абстракция данных |
整片式边缘抽气 | сплошной бортовой отсос |
整理抽屉 | разобрать ящик |
整筒抽油泵 | цельнокорпусный скважинный нефтяной насос |
整群抽样 | серийная жёсткая |
整群抽样 | кластерная выборка |
文件在抽屉里 | Бумаги лежат в ящике |
暂停下来抽抽烟 | приостанавливаться покурить |
最上面的抽屉 | верхний ящик |
最下面的抽屉 | нижний ящик |
最大激光抽运电流 | максимальный ток накачки лазера |
最近一次抽签中奖1000卢布 | 动词 + ~ (相应格) выиграть по последнему тиражу тысячу рублей |
有抽头的扼流圈 | дроссель с отводом |
有抽送风装置的电动机 | двигатель с приточно-вытяжной вентиляцией |
有退还抽样 | отбор с возвращением |
朝桌子抽屉里看 | заглядывать в ящик стола |
未加说明的抽象符号 | голые абстрактные символы |
机动真空抽气机 | вакуумный механический насос |
机尾抽风箱 | хвостовая вакуум-камера |
桌子抽屉 | столовый ящик |
桌子的抽屉 | ящик стола |
植物抽芽了 | что + ~ило растение пустило |
椭圆谐振腔抽运 | накачка накачивание эллиптическим резонатором |
椭球面反射器式抽运系统 | система накачки с эллипсовидным отражателем |
概率抽样法 | метод вероятностной выборки |
横向抽运共振腔 | резонатор при поперечной накачке |
歇斯底里发作而抽搐 | биться в истерике |
正中的抽屉 | центральный ящик |
正常抽力 | нормальная тяга |
正常抽空 | нормальное разрежение |
正式会议主席国的顺序由抽签决定 | порядок председательствования на пленарных заседаниях определяется путём жеребьёвки |
正手抽球 | форхэнд |
此解与抽象名词和概括性名词连用 | расположить |
此解与抽象名词和概括性名词连用 | располагать |
此解只与表示言谈举止的少数名词或有动作意义的抽象名词连用 | 注 вольный |
此解多指抽象的陆上、水上、空中的通行路线 | 住释 путь |
残渣润滑油抽出物 | экстракт остаточного масла |
气密抽出管 | газоплотная выдвижная труба |
气镇预抽真空泵 | газобалластный насос для создания и поддержания предварительного разрежения |
水分抽吸带 | зона отсасывания воды |
水文地质抽水试验 | гидрогеологическая откачка |
水泵抽水 | насос тянет воду |
水电抽油杆装置 | гидроштанговая насосная установка |
汽抽水喷射泵 | паро-водяной струйный насос |
汽封抽汽系统 | система уплотнения и отсоса |
汽封抽汽系统密封和抽气系统 | система уплотнения и отсоса |
汽油泵抽油量 | производительность бензопомпы |
汽车摩托车彩票抽签开彩 | тираж автомотолотереи |
汽轮机抽汽管道电磁控制逆止阀凝结水供应系统 | система подачи конденсата на управление клапанами обратными соленоидными на отборах турбины |
活塞式抽气装置 | поршневой газоперекачивающий агрегат |
活底抽泥筒 | желонка с откидным днищем |
流着泪抽搐 | ~ + как биться в слезах |
浙江仙居抽水蓄能电站 | ГАЭС уезда Сянцзюй (пров. Чжэцзян) |
游梁抽油机 | станок-качалка |
湿式抽气机 | мокрый вакуумнасос |
湿式抽风机 | мокрый эксгаустер эксгаустор |
灌溉用抽水机 | ~ + для чего насос для орошения |
炉子抽力很大 | в печи хорошо тянет |
煤气抽出去 | газ вытянулся |
煤气抽送机 | газоотсасывающий вентилятор |
爆炸线抽运源 | источник накачки с помощью взрывающихся проволок |
爆炸线抽运能 | энергия лазера с помощью взрывающихся проволок |
爆炸线抽运能 | энергия накачки с помощью взрывающихся проволок |
物质抽象事物 | вещи-абстрактные предметы |
物质的抽象概念 | абстракция материи |
牵引装置抽风装置 | тяговая установка |
猛抽两口烟 | делать две глубокие затяжки |
生抽 | свежий соевый соус |
生抽 | столовая соя |
生抽王 | соя высшего сорта |
用抽水机把水抽出来 | отсосать воду насосом |
用抽水机抽干... | осушать с помощью насоса |
用抽水机抽水 | откачивать воду помпой |
用抽水机抽水 | качать воду насосом |
用抽水机抽水 | перекачать воду насосом |
用抽风机把烟往下吸 | кто-что + ~ет + кого-что + куда, во что затягивать дым вниз вентиляторами |
用力抽脊背 | нахлестать спину |
用枝条轻轻抽打自己几下 | похлёстывать себя прутом |
用树条抽打 | сечь розгами |
用树条抽打 | наказать розгой |
用树枝抽 | отодрать розгами |
用泵抽水 | 动词 + ~ом качать воду насосом |
用泵抽水灌溉 | механическое орошение с применением насосов |
俗用皮带抽... | дать ремня (кому-л.) |
用皮带抽打 | бить ремнём |
用皮带抽打 | стегнуть ремнём |
用皮带抽打 | стегать ремнём |
用细树条抽打鹿几下 | постёгивать прутом оленей |
用绳子皮带、喻带子抽 | ~ + чем связывать верёвкой (或 ремнём, шнуром) |
用通风机抽 | ~ + чем вытягивать вентилятором |
用长鞭抽得啪啪作响 | хлопать бичом |
用鞭抽打 | стегать кнутом |
用鞭抽打 | сечь кнутом |
用鞭抽打 | хлестать кнутом |
用鞭抽打马 | хлестнуть лошадь кнутом |
用鞭子抽... | побить кого-л. кнутом |
用鞭子抽 | ударять кнутом |
用鞭子抽 | стегать кнутом |
用鞭子抽伤 | иссечь кнутом |
用鞭子抽打 | ударять кнутом |
俗用鞭子抽打 | выпороть кнутом |
用鞭子抽打 | бить кнутом |
用鞭子抽打 | полоснуть кнутом |
用鞭子抽打 | ~ + чем бить кнутом |
用鞭子抽打 | ~ + чем бить плетью |
用鞭子抽打 | отходить кнутом |
用鞭子抽打山羊 | хлестать козу кнутом |
用鞭子抽打...的脊背 | вытягивать кого-л. по спине кнутом |
用鞭子抽打马 | вытянуть лошадь кнутом |
用鞭子抽掉 | сбивать плетью |
用鞭子抽牲口 | вытянуть скотину кнутом |
用鞭子抽马 | отстегать лошадь кнутом |
用鞭子抽马 | бить лошадь плетью |
用鞭子抽马 | драть лошадь кнутом |
用鞭子抽马 | ударить хлыстом лошадь |
用鞭子抽马 | бить лошадь кнутом |
用鞭子狠狠抽打马 | лупить лошадь кнутом |
用鞭子狠狠抽马 | исстегать лошадь кнутом |
用鞭子猛抽马 | исхлестать лошадь кнутом |
用鼻子抽气 | шмыгать носом |
电刷抽头 | щёточный вывод |
电刷线头电刷抽头 | щёточный вывод |
电力抽空 | электрическое разрежение |
电动抽水机 | Моторная помпа |
电动抽水泵 | электроводяной насос |
电子射线管被抽气达到高度真空 | электроннолучевые трубка ки откачивают до высокого вакуума |
电子束抽运能 | энергия накачки электронным пучком |
电子束抽运能 | энергия накачки лазера электронным пучком |
电子轰击抽运能 | энергия накачки лазера бомбардировкой электронами |
电流抽运的激光器 | лазер с накачкой током |
电流抽运能量 | энергия накачки лазера током |
ясный 的抽象名词 | ясность |
真空抽吸 | вакуум-отсос |
真空抽吸头 | вакуумная всасывающая головка |
真空抽吸法 | вакуум-аспирация |
真空抽气泵 | вакуумный насос |
真空抽气装置 | вакуум для откачки |
睡前抽烟的习惯 | привычка курить перед сном |
神经抽出术 | нейроэкзерез |
神经性抽搐 | нервный тик |
空洞的抽象概念 | пустая мёртвая абстракция |
突击抽查 | внезапная проверка |
突然抽出 | вынимать неожиданно |
突然抽打 | ударять внезапно |
第五次开彩抽签 | пятый тираж |
等离子体放电连续抽运 | непрерывная накачка плазменным разрядом |
简单抽样设计 | простой выборочный план |
箍缩管抽运法 | техника накачки с помощью пинч эффекта |
紧张得抽搐 | передёргиваться от напряжения |
老抽 | соевое масло (тёмного цвета и крепкое на вкус) |
耐高温的耐燃抽油杆 | термостойкий несгораемый штанг |
肌肉在抽动 | мускул дрожит |
脉冲抽样 | выбор импульса |
脑抽 | придурок |
脑抽 | отупеть |
脑抽 | идиотничать |
脑抽 | умственно отсталый |
脑抽 | спятить |
腿抽筋了 | ногу свело судорогой |
艺术中的抽象主义 | абстракционизм в искусстве |
荤抽煎蛋 | яичница с салом |
荧光抽运能 | энергия флуоресцентной накачки лазера |
荧光抽运能 | энергия флуоресцентной накачки |
药品抽验 | выборочная проверка лекарства |
落地式抽锭机 | напольный стриппер |
行为内在抽象界限说 | внутренний абстрактный предел действия |
衣柜抽屉 | ящик шкафа |
表示填充与抽取的动词语义群 | глаголы заполнения и извлечения |
调节抽汽式运行 | работа с регулируемым отбором пара |
调频抽运能 | энергия частотно-модулированного сигнала накачки лазера |
调频抽运能 | энергия частотно-модулированного сигнала накачки |
谐波抽运 | накачка накачивание на гармониках |
贪婪地抽 | как + ~ жадно тянуть |
贪婪地抽... | жадно курить (что-л.) |
超外差抽样 | выборка с помощью гетеродинирования |
转盘抽提塔 | экстрактор с вращающими дисками |
转盘式抽提装置 | дисковый ротационный экстрактор |
轴封抽汽冷却器 | охладитель отбора для уплотнения |
轴封抽汽风机 | вентилятор отбора для уплотнения |
轴流式抽水机 | осевой водяной насос |
载流子抽出 | экстрагирование носителей |
逆向抽提 | обратное экстрагирование |
透平第二次抽气 | второй отбор турбины |
逐次抽样法 | метод последовательной выборки |
遇机抽样 | случайная жёсткая |
@@нпз. 苯酚抽提萃取 | экстракция фенолом |
酚溶剂抽提法 | процесс феносольван |
酚溶剂抽提过程 | процесс феносольван |
锁上抽屉 | закрыть ящик на ключ |
锁上抽屉 | запереть ящик |
长抽短吊 | 乒乓球 длинные накаты и опускание мяча около сетки (перебросы) |
防抽丝物质 | вещества для предотвращения спускания чулочной петли |
阴极发光抽运能 | энергия катодолюминесцентной накачки |
阿基米德式螺旋抽水机 | Архимедов винт |
阿莱克斯芳烃抽提装置 | установка арекса |
附抽签权 | "включая право на выгоду от розыгрыша очередности погашения долга" (обозначение цены акции, покупка по которой даёт указанное право) |
限制随机抽样 | неполностью случайный выбор |
除他一个人不会吸烟外,其余三人都抽着烟斗 | не считая только его одного, который был некурящим, остальные трое потягивали свои трубки |
陷入抽象的研究 | впасть в абстракции |
随机抽查 | выборочная проверка |
随机抽样 | произвольное опробование |
随机抽样方式 | способ случайной выборки |
随机抽样法 | случайный отбор |
随机抽样随机取样 | отбор проб наугад |
随机选择随机抽样 | случайный отбор |
霓虹灯管真空抽气泵 | вакуумный насос для неоновых ламп |
非代表抽样 | непредставительный выбор |
非相干源抽运能 | энергия накачки с помощью некогерентного источника |
非相干源抽运能 | энергия накачки лазера с помощью некогерентного источника |
非破坏性激光抽运 | бездеструктивная накачка лазера |
非随机抽样 | неслучайная жёсткая |
页岩油抽提 | экстракция сланцевого масла |
页岩油抽提 | извлечение сланцевого масла |
预抽真空冷阱 | форвакуумная ловушка |
预抽真空泵启动阀 | вентиль для пуска атмосферы в форвакуумный насос |
餐具橱的抽屉 | ящик серванта |
马桶抽 | вантуз |
验收抽样 | приёмочный статистический контроль (решение о приёмке крупной партии принимается по результатам контроля небольшого количества образцов данной партии) |
骑马抽 | метабоксы (боковины для выдвижных ящиков) |
鸦片抽鬼 | курящий опиум |
鼓吹抽象的人性 | проповедовать абстрактную человеческую сущность |
鼓吹抽象的人道主义 | проповедовать абстрактный гуманизм |
鼻子发出抽搭声 | хлюпать носом |
齿轮式抽油泵 | поточно-зубчатый насос |