Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
打热
|
all forms
Chinese
Russian
像患寒热病一样打战
дрожать как в лихорадке
像患寒热病一样打颤
~ + как + в чём
трепетать как в лихорадке
别人打起架来,他在旁边瞧热闹儿
когда начиналась драка, он любил поглазеть на неё со стороны
因寒热发作而打战
трястись в лихорадке
安娜打开龙头放出热水
Анна открыла кран и пустила горячую воду
寒热病
疟病
使他打哆嗦
его трепала лихорадка
(或 малярия)
寒热病使我打战
Меня колотила лихорадка
寒热病发作而打颤
биться в лихорадке
患热病身体打战
колотиться в лихорадке
打得火热
иметь близкие отношения с кем-нибудь
打得火热
побрататься
打得火热
установить интимные отношения
打算热闹地过节
затевать праздник на славу
烤热打弯
обжигание и сгибание
热切打捆车间
цех резки и пакетировки
热力打钻
проходка скважины термическим способом
热情地打招呼
здороваться тепло
热打印机
термопечатающее устройство
热病使他打哆嗦
его треплет лихорадка
热病使...打战
что + ~ёт + кого-что
лихорадка трясёт
(кого-л.)
趁热打铁
куй железо, пока горячо
趁热打铁
не откладывать в долгий ящик
趁热打铁
использовать выгодную обстановку
(ситуацию)
趁热打铁才能成功
куй железо пока горячо
Get short URL