DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 手 段 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
三角欺骗手段триангуляция
不可靠的手段ненадёжное средство
不合法手段нелегальные каналы
不同的手段разные средства
不惜采取卑劣手段пойти на подлость
不惜采取欺骗手段пойти на обман
不择手段пойти на всё
不择手段ни перед чем не останавливаться
不择手段правдами и неправдами
不择手段всеми правдами и неправдами
不择手段地达到...разными неправдами добиваться (чего-л.)
不择手段地达到...всеми правдами и неправдами добиваться (чего-л.)
不择手段的个人野心家беспринципный карьерист
不择手段的钻营之徒беспринципный карьерист
不正当手段непозволительные методы
不正当手段неправомерный способ
不正当的手段недобросовестное средство
不许用财政手段弥补赤字запрет на покрытие бюджетного дефицита с помощью финансовых операций
专门手段специальный приём
严酷的暴力手段суровое насилие
个性呼吸保护手段средство индивидуальной защиты органов дыхания
主要手段основной рычаг
主要手段основной способ
交换手段орудие обмена
交际手段коммуникативное средство
交际手段средство коммуникации
人肉盾牌这一战争手段只适用于愈来愈文明的人类社会использование живого щита в военных действиях возможно только в высокоразвитом обществе
他没有本事,只会玩手段У него нет способностей, только и умеет подшучивать
他真是个小人,竟然使出这种卑劣手段Он и в самом деле подлый человек, взял да и прибегнул к таким гнусным методам
令人怀疑的手段подозрительный манёвр
以...为主要手段动词 + ~ (相应格) сделать что-л. рычагом
以行政手段в административном порядке
仲裁手段арбитражный инструмент
传媒服务手段метод службы среды
传统侦察手段традиционные методы разведки
传输手段средство передачи
余达的手段средство выражения
使手段надуть
使手段смошенничать
使手段прибегнуть к нечестным средствам
使手段вести политику
使国家加速发展的手段средство ускорения развития страны
使用...通信手段пользоваться какой-л. связью
侦察手段средства разведки
侦查手段методика расследования
促进的手段путь содействия
促销手段мероприятия, способствующие продаже (товаров)
保护手段что + ~ы средства защиты
保护手段средство защиты
美国信息影响手段средства информационного воздействия
信息查询手段средство запроса информации
信贷手段какой + ~ кредитные рычаги
修辞手段стилистические средства
修辞手段троп
修辞手段стилистический приём
修辞手段фигура речи
修辞手段стилистическая фигура
修辞中态手段стилистически нейтральные средства
借助于...手段进行改造переделать с помощью каких-л. рычагов
公开的手段легальные каналы
公断手段арбитражный инструмент
具有表现力的手段贫乏бедность выразительными средствами
军事手段военное средство
军事手段военные каналы
军事手段военные способы решения
决心采取...手段решиться на какой-л. манёвр
分析性从属联系手段аналитическое средство подчинения
利害手段крутые меры
利害手段сильное средство
利用...手段что + ~а использование какого-л. средства
利用各种手段迷惑敌军Использовать различные способы введения противника в заблуждение
利用资金周转作为手段леверидж (средства повышения доходности или стоимости за счёт оборота капитала)
利用达到目的的一切手段использовать все средства для достижения цели
制作手段метод изготовления
制作技术制作手段метод изготовления
力所能及的手段доступное средство
加快冷凝的手段средство для ускорения конденсации
动态对冲手段динамические инструменты хеджирования
医学手段средства медицины
卑劣手段мерзкие средства
卑劣手段гнусные методы
卑劣手段циничные методы
卑劣手段подлые методы
卑劣的手段грязное средство
卑鄙的手段подлая политика
压服手段методы принуждения
反火箭防御火箭系统突防手段средства преодоления ракетой системы противоракетной обороны
反火箭防御突防手段средства преодоления системы противоракетной обороны
反防空手段противодействие средств противо-во душной обороны ПВО
反革命采取...手段контрреволюция прибегала к каким-л. средствам
受贿的手段взяточнические приёмы
受贿的手段взяточнический приём
句际连接手段межфразовые средства связи
另一种手段иное средство
可以不用强制手段обходиться без принуждения
可采用的手段доступные средства
可靠的手段верное средство
可靠的谋生手段верный хлеб
合法手段легальные каналы
合法的斗争手段законный приём борьбы
和平手段мирные средства
圆滑的手段хитрый приём
堆芯监测手段средства внутриреакторных мониторов
外交手段какой + ~ дипломатический ход
外交手段дипломатический манёвр
外交手段дипломатический приём
外部手段внешнее средство
失去通信联络手段остаться без связи
奇怪的手段странная политика
奖惩作为教育手段наказании поощрение как средства воспитания
威慑手段сдерживающее + что сдерживающее средство
安装的技术手段технические средства установки
完成...的手段средство для завершения (чего-л.)
实现计划的手段средство осуществления плана
宣传手段средства пропаганды
富有表现力的手段изобразительные средства
富有表现力的手段выразительное средство
对采取手段применить приёмы
对…采取手段применить приёмы
导弹突防手段средства преодоления ракетой системы противоракетной обороны
封锁/监视手段меры по сохранению/наблюдению
屈折手段флективное средство
带修辞色彩的手段стилистически окрашенные средства
废弃了的手段забытое средство
手段практиковать нечестные приёмы
强制手段методы принуждения
强有力的手段мощное средство
强有力的手段могущественное средство
强有力的手段могучее средство
强盗般的手段разбойнический приём
强盗般的手段разбойнические приёмы
强硬手段жёсткие меры
强硬手段метод принуждения, жёсткие меры
强硬手段жёсткие методы
形态音位手段морфологическое средство
形成语体的手段стилеобразующее средство
形象-描绘手段экспрессивно-выразительные средства
形象描绘手段образно-изобразительные средства
形象-表现手段изобразительно-выразительные средства
很复杂的手段запутанные каналы
很策略的手段тактический ход
思考教育的目的和手段размышлять над целями и средствами воспитания
恐吓手段средства устрашения
恐吓手段методы запугивания
恐怖手段террористический метод
惟一手段единственное средство
惯用的手段излюбленный приём
感化手段~ + чего средство воздействия
戏剧的表现手段выразительные средства театра
战争手段каналы войны
战争手段военные манёвры
战争手段和方法средства и методы военных действий
战术教学手段учебно-тактические средства
手工修整和校正工段участок ручных доделов и правки
手段демарш
手段искусство
c/s手段меры по сохранению/наблюдению
手段лекарство
手段орудие
为达到某种目的而采取的手段средство
为达到某种目的的手段ход
手段тактика
手段политика
转,口手段манёвр
手段канал
手段техника
手段жульническое средство
手段манёвр
手段мера
手段метод
手段приём
手段средство
手段卑鄙подлость средства
手段和方法инструменты и методы
手段对...起作用~ + 动词(第三人称) манёвр действует (на кого-л.)
手段无效的未遂罪покушение с негодными средствами
手段是笨拙的манёвр получился грубее
手段歹毒地惩罚...жестоко наказать (кого-л.)
手段现代化модернизация существующих средств
技术手段технологические меры
技术手段технические средства
корабля技术手段管理舰艇分组制групповая система управления техническими средствами
技术设备技术手段техническое средство
抖搜精神,卖弄手段загореться желанием показать свои умения
报复手段ответные меры
拥有...手段обладать каким-л. средством
指称手段средства референции
描绘-表情手段изобразительно-выразительные средства
摆脱威胁的手段средство избавиться от угрозы
摆脱威胁的手段средство избавления от угрозы
撞骗手段надувательство
撞骗手段мошенничество
撞骗手段жульнические средства
支付手段метод уплаты
教学手段приёмы обучения
教育手段средство воспитания
教育手段воспитательные приёмы
数学手段及分析математическое средство и анализ
斗争的手段орган борьбы
方无一失的防御手段совершенные средства обороны
方法和手段способы и методы
无耻的手段бессовестное средство
无耻的手段беззастенчивые средства
暴力手段средства насилия
暴力手段насильственный метод
最后手段последний довод
最后手段последний аргумент
最后手段последнее средство
最好的手段лучшее средство
有偷香手段обладать качествами, приносящими успех у женщин
有效手段эффективное средство
有效手段действительные средства
有效的手段эффективное средство
有效的药齐有效的手段испытанное средство
有最低限度应急通信手段средства связи с минимальным уровнем ограничений обеспечивающие минимально-необходимые потребности в связи, используемые в особых условиях и кризисных ситуациях
東取处罚手段прибегать к наказанию
极端的手段крайнее средство
构词手段словообразовательное средство
果敢的手段дерзкий манёвр
核武器是一种有效的抵制手段ядерное оружие — это эффективное средство сдерживания
根本手段радикальное средство
欺骗手段拙劣грубость обмана
欺骗的手段шарлатанский приём
正当手段获得...добыть что-л. чистым путём
正确的手段правильная политика
武力手段силовой приём
残酷的手段жестокие меры
没收的生产手段和土地раскулачить
没收的生产手段和土地раскулачивать
治标的手段паллиатив
治疗手段терапевтический приём
治疗手段приём лечения
治疗手段лечебное средство
法律手段правовые методы
法西斯的恐怖手段фашистский террор
测量手段средство измерения
消极手段отрицательный метод
清楚的教学手段чёткий учебный приём
激烈手段крайние меры
激烈手段решительные меры
灭蝗手段методы борьбы с саранчей
灵巧的手段ловкий манёвр
燃料富集手段средства для обогащения топлива
物质手段материальные средства
特殊语言手段специфические языковые средства
狡猾手段ухищрённый приём
狡猾的手段хитрый ход
狡猾的手段ловкий ход
狡猾的手段хитрые каналы
用...手段来表达передавать какими-л. средствами
用一切手段迫使...заставлять любыми средствами
用不正当手段обходным путём
用不正当手段окольным путём
用不正当手段获取利润получать прибыль незаконным путём
用不正当卑劣手段挣钱зарабатывать деньги обходным подлым путём
用不正当旳手段нечистым путём
用最无耻的手段欺骗обмануть самым бессовестным образом
用欺骗手段获得добиться обманным путём
用欺骗手段达到...добиться чего-л. обманом
用残酷的恐怖手段对付工人беспощадно терроризировать рабочих
用艺术通过广播、电视手段培养воспитывать средствами искусства (或 радио и телевидения)
电视手段средства телевидения
疗程、治疗手段лечебные процедуры
监控手段средства мониторинга
破坏手段подрывное средство
破案手段средство раскрытию преступления
手段жёсткие меры
种种手段всякими средствами
种种手段всевозможные приёмы
积极的手段активное средство
手段средства воздушного нападения
笼络人心的手段вкрадчивые манеры
笼络人心的手段вкрадчивая манера
简易的手段простое средство
紧急手段средство для достижения цели
红外预警手段инфракрасные средства раннего предупреждения
纵使营销手段在细枝末节处变化不定,文字都是它最基础的载体Даже если в каких-то мелочах маркетинговые средства претерпевают непрерывные изменения, текст остаётся их основным носителем
经济手段экономические каналы
经济手段какой + ~ экономический манёвр
经济手段меры экономического порядка
经济手段экономические методы
经济手段和法律手段экономические и юридические методы
维护和平的手段средство поддержания мира
群众性宣传手段средства массовой информации
手段прибегать к уловкам
手段плутовать
耍诡计的手段приём хитрости
耒规模破坏的手段средства массового разрушения
联络手段связь (指人与人之间的相互关系时常用复数,指事物间的联系时常用单数)
胁迫手段принуждение
自调节手段средства саморегулирования
舞蹈的表现手段выразительные средства танца
艺术手段художественный приём
艺术手段средства искусства
艺术手段художественное средство
苏联农业部企业组织和机关科技装备及其他物质技术手段配套供应总局Союзглавнаучкомплектснаб Главное управление по комплектованию и снабжению предприятий, организаций и учреждений научно-техническими оборудованием и другими материально-техническими средствами Минсельхоза СССР
蛊惑人心的手段демагогичный приём
血腥手段кровавые средства
血腥手段кровавый метод
行政手段административные меры
衔接手段средства связанности
表现手段выразительные средства
表现力的手段экспрессивное средство
表现的手段、方法、形式不同различаться средством, путём и формой своего проявления
表现讽刺的语言手段языковые средства выражения иронии
计算手段вычислительное средство
设计手段средства разработки
词典中的例证是诠释词汇的补充手段иллюстрации в словаре служат дополнительным средством характеристики слова
词汇-句法手段лексико-синтаксические средства
语法表达手段грамматическое средство выражения
语言手段средства языка
语言学的手段лингвистические приёмы
语言的同义手段синонимические средства языка
语调-结构手段интонационно-синтаксические ресурсы
调查中采取技侦手段以索取证据применять в ходе расследования криминалистические способы для сбора доказательств
谋生手段средства к существованию
财经手段финансовые каналы
贸易手段торговые каналы
贿赂手段средство подкупа
资源访问手段метод получения ресурсов
赢得时间的手段~ + инф. средство выиграть время
赢得时间的手段средство выиграть время
超语言性的手段экстралингвистические приёмы
手段мягкие меры
辅助手段вспомогательное средство
达到...的手段средство достичь (чего-л.)
达到...的手段средство достигнуть (чего-л.)
达到...的手段~ + для чего средство для достижения (чего-л.)
达到...的手段средство добиться (чего-л.)
运用语言手段的技巧мастерство использования языковых средств
运输手段средство передвижения
通信手段связь
通用手段общеупотребительные средства
通讯手段的一种вид связи
通过...手段达到...достигнуть чего-л. через какие-л. каналы
通过正当手段取得добиваться честным путём
造型手段изобразительные средства
遏制手段сдерживающее + что сдерживающее средство
遏制手段сдерживающее средство
采一种强硬的手段применять жёсткие методы
采了这种手段избрать выбрать для себя такой способ действий
采取...手段动词 + 前置词 + ~ (相应格) прибегнуть к каким-л. каналам
采取...手段принять какую-л. политику
采取手段принимать меры
采取反的手段применять приёмы
采取反…的手段применять приёмы
采取收买手段прибегать к подкупу
采取欺骗手段прибегать к обману
采取烧杀手段пройти огнем и мечом
采取特殊手段прибегать к особым средствам
采取镇压手段прибегать к репрессиям
采用手段применять средства
采用...手段动词 + ~ (相应格) вести какую-л. политику
采用严峻的手段применять жёсткие меры
采用先进技术手段использовать передовые технические средства
采用威胁手段прибегать к угрозе
采用...的手段применение какого-л. средства
采用行政手段в административном порядке
采用镇压手段прибегнуть к репрессиям
销售辅助手段сбытовой помогающий метод
镇压手段репрессивные меры
镇压手段репрессивная мера
镇压手段репрессия
间接强迫手段косвенное принуждение
防御手段средство защиты
防御手段оборонительный приём
防护手段охранительные средства
防空突防手段средства преодоления системы противовоздушной обороны
隐性手段имплицитные средства
非标准语手段внелитературный язык
非法手段нелегальный метод (способ, приём)
非法手段незаконный метод (способ, приём)
非言语交际手段невербальное средство общения
非语言的交际手段внеязыковые средства общения
靠正当手段挣钱зарабатывать деньги честным путём
音位手段фонологическое средство
预话...手段предупредить манёвр
预防手段профилактическое средство
预防手段предупредительная мера
骗人的手段шулерский приём
骗人的手段плутовский приём
骗人的手段плутовские приёмы
高压手段репрессивные меры