DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 扩大开 放 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
在自力更生基础上扩大开放расширение внешних связей на основе опоры на собственные силы
处理好扩大对外开放和坚持自力更生的关系наладить соотношение между расширением внешних связей и опорой на собственные силы
必须牢牢把握抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定的大局необходимо придерживаться курса использовать благоприятную возможность, углублять реформы, расширять
必须牢牢把握抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定的大局необходимо придерживаться курса использовать благоприятную возможность, углублять реформы, расширять
扩大对外开放расширение внешних связей (политика КНР)
扩大对外开放和自力更生的关系соотношение открытости и опоры на собственные силы
扩大开放воспользоваться моментом
扩大开放диверсифицировать сферу производства
扩大开放обеспечивать высокое качество
扩大开放выйти на мировой рынок
扩大开放расширять внешние связи
扩大开放содействовать развитию
扩大开放использовать благоприятную возможность
扩大开放расширять открытость
抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定использовать благоприятную возможность, углублять реформы, расширять открытость
抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定углублять реформу, расширять внешние связи, обеспечивать развитие
抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定воспользоваться моментом
抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定обеспечивать развитие и сохран
抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定,是全国工作的大局воспользоваться благоприятными возможностями для углубления реформы, расширения внешних связей
深化改革,扩大开放сочетать военное и гражданское производство
深化改革,扩大开放ставить во главу угла производство авиационной продукции