DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 打热 | all forms
ChineseRussian
像患寒热病一样打战дрожать как в лихорадке
像患寒热病一样打颤~ + как + в чём трепетать как в лихорадке
别人打起架来,他在旁边瞧热闹儿когда начиналась драка, он любил поглазеть на неё со стороны
因寒热发作而打战трястись в лихорадке
安娜打开龙头放出热水Анна открыла кран и пустила горячую воду
寒热病疟病使他打哆嗦его трепала лихорадка (或 малярия)
寒热病使我打战Меня колотила лихорадка
寒热病发作而打颤биться в лихорадке
患热病身体打战колотиться в лихорадке
打得火热иметь близкие отношения с кем-нибудь
打得火热побрататься
打得火热установить интимные отношения
打算热闹地过节затевать праздник на славу
烤热打弯обжигание и сгибание
热切打捆车间цех резки и пакетировки
热力打钻проходка скважины термическим способом
热情地打招呼здороваться тепло
热打印机термопечатающее устройство
热病使他打哆嗦его треплет лихорадка
热病使...打战что + ~ёт + кого-что лихорадка трясёт (кого-л.)
趁热打铁куй железо, пока горячо
趁热打铁не откладывать в долгий ящик
趁热打铁использовать выгодную обстановку (ситуацию)
趁热打铁才能成功куй железо пока горячо