DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 战战 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一个人战胜кто-что + ~ет человек победил
gen.一切战争войны вообще
gen.一对一面对面地作战грудь на грудь сражаться
gen.一战前до первой мировой войны
gen.一神教和圣战组织Джамаат Аль-Таухид Аль-Джихад
gen.一等战备боевая готовность номер один
gen.一等战斗准备状态боевая готовность номер один
gen.一级战备готовность номер один
gen.一级战备боевая готовность номер один
gen.一组战术学科тактический цикл
gen.一致赞同和平战士的要求единодушно присоединиться к требованию борцов за мир
gen.一贯反对战争的人последовательный враг войны
gen.一面战斗продвигаться с боями
gen.七七抗战события 7 июля (1937 г., начало японской интервенции в собственно Китае и антияпонской войны 1937―1945 гг.)
gen.七七抗战Инцидент 7 июля (см. 卢沟桥事变)
gen.七号狮式战车Лев (танк)
gen.七年战争семилетняя война
gen.三军协同作战общее действие армии
gen.三军联合作战演习объединённые боевые учения трёх видов ВС
gen.三列桨座战船триера
gen.三列桨座战船трирема
gen.三制战术тактика ведения боя мелкими группами по 3-4 человека
gen.三合大战три сражения
gen.三战三北три сражения — три поражения
gen.三战考生абитуриент, сдающий экзамены третий раз
gen.三次荣获勋章的卫国战争英雄трижды герой Отечественной войны
gen.三步发展战略трёхэтапная стратегия экономического развития
gen.三步发展战略стратегия развития в три этапа
gen.三步走发展战略стратегия трёхстепенного развития
gen.三步走经济发展战略стратегия трёхстепенного развития экономики
gen.三猛战术тактика "саньмэн" (удар, атака и преследование)
gen.三街区作战городской район боевых действий
gen.三角剑式战斗机истребитель "Дельта Дэггер" (США)
gen.上战场идти на войну
gen.上战场идти на фронт
gen.上报作战计划Доклад документов плана операции руководству учением
gen.上浮部署战位пост по расписанию при всплытии
gen.下战帖бросить вызов
gen.不可战胜的人民непобедимый народ
gen.不可战胜的决心непобедимая воля
gen.不可战胜的力量непреоборимая сила
gen.不可战胜的力量какая + ~ непобедимая сила
gen.不可战胜的力量непобедимая сила
gen.不可战胜的强大力量непобедимая мощь
gen.不可战胜的真理непобедимая правда
gen.不可战胜的祖国непобедимое отечество
gen.不可避免的战争неизбежная война
gen.不可避免的战争неминуемая война
gen.不宣而战нападать без объявления войны
gen.不宣而战вести необъявленную войну
gen.不宣而战воевать без объявления войны
gen.不宣而战的战争необъявленная война
gen.不屈不挠的战士несгибаемый борец
gen.不屈不挠的战士непреклонный боец
gen.不屈不挠的战士непреклонный борец
gen.不怕浴血备战не пугаться схваток и сражений
gen.不惜一战за ценой войны
gen.不惜一战не жалеть цены войны
gen.不惜牺牲地战斗到胜利насмерть биться до победы
gen.不战不和ни войны, ни мира
gen.不战不和не война и не мир
gen.不战决议резолюция против военных действий
gen.不战而入без боя вступать
gen.不战而屈人之兵воин, который, не вступая в битву, покорил врага
gen.不战而得~ + как брать без боя
gen.不战而耘,利莫大焉уничтожить без войны, конечно, самое выгодное
gen.不战而胜одержать победу без сражения
gen.不战而胜победить без боя
gen.不战而退~ + как отступать без боя
gen.不战而退~ + как отходить без боя
gen.不战而退отступить без боя
gen.不战而降~ + как сдаваться без боя
gen.不战而降сдаться без сопротивления
gen.不战而降сдаваться без боя
gen.不是靠数量、而是靠本领战胜敌人побеждать врага не числом, а умением
gen.不止一次上过战场бывать на войне
gen.不由得在...面前战战兢兢невольно трепетать перед (кем-л.)
gen.不要战争не хотеть войны
gen.不许发动侵略战争не допускать разжечь агрессивную войну
gen.不顾严重后果的反人民战争безумная война против народа
gen.与交战ополчиться
gen.与交战ополчаться
gen.与人民并肩战斗бороться в рядах народа
gen.与...作战бороться
gen.与侵略者作战сражаться с захватчиками
gen.与...军队交战сражаться с какой-л. армией
gen.与军队作战бороться с армией
gen.与大国作战воевать с державой
gen.与并肩战斗сразиться плечом к плечу
gen.与…并肩战斗сразиться плечом к плечу
gen.与战士的友爱团结~ + с кем-чем содружество с бойцами
gen.与...打响战斗завязывать бой с (кем-л.)
gen.与敌人交战~ + с кем-чем сражаться с врагами
gen.与敌人作战~ + с кем-чем бороться с врагом
gen.与敌人作战бороться с врагом
gen.与敌人展开白刃战сражаться с врагом врукопашную
gen.与敌人战斗биться с врагами
gen.与敌人的战斗что + 前置词 + ~ (相应格) бой с противником
gen.与敌船进行接舷战сцепиться на абордаж с неприятельским кораблём
gen.与水面舰艇交战бой с надводными кораблями
gen.与…进行战斗вступать в схватку
gen.与进行战斗вступать в схватку
gen.与进行战斗вступить в схватку
gen.与…进行战斗вступить в схватку
gen.与...部队作战сражаться с какими-л. силами
gen.与...队伍作战сражаться с каким-л. отрядом
gen.专门描绘战争场面的画派батальный жанр в искусстве
gen.且战且前наступать с боями
gen.且战且前продвигаться вперёд, сражаясь
gen.且战且退отход с боем
gen.世界在冷战中剑拨弩张во времена холодной войны весь мир был в напряжении
gen.世界大战мировая война
gen.企业战士Ямакаси (фильм)
gen.企业战略目标стратегическая цель предприятия
gen.企业战略论坛форум тактики у предприятий
gen.企业经营战略分析анализ стратегии хозяйствования предприятий
gen.企业财务战略финансовая стратегия предприятия
gen.伊拉克战争война в Ираке
gen.伊斯兰圣战组织Группа исламского джихада
gen.伊斯兰战士Джунд-аль-Ислам
gen.伊斯兰教圣战Исламский джихад
gen.伊斯康德尔式战术导弹тактическая ракета "Искандер"
gen.伊普苏斯战役битва при Ипсе
gen.伊科战争Ирако-кувейтская война
gen.伏击战бой на внезапность
gen.伏尔加河上的会战сражение на Волге
gen.休战перемирие
gen.休战公约конвенция о прекращении военных действий
gen.休战状态состояние перемирия
gen.《军事思想》期刊 ВМ военное министерство 军事部 ВМ "Военные мемуары" книжная серия 《战争回忆录》丛书"Военная мысль" журнал
gen.分散机场起飞的航空兵战斗活动соевые действия авиации с рассредоточенных аэродромов
gen.分析战斗情况разбирать бои
gen.列宁主义的战略和策略стратегия и тактика ленинизма
gen.列宁格勒保卫战блокада Ленинграда
gen.列宁格勒保卫战博物馆Музей обороны Ленинграда
gen.列宁格勒防御战оборона Ленинграда
gen.《削减进攻性战略武器条约》Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений
gen.包围迂回战术тактика окружений и обходов
gen.化学作战боевая операция с применением химического оружия
gen.化学侦察战斗侦察群боевая разведывательная дозорная химической разведки
gen.化学和生物武器战争ведение войны с применением химического и биологического оружия
gen.化学战химическая война
gen.化学战争~ое + что химическая война
gen.化学战争химическая война
gen.化学战位боевой химический пост
gen.化学战前兆прекурсор средств ведения химической войны
gen.化学战斗车辆боевая химическая машина
gen.化学战斗车辆营батальон боевых химических машин
gen.化学战斗部химическая боеголовка
gen.北京邮政战略Пекинская почтовая стратегия
gen.北伐战争война Северного похода (1926-1928 гг.)
gen.北伐战争Северный поход
gen.北大西洋公纽组织盟军战术空军司令部объединённое тактическое авиационное командование Организации Североатлантического договора
gen.北方舰队联合战略司令部Объединённое стратегическое командование Северный флот
gen.北欧作战区Северо-Европейский театр войны
gen.北欧战区Северо-Европейский театр военных действий
gen.北约战役натовская операция
gen.北高加索反恐行动区域作战指挥部Региональный оперативный штаб по управлению контртеррористическими операциями на Северном Кавказе
gen.各型战机боевые самолёты различных типов
gen.各条战线каждый фронт
gen.各条战线上的成就успехи на разных фронтах
gen.各种战争разные войны
gen.各自为战каждый ведёт самостоятельную борьбу
gen.各自为战сражаться по отдельности
gen.各部作战частная операция
gen.各防空兵器单独作战的效能эффективность самостоятельного ведения боя каждым средством ПВО
gen.合同战术训练基地общевойсковой тактический полигон (учебная база)
gen.合同行动作战中心оперативный центр совместных действий
gen.合围战役операция на окружение
gen.合战сражаться
gen.合战бой
gen.合战сражение
gen.合战давать сражение
gen.合战сходиться в бою
gen.合法战斗人员лицо, участвующее в боевых действиях на законном основании
gen.同团战友товарищ по полку
gen.同宿舍的其他人都已放弃考研,就剩我一人孤军奋战все остальные в моем общежитии забили на подготовку к вступительным экзаменам в аспирантуру, предоставив меня самому себе
gen.同心同德地去参加殊死的战斗единодушно пойти на смертный бой
gen.同敌人战斗воевать с врагом
gen.同法西斯交战~ + с кем-чем сражение с фашистами
gen.同蒲战役Датун-Пучжоуская операция
gen.同...部队交战сражение с какими-л. частями
gen.名副其实的战争типичная война
gen.后勤战术тактика по тылу
gen.后勤战术тактика тыла
gen.后方战士боец невидимого фронта
gen.后方战士们бойцы тыла
gen.后方野战基地тыловая полевая база
gen.后方野战基地先头分库головное подразделение склада полевой базы
gen.向全社会发出挑战动词 + ~ бросить вызов всему обществу
gen.向反对者挑战~ + кому-чему вызов оппоненту
gen.向受训指挥机关明确拟制战役计划的要求Уточнить требования обучаемым органам управления по разработке плана операции
gen.向同志挑战вызвать товарища на соревнование
gen.转,旧,雅向...宣战поднять меч на (кого-л.)
gen.向宣战поднять меч
gen.向宣战объявить войну
gen.向对手挑战вызов сопернику
gen.向康拜因司机挑战进行竞赛вызвать комбайнера на соревнование
gen.向战争方向发展идти к войне
gen.向战胜者无条件投降сдаваться на милость победителя
gen.向...挑战бросить перчатку (кому-л.)
gen.向挑战бросить вызов
gen.向挑战бросить перчатку
gen.向挑战навязать бой
gen.向整个社会挑战бросить вызов всему обществу
gen.向浪费行为宣战объявить войну расточительству
gen.向社会舆论挑战вызов общественному общественности
gen.向社会舆论挑战вызов общественному мнению
gen.向酗酒现象宣战наступление на пьянство
gen.吓得胆战心惊от страха душа в пятки ушла
gen.堑壕战Окопная война
gen.堑壕战окопная война
gen.《增强战斗友谊》奖章俄罗斯联邦内务部部门奖章"За боевое содружество"
gen.处于交战状态находящийся в войне
gen.处于战争状态находиться в состоянии войны
gen.处于战争的边缘быть на грани войны
gen.处于战备状态находиться в положение и боеготовности
gen.处于战斗准备状态的机组находящийся в боевой готовности экипаж
gen.处于战时状态быть на казарменном положении
gen.处于战时状态Быть на казарменном положении
gen.处于战时状态Перейти на казарменное положение
gen.处于战时状态перейти на казарменное положение
gen.处在今天的国际环境中,要就是站在帝国主义战线方面,变为世界反革命力量的一部分,要就是站在反帝国主义战线方面,变世界革命力量的一部分в нынешней международной обстановке надо либо встать на сторону фронта империализма и тогда превратиться в часть сил мировой контрреволюции, либо же встать на сторону антиимпериалистического фронта и тогда превратиться в часть сил мировой революции
gen.备战готовить войну
gen.备战готовиться к сражению
gen.备战~ + на случай чего подготавливаться на случай войны
gen.备战точить меч
gen.备战готовиться к войне
gen.备战意义значение подготовки к войне
gen.备灾战略讨论会Семинар по стратегиям готовности к стихийным бедствиям
gen.复杂普通战役сложная 或 простая операция
gen.外科野战移动医院специализированный хирургический полевой подвижный госпиталь
gen.外空战区космический твд
gen.外空战区竟赛гонка на космическом твд
gen.外线作战вести боевые операции на внешних линиях
gen.外语战神Бог войны в сфере иностранного языка
gen.威尔明顿十战士уилмингтонская десятка
gen.威尔玛战神Вейрма (один из богов войны у тибетцев)
gen.威慑战略стратегия устрашения
gen.威海卫之战Оборона Вэйхайвэя (30 января - 12 февраля 1895 года, сражение Японо-китайской войны 1894-1895 гг.)
gen.威海卫之战Битва за Вэйхайвэй
gen.封控战役地区блокировать районы предстоящей операции
gen.β射线放射性战剂бета-активное боевое радиоактивное вещество
gen.将亿万斯年看不见战争человечество во веки веков не увидит войны
gen.将军战河北,臣战河南Вы, генерал, ведите военные операции на северном, а я буду вести на южном берегу Реки
gen.将战争分为两类делить войны на две категории
gen.将油门推到战斗工作状态переводить включать на боевой режим
gen.小型作战演习манёвры малого масштаба
gen.小型风帆战船шлюп (парусный боевой корабль)
gen.小战стычка
gen.小战схватка
gen.小战士солдатик
gen.小战斗схватка
gen.小战斗столкновение
gen.小战斗бой (местного значения)
gen.小战斗стычка
gen.小战车танкетка
gen.小规模战争малая война
gen.小说名叫《战孕与和平》роман назван "Война и мир"
gen.小部队战术тактика действий в составе мелких подразделений
gen.小额供资发展战略Стратегия развития микрофинансирования
gen."小鹰"战斗机Киттихаук Киттихок
gen.市场战略рыночная стратегия
gen.布雷战役计划план минно-заградительной операции
gen.希土战争греко-турецкая война
gen.希波战争греко-персидские войны
gen.希特勒隐形战机невидимый самолёт Гитлера
gen.希特勒隐形战机самолёт-невидимка Гитлера
gen."帕那维亚200"战斗机Панавиа 200
gen.开发署合作战略Стратегия сотрудничества ПРООН
gen.开发署战略计划стратегический план ПРООН
gen.开发署整体战略корпоративная стратегия ПРООН
gen.开始拿武器战斗браться за оружие
gen.开始与...交战завязывать сражение с (кем-л.)
gen.开始战斗завязать бой
gen.开始论战завязывать полемику
gen.开始论战завязать полемику
gen.开展游击战развёртывать партизанскую войну
gen.开展论战развернулась полемика
gen.开战начинать войну
gen.开战начинать битву
gen.开战бороться
gen.开战вести борьбу (о мыслях, чувствах)
gen.开战начать войну
gen.开战открыть военные действия
gen.开战理由причина войны
gen.开设联合战役指挥部создать совместный оперативный штаб
gen.开赴战场отправиться на позиции
gen.开辟新战区открывать новый театр военных действий
gen.开辟第二战场открывать второй фронт
gen.怀念战友думать о боевых друзьях
gen.怒战栗而却задрожать от гнева и отступить
gen.怕战争бояться войны
gen.愈战愈勇крепнуть
gen.愈战愈勇набираться сил
gen.愈战愈勇усиливаться
gen.愈战愈强чем больше ведёшь боёв, тем сильнее становишься
gen.意志战война силы воли
gen.戏战вступить в бой
gen.戏战броситься в схватку
gen.戏战ложный военный манёвр
gen.成为主要作战飞机стать основным боевым самолётом
gen.成为战士~ + кем выходить бойцом
gen.成为战士стать борцом
gen.成欢之战бой у Сонхвана (28-29 июля 1894 года, первое сухопутное сражение Японо-китайской войны 1894-1895 гг.)
gen.成长为一名优秀战士вырасти в отличного бойца
gen.我从恶梦中醒来,吓得直打冷战я очнулся от кошмара, трясясь от страха
gen.我们反对战争,拥护和平мы – против войны, за мир
gen.我们可以和别组挑战мы можем вызвать на соревнование другие группы
gen.我们将一直战斗到心脏停止跳动为止будем сражаться, пока сердца не перестанут биться
gen.我们的事业是正义的,因而是不可战胜的наше дело правое, а потому непобедимое
gen.我们的将军是一位老战士наш генерал - старый солдат
gen.我们的战略具有高度的灵活性нашу стратегию характеризует высокая манёвренность
gen.我们要和平,不要战争 !нам нужен мир, а не война!
gen.我们要和平,不要战争 !мы хотим мира, а не войны!
gen.我国工业有许多突击工作人员,而农业战线上也不乏其人наша промышленность насчитывает много ударников, но и на фронте земледелия таких людей немало
gen.我国战绩的光荣史篇летопись боевой славы нашей родины
gen.我方愈战愈强в ходе войны мы становимся всё сильнее
gen.《战斗训练》期刊"Журнал боевой подготовки"
gen.持久战~ое + что затяжная война
gen.持久战длительная война
gen.持久的交战затяжное сражение
gen.持久的战役затяжные операции
gen.指战员的功劳заслуга бойцов и командиров
gen.指挥作战оперативное управление боевыми действиями
gen.指挥员们和战斗员们командиры и бойцы
gen.指挥员向战士们宣布战斗任务командир объявил бойцам боевую задачу
gen.指挥官是战士们的慈父командир отец солдат
gen.指挥官是战士们的慈父командир отец солдатам
gen.指挥战役командовать операцией
gen.指挥战役руководить операцией
gen.指挥战役руководить сражением
gen.指挥战役的首长оперативное командование
gen.指挥战斗руководить боем
gen.指挥战斗командовать боем
gen.指挥战斗командование боем
gen.指控战командно-административное средство ведения войны
gen.指望于游击战ставка на партизанскую войну
gen.按战时体制на военный лад
gen.按战时要求改造全部工作перестроить всю работу на военный лад
gen.按钮战争"кнопочная" война
gen.挑战вызов на соревнование
gen.挑战бросать вызов
gen.挑战провоцировать войну
gen.挑战вызывать на соревнование
gen.挑战вызвать
gen.挑战вызывать (на бой, соревнование)
gen.挑战проблема
gen.挑战вызов
gen.挑战书вызов на соревнование
gen.挑战名模соревнование знаменитых моделей
gen.挑战性требующий напряжения сил
gen.挑战性содержащий в себе вызов (напр. на сложное дело)
gen.挑战性大演习манёвры вызывающего характера
gen.挑战者соревнование
gen.挑战者дуэль
gen.挑战者претендент
gen.挑战者«Челленджер» (шаттл НАСА)
gen.挑战者зачинщик
gen.挑战者тот, кто вызывает на поединок
gen.挑战者号«Челленджер» (шаттл)
gen.挑战者号航天飞机спейс шаттл «Челленджер»
gen.挑战自我бросать вызов самому себе
gen.挑战行为вызывающее поведение
gen.挑战赛вызов на соревнование
gen.挑战赠款партнерская субсидия
gen.挑灯夜战сражаться ночью при свете фонарей (образн. работать ночью)
gen.挑起反对...的罪恶战争затевать преступную войну против в (кого-л.)
gen.挑选战士大学生、运动员отбирать бойцов 或 студентов, спортсменов
gen.挖些战壕нарыть окопов
gen.挖战壕отрыть окоп
gen.挖战壕копать окопы
gen.挖战壕выкопать окоп
gen.挖掘战壕用的шанцевый инструмент
gen.搏战драться врукопашную
gen.明确利用沙盘和现地组织战役协同的要求Уточнение требований к организации взаимодействия на макете местности и нана местности
gen.明确战役决心уточнение решения на операцию
gen.明耻教战учить бесстрашию и беспощадности в бою, внушая воинам сознание позора трусости и жалости к врагу
gen.易于忍受战争的灾难просто переносить тяготы войны
gen.易爆发战争的地区район, где легко могут вспыхнуть военные действия
gen.昔日的会战былое сражение
gen.昔日的战斗давний бой
gen.昔白是战士、如今成了建设者вчера был бойцом, сегодня стал строителем
gen.小规模的战争меньшая война
gen.最后一战решительная война
gen.最后一次战斗последний бой
gen.最后的战役конечная битва
gen.最基本作战指挥信息информация, минимально необходимая для организации боевого управления
gen.最基本作战指挥信息Наиболее важная информация боевого управления
gen.最大加力状态战斗升限боевой потолок на максимальном форсажном режиме
gen.最富挑战性的问题наиболее остро стоящие проблемы
gen.最小战斗分队наименьшее тактическое подразделение
gen.有一战船漂至海东один военный корабль прибило к восточному берегу моря
gen.有信心战胜...уверенно победить (кого-л.)
gen.有古战船船头形装饰的圆柱ростральные колонны
gen.有古战船船头形装饰的圆柱ростральная колонна
gen.有战功的军人заслуженный воин
gen.有战斗力обладать боеспособностью
gen.有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作队伍армия боеспособных идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой массы
gen.有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作队伍армия боевых идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой
gen.有战斗力的积极分子боевой актив
gen.有战斗力的集体боеспособный коллектив
gen.有战斗性的文章боевая статья
gen.有战斗精神的青年боевая молодёжь
gen.有战略意义的стратегический
gen.有战略意义的合作стратегическое сотрудничество
gen.有挑战的意味звучит вызов
gen.有放射性战剂的弹头снаряжённая БРВ
gen.有效战斗架次результативный боевой неудачный боевой
gen.有爆发战争的可能пахнет войной
gen.有益的战术полезная тактика
gen.有重大战略意义的важный в стратегическом отношении
gen.有限射界的战壕окоп с ограниченным сектором обстрела
gen.有限战争война ограниченного характера
gen.有限战争локальная война
gen.有限正规战ограниченная война с применением обычных видов оружия
gen.有限的战争ограниченная война
gen.有限策略战ограниченные военные действия стратегического характера
gen.服务战略сервисная стратегия
gen.标岀战线наносить линию фронта
gen.标枪式战斗机истребитель "Джевелин" (Великобритания)
gen.树叶战листва деревьев дрожит
gen.植物养护全球战略Глобальнаяй стратегия сохранения растений
gen.民主战士борец за демократию
gen.民勇于公战народ храбр в справедливой войне
gen.民族统一战线национальный единый фронт
gen.民族统一战线единый национальный фронт
gen.民族统一战线不断扩大единый национальный фронт расширяется
gen.民族解放战争национально-освободительная война
gen.气候中和政策和战略стратегия и политика, направленная на нейтрализацию влияния на климат
gen....气愤得战栗кого-л. трясёт от злости
gen.《海战战功》勋章俄罗斯联邦勋章"За морские заслуги"
gen.清点战士的人数считать бойцов
gen.清理战斗地区очистка места боевых действий
gen.渔业管理和发展战略Стратегия в области регулирования и развития рыболовства
gen.演练战斗使用要素отрабатывать элемент ы боевого применения
gen.爆发战争的情况случай войны
gen.球门前混战суматоха у ворот
gen.研究战争исследование войн
gen.研究战争изучать войну
gen.研究战略изучать стратегию
gen.笔墨战争спор (на страницах прессы)
gen.笔墨战争полемика (литературная)
gen.笔战литературная война
gen.笔战чернильная драка
gen.笔战оскорбительные выпады
gen.笔战конфликт между писателями
gen.笔战словесная война
gen.《红军战士》红军和苏军期刊"Красноармеец" ист. 1919—1947年
gen.《红军战士战斗勤务》期刊"Боевая служба красноармейца" журнал
gen.《红海军战士》红海军和苏联海军期刊"Краснофлотец" ист. 1922—1948年
gen.缉毒战борьба с наркотиками
gen.缔结停战协定заключать перемирие
gen.编入战斗组включать в боевую группу
gen.编成圆战斗队形встать в боевой порядок круг
gen.编成圆战斗队形вставать
gen.编队作战指挥控制系统система управления действиями группы
gen.编队司令部战斗活动教令наставление по боевой деятельности штабов соединений
gen.老乡又送过去sòngguòqu几床被子给战士们盖односельчане снова послали несколько одеял бойцам (букв.: укрываться)
gen.老战士ветеран
gen.老战士会晤встреча ветеранов войны
gen.老战士体育场стадион ветеранов
gen.老战士联合会союз ветеранов войны
gen.老战士聚会сбор ветеранов войны
gen.老战术какая + ~ старая тактика
gen.老挝爱国战线党Патриотический фронт Лаоса
gen.考察战斗操作演示смотр боевых возможностей
gen.脊背感到一阵寒战По спине побежал озноб
gen.舆论战медиа-война
gen.舌战диспут
gen.舌战яростно спорить
gen.舌战словесная война
gen.舌战словесная схватка
gen.舌战спор
gen.舌战полемика
gen."舍尔海军上将"号袖珍战列舰Адмирал Шеер
gen.蜂拥战术тактика рассыпного боя
gen.谁战胜谁кто кого (победит)
gen.谈到战争проговаривать о войне
gen.谍战шпионские войны
gen.谍战剧шпионская драма
gen.谍战片фильм про шпионов
gen.谍报战шпионская война
gen.退出战斗выйти выход из боя
gen.退出战斗圈выйти из сферы боя
gen.退出战斗行动операция по выходу из боя
gen.退岀战争выход из войны
gen.送达战斗文书доставлять боевую документацию (боевые документы)
gen.适于作战的в боевой ом варианте
gen.适合我国国情的发展战略стратегия развития, соответствующая китайской действительности
gen.适应性问题战略优先стратегии уменьшения уязвимости адаптации
gen.选举战избирательная кампания
gen.选举战предвыборная борьба (гонка)
gen.选取稳打的战术избирать спокойную тактику
gen.选战избирательная кампания
gen.选战предвыборная борьба (гонка)
gen.逐步升级战略стратегия эскалации военных действий
gen.霍京战役Хотинская битва
gen.鼓动战士подъём бойцов
gen.鼓吹战争проповедовать войну
Showing first 500 phrases