Chinese | Russian |
一次或多次 | раз или много раз |
下降百分之二十或五分之一 | снизиться на 20 процентов |
下降百分之二十五或四分之一 | снизиться на 25 процентов |
下降百分之十或十分之一 | снизиться на 10 процентов |
不其或稽,自怒曷瘳? | вот в это если не вникнем, то разве принесёт нам облегчение гнев на самих себя? |
不可或缺 | неотъемлемый |
不可或缺 | незаменимый |
不可或缺 | необходимый |
不可兼的"或" | или в исключающем значении |
不可兼的"或" | или в строго разделительном значении |
不可兼的"或-或" | исключающее или-или |
不密闭的包壳或容器 | узел с течью |
不履行承兑或付款义务 | не выполнить обязательства акцепта и выплаты |
与或树枝形电路 | дерево и-или |
与或树枝电路 | дерево и-или |
与 к чему 或 на во что 连用时 | успеть |
与 к чему 或 на во что 连用时 | успевать |
"与或非"元件 | логический элемент И-ИЛИ-НЕ |
与或非元件 | логический элемент И-ИЛИ-НЕ |
与或非摸 | логический элемент И-ИЛИ-НЕ |
"与或非"门 | логический элемент И-ИЛИ-НЕ |
与或非门 | логический элемент И-ИЛИ-НЕ |
与某些名词连用构成固定搭配或科技术语 | белый |
与非或非电路 | схема не и -не или |
与非或非门 | не и-не или |
专家评价或鉴定 | экспертиза |
且或 | а может быть, что и... |
且或 | или же... |
两个或几个数的最大公约数 | наибольший общий делитель двух или нескольких чисел |
两个或几个数的最小公倍数 | Наименьший общий кратное двух или нескольких чисел |
两个或几个数的最小公倍数 | наименьшее общее кратное двух или нескольких чисел |
中子或粒子流密度 | плотность потока нейтронов или частиц |
中性或弱腐蚀性液体 | слабокоррозийная жидкость |
中立和独立性代表或顾问 | нейтральный и независимый представитель или консультант |
中间再加热或中间蒸汽再加热器 | промежуточный перегрев или промежуточный пароперегреватель |
中间加热或中间蒸汽加热器 | промежуточный перегрев или промежуточный пароперегреватель |
为庆祝周年纪念日而举行或岀版的 | юбилейный |
乘机捣乱、抢劫或者破坏 | ~ (副动词)+ чем пользуясь моментом, чинить беспорядки, заниматься грабежом или вредительством |
书面或电话查询细节 | запрашивать подробности письменно или по телефону |
互补型晶体管或或非门 | вентиль не или на дополняющих транзисторах |
交易所牌价上的增加额或减少额 | базис коммерческий |
交易所牌价上的增加额或减少额 | коммерческий базис |
交货或送货通知单 | ведомость выдаваемых или доставляемых грузов |
亦或 | или |
产品应汇集成可识别的批、子批或可交付的其他形式 | продукция должна быть укомплектована в виде идентифицируемых партий, подпартий или другом допустимом к передаче виде |
人或解或不解 | одни люди это понимали, другие ― не понимали |
人均资源投入或产出 | вложение и выпуск ресурсов на душу |
今天或者将大警晋 | и ныне небо, может быть, даёт серьёзное предупреждение царству Цзинь |
你不用劝他,他或早或晚总归会明白了 | не убеждай его, рано или поздно он всё равно поймёт |
你现在可以专注任何陌生的文法架构或句子型态上 | сейчас ты можешь сосредоточиться на любых незнакомых грамматических структурах и типах предложений |
侄儿或外甥 | сын брата или сын сестры |
侄女或外甥女 | дочь брата или дочь сестры |
侄子或外甥 | сын брата или сын сестры |
倘或 | в случае если бы |
倘或 | допустим, что... |
倘或 | если |
偶或 | иногда |
偶或 | случайно |
偶或 | от случая к случаю |
傥或 | если |
傥或 | если же |
免于公诉或不提起公诉 | освобождать от судебного преследования |
全或无 | всё или ничего |
公开或是消极 | открыто или пассивно |
其他如口淫或舐阴等性方式则相对而非绝对安全。 | Другие виды секса, например, оральный секс фелляция и куннилингус, являются достаточно безопасными, хотя и не абсолютно |
其神或岁不至,或岁数来 | этот дух иногда не являлся годами, иногда же появлялся несколько раз в году |
内城筑在高处、通常在河岸或湖岸上 | кремль располагался на высоких местах, обычно на берегу реки или озера |
分解或修理后装配 | сборка после разборки или ремонта |
列车到达或接车表示孔 | ПП блок прибытия или блок приёма |
则用 пароль 或 пропуск | 性释 команда |
利用前车或滑轨集材 | трелевать лесоматериалы на передках или полозьях |
别从东道或失道 | не следуй восточным путём, боюсь, что заблудишься! |
制度或方案的准入 | доступ в систему или к схеме |
制度或方案的参与者 | участник системы или схемы |
制度或方案的成员 | член системы или схемы |
制订公司增加或者减少注册资本的方案 | разрабатывает предложения по увеличению либо уменьшению зарегистрированного капитала |
前夫或前妻的儿子 | пасынок |
前夫或前妻的女儿 | падчерица |
加农炮可以进行平射、曲射或对空中目标进行射击 | 2) пушка |
加施检验标志或封识 | накладывать знак проверки или пломбу |
包括灭失或损坏 | включать убыток или ущерб |
卑贱的人或群体 | мелочь пузатая |
口,谑卖俏或装腔作势地撮唇 | губы сердечком |
即或 | если бы и... |
即或 | если даже... |
即或不然 | если даже оно и не так |
原子或电子的g因子 | g-фактор атома или электрона |
去吧,譬如说,明天或后天 | говорить, завтра или послезавтра |
及或 | и/или |
双向法兰固定的活塞式或环行防喷器 | концевой превентор с двухсторонним фланцевым креплением |
双向法兰固定的活塞式或环行防喷器 | поршневой превентор с двухсторонним фланцевым креплением |
双穿孔或未穿孔校验 | контроль по двойным или отсутствующим перфорациям |
各级分离时或脱离导轨时的跳动 | толчок при разделении ступеней или при сходе с направляющих |
向左或向右转弯 | поворот направо или налево (дорожный указатель) |
否定或怀疑态度 | отрицательное отношение или скептическое отношение |
善则赏之,或则匡之 | хвалить, когда они правы, и поправлять, когда они совершают ошибки |
圆柱状或圆锥状加蔗汁酒的糕点 | ромовая баба |
在上班或下班路上 | по ходу на работа или с работа |
在上班或下班路上 | по ходу на работу или с работы |
在平道位或客车位减速缓解 | медленный отпуск на равнинном или пассажирском режиме |
在超声速飞行或超声速气流中出现的超声速尾流 | сверхзвуковой след при сверхзвуковых скоростях полёта или потока |
增加或者减少注册资本 | увеличение либо уменьшение размера уставного капитала |
增加或者减少注册资本的方案 | предложения по увеличению либо уменьшению зарегистрированного капитала |
大灶指用煤气或电的 | печь |
大灶指用煤气或电的 | очаг |
夫或妻的不忠 | супружеская измена |
头上头倒立坐下或站起 | копфштейн-сесть или встать |
如或 | если бы паче чаяния |
如或 | если же случится |
如松柏之茂,无不尔或承 | Как заросли сосны и кипариса, всё будет вечным для тебя всегда |
如果未按规定完成或违反设计 | в случае ненадлежащего выполнения чего или отступления от проектирующей документации |
如果银行不得不接受股本被摊薄或暂时被国有化,那就接受现实吧 | если банк должен согласиться на размытие доли акций или временную национализацию, то пусть так и будет |
娶图像亮些或暗些、就转动"亮度"按纽 | поверните кнопку "яркость", если хотите, чтобы изображение было светлее или темнее |
完或订货 | исполнять заказ |
完成目视或仪表着陆 | Выполнять посадку визуально или по приборам |
定向或引导系统的传感器视界 | поле зрения датчика системы ориентации или наведения |
审议批准监事会或者监事的报告 | рассматривает и утверждает отчёты ревизионного органа |
宣土种花好或 | цветы сажать хорошо в рыхлую землю |
容或 | вероятно |
容或 | допустим |
容或 | может быть |
容或 | пожалуй |
容或有人 | вполне возможно, что найдётся кто-л., кто... |
封闭电缆沟入口或出口 | заделывать |
射程或然误差 | вероятность дальнего хода |
小于或等于关系 | отношение меньше или равный |
屠杀或使儿童致残 | убийство и калечение детей |
布线"或"-布线"与"逻辑 | логика монтажного объединения или разветвления |
布线或逻辑电路 | монтажная логическая схема или |
布线或门电路 | монтажная логическая схема или |
帝国主义是垄断的、寄生或腐朽的、垂死的资本主义。 | империализм есть монополистический |
帝国主义是垄断的、寄生或腐朽的、垂死的资本主义。 | паразитический умирающий капитализм |
帝国主义是垄断的、寄生或腐朽的、垂死的资本主义。 | загнивающий умирающий капитализм |
帝国主义是垄断的、寄生或腐朽的、垂死的资本主义 | империализм есть монополистический, паразитический или загнивающий умирающий капитализм |
带花边的内衣或家用布品 | кружевное белье |
常与表示经历或某种情节的名词连用 | рассказывать что |
干或不干 | быть или не быть |
平价兑换成外币或黄金 | обратимость валюты |
平均或然周期 | средняя вероятная повторяемость |
并处或者单处罚金 | только штраф или штраф дополнительно к другому наказанию |
并用水洗除酸或腐蚀物 | убрать поврежденный груз |
并用水洗除酸或腐蚀物 | убрать разбитый груз |
幻或 | морочить |
幻或 | вводить в заблуждение |
开始完成合或纤维的发明 | 动词 + ~ (相应格) начать 或 закончить изобретение синтетического волокна |
乐器开始发出悦耳或单调的声音 | запеть |
乐器开始发出悦耳或单调的声音 | запевать |
异或 | неравнозначность |
异或密码 | Гаммирование |
异或非 | отрицание исключающего или |
异或非门 | отрицание исключающего или |
异父或异母兄弟 | сводный брат |
弄皱或弄破此词搭配范围广 | портить костюм |
强调主体有使用权或支配权 | расположить |
强调主体有使用权或支配权 | располагать |
怀疑或许是偷窃 | заподозривать кражу |
急转弯路或回转弯路 | опасные кривые |
怪或 | недоумевать |
怪或 | быть озадаченным |
意南中村寺尚或过之也 | Думается, что монастырь в Наньчжун-цуне, возможно, ещё лучше |
愚者千虑,或有一得 | даже у дурака бывают хорошие идеи |
愚者千虑,或有一得 | на тысячу мыслей глупца обязательно бывает одна дельная |
成套改装或改型用零件 | комплект деталей для доработки или модификации |
我担心她会离场或者终止采访。 | Я боюсь она может уйти со сцены или прекратить интервью |
或与作用 | функция или-и |
或与函数 | функция или-и |
或与操作 | функция или-и |
或为 | может стать |
或为 | возможно будет |
或为 | возможно станет |
或云 | согласно молве |
或云 | некоторые люди говорят |
或人 | какой-то человек |
或人 | кто-то |
或人 | некто |
或人踧尔曰 | какой-то человек испуганно сказал... |
或以德进,或以事举,或以言扬 | одних выдвигают на службу по их нравственным достоинствам, других - по деловым качествам, третьих - по красноречию |
或佐儿史 | стражу в помощники ты наблюдателя дашь |
或体 | графический вариант того же иероглифа |
或体 | разнопись |
或则 | либо |
或则 | или |
或劝以少休 | кто-то уговаривал его немного отдохнуть |
或去或留 | уехать или остаться |
或可 | наверное мочь |
或可 | может быть возможным |
K或L吸收端密度计 | денситометр с использованием края полосы поглощения К-или L-оболочками |
或因 | по причине... |
或因 | возможно, потому что... |
或因 | или по причине |
或因 | возможно |
或多或少 | до некоторой степени |
或多或少 | более или менее |
或多或少 | в известной мере |
或多或少 | в той или иной степени |
或多或少使人不安 | в большей или меньшей степени волновать |
或多或少地 | в той или иной мере |
或容 | ежели |
或容 | предположим |
或容 | если |
或寐或讹 | иные овцы и коровы спят, другие движутся |
或将 | вероятно (употребляется для обозначения возможности в будущем времени) |
或将 | возможно |
或拷不承引,依瞪而科 | если виновный и под палками не сознаётся - преступление квалифицируется по уликам |
或挫或隳 | одни вещи сохраняются, другие разрушаются |
或挽之或推之 | то тащить за собой, то подталкивать перед собой (тележку) |
或早或晚 | рано или поздно |
或时 | как-то |
或时 | случайно |
或明或暗 | явно или скрыто |
或是 | может быть |
或是 | возможно |
或是 | возможно является |
或是 | в удвоении и..., и... |
或是 | либо |
或是 | или |
或是马上,或是步行,都有法则 | и передвижение на лошади, и ходьба - всё имеет принципы |
或曰 | может быть, скажут (что...) |
或曰 | некто сказал |
或有 | условный |
或有 | вероятный |
或有 | располагать |
或有 | обладать |
或有 | условно имеющийся |
或有 | условно иметь |
或有事项 | условный факт |
或有事项 | неопределенный пункт |
或有估价法 | метод условной оценки |
或有单 | путевой лист |
或有单 | транспортная накладная |
或有期权 | условный опцион |
或有权益 | условное право (зависящее от наступления возможного события) |
或有权益人 | возможный бенефициарий |
或有权益人 | возможный бенефициар |
或有等级 | условное ранжирование |
或有资产 | потенциальные активы |
或梦 | видеть сон |
或梦 | иметь сон |
或歌或咢 | и песни поют и бьют в барабаны |
或歔或吹 | выдыхать через нос или дуть ртом |
或灭泰加林 | уничтожить тайгу |
或然 | возможно |
或然 | вероятно |
或然产率曲线 | вероятная кривая производительности |
或然性 | возможность |
或然性 | в |
或然性 | вероятность |
或然率 | степень вероятности |
或然论 | пробабилизм |
或然速度 | вероятная скорость |
或燕燕居息,或尽瘁事国,或息偃在床,或不已于行 | Один ― лёжа лежмя живёт на покое, Другой же все силы кладёт на служенье Стране, Один ― непрестанно лицом в потолок на кровати, Другой ― никогда не кончает ходить (действовать) |
或生而知之,或学而知之 | одни знают это от рождения, другим это приходит в процессе учёбы |
或相倍蓰,或相什伯 | иногда одни вещи больше других в два – пять раз, иногда в 10 и 100 раз... |
或称 | также известный как |
或称 | также называемый |
或簸或蹂 | одни просеивают зерно, другие топчут колосья ногами |
或缺 | не хватать |
或美或恶 | одних хвалить, других осуждать (сурово наказывать) |
或群或友 | то стаей по три, то парами |
或者 | либо |
或者 | вероятно |
或者 | может быть |
或者 | возможно |
或者 | или |
或者他肯济助我,也未见得? | как знать, может быть, он согласится мне помочь? |
或者说 | иначе говоря |
或者说 | иными словами |
或耘或耔 | одни полют, другие окучивают |
或肆之筵,或… | одни им циновки для пира готовили, другие... |
或肆之筵或 .... | одни им циновки для пира готовят, ― другие... |
或肆或将 | одни разделывают мясо, другие подносят его |
或背丰荣以岩栖 | некоторые отворачиваются от великой славы, чтобы поселиться в каменной пещере (уйти от мира) |
或舂或揄 | одни обдирают зёрна, другие их пересыпают |
或许 | может быть |
或许 | вероятно |
或许 | возможно |
或许 | пожалуй |
或谓 | говорят |
或谓 | некто сказал |
或蹶或啄 | одни фазаны бегают вприпрыжку, другие ― клюют |
或载或隳 | одни ― пребывают в покое, другие ― разрушаются |
或连结 | связь или |
或迟或早 | рано или поздно |
或门 | вентиль не или |
或问 | диалог (литературный жанр) |
或问 | рассуждение в диалогической форме |
或问 | некто спросил |
或问 | может быть, спросят... |
或问为政有几? | некто спросил, существует ли правило, как заниматься управлением |
或问孔子: «知其道之不用也,则载而恶wū乎之?»曰: «之后世之君子!» | Некто спросил Конфуция: «Раз ты знаешь, что твоё учение неприменимо, ― то кому ты, начав, его оставляешь?» Тот ответил: «Оставляю совершенным людям будущих поколений!» |
或问孔子曰:子奚不为政? | некто спросил Конфуция: «Отчего Вы не займётесь делами управления политикой?» |
或降于阿 | одни спускаются с холмов... |
或非 | ни ..., ни ... |
或非 | не... |
或非 | тоже не |
或非 | не-или (логическая функция или операция) |
"或非" | ИЕ или |
或非 | также не |
或非功能 | стрелка функция не или |
或非功能 | функция веба |
或非逻辑操作 | стрелка функция не или |
"或非"门 | вентиль НЕ -ИЛИ |
或非门 | вентиль НЕ-ИЛИ |
"或非"门 | вентиль НЕ-ИЛИ |
"或"项 | член или |
或项 | член или |
或饭后,或晚间 | либо после еды, либо же вечером |
或默或语 | то молчать, то говорить |
手动或液动关闭 | закрыть вручную или гидравликой |
把两条或多条语句分组到代码块中 | группировать два и более оператора в блоки кода |
把存储元件调到"0"或 "1" | устанавливать запоминающий элемент в состоянии "0" или "1" |
把搞成色彩或纹理 | отделать |
把搞成色彩或纹理 | отделывать |
把自动调谐装置调到所需道或频率 | настраивать автоматика у на нужный канал или частоту |
抑或 | или |
抑或 | может быть |
抑或 | авось |
抑或 | возможно |
投掷或遥控电子对抗系统 | забрасываемые или дистанционно управляемые системы РЭП |
投票中途退场或不出席以表示不赞成 | голосовать ногами |
抗议香烟脱销或供应不足 | табачная забастовка |
指在某一时间前能够赶上某种活动或赶到某一地方.前置词 на | успеть |
指在某一时间前能够赶上某种活动或赶到某一地方.前置词 на | успевать |
指定在某处工作或做某种工作 | закрепить |
指定在某处工作或做某种工作 | закреплять |
指带着某种感情或激动心情高声喊叫或说话 | восклицать |
指带着某种感情或激动心情高声喊叫或说话 | 注 восклицать |
指带着某种感情或激动心情高声喊叫或说话 | воскликнуть |
指某事或行为应在不久的将来就要发生 | предстоять |
指某物大量涌现或含量多 | 汪释 обильный |
指:1.水流或火山暴发后自然形成的地下空洞 | пещера |
指职工、军官、师生等为了休息、治疗以及其它目的而暂时离开工作或学习岗位 | отпуск |
按位或 | побитовое сложение |
按位或 | побитовое ИЛИ |
按位异或 | побитовое исключающее ИЛИ |
按净值或按毛值计算 | учёт по нетто или по брутто |
按这样或那样的规矩 | в той или иной форме |
按面值或非面值交割 | торговля ценными бумагами по номиналу и не по номиналу |
接受或拒绝修订 | принять/отклонить исправления |
控制棒插入或抽出速率 | скорость ввода или вывода регулирующего стержня |
改革中,可能会出现这样或那样小毛病。 | в ходе реформы могут появиться те или иные мелкие неполадки |
政治团体的机关报或杂志 | газета или журнал политической организации |
数字逻辑电路或元件系列 | семейство цифровых логических схем или элементов |
数字逻辑线路或元件系列 | серия цифровых логических схем или элементов |
数罪并罚或总和刑 | общее наказание за несколько преступлений |
整个或局部取出 | извлекать целиком или по частям |
整天整天地在野外或狩猎度过时光 | он не мог сидеть дома и по целым дням пропадал в поле или на охоте |
文件或文件夹 | файлы и папки |
新的一辈继他们的父亲或者拇之后成为作家的,可以说绝无仅有。 | Можно сказать, что случаи, когда люди нового поколения продолжают дело своих отцов или матерей, становясь писателями, - единичны |
方向或然误差 | вероятность бокового хода |
明天或后天 | поезжай |
是或非定律 | закон да или нет |
晋人或以广队不能进 | цзиньцы, возможно, не смогли наступать из-за увязших колесниц в шеренгах |
智者千虑,或有一失 | даже очень мудрый иногда ошибается |
智者千虑,或有一失 | у умного на тысячу планов есть один промах |
最后进近定位点或进近点 | конечная контрольная точка захода на посадку |
最大或最小条件 | условие максимальности или минимальности |
最大或然速度 | наиболее вероятная скорость |
最大几率速度最大或然速度 | наиболее вероятная скорость |
有人或无人驾驶的飞机 | пилотируемые и беспилотные самолёты |
机载空对地面雷达或空对水面雷达 | бортовая радиолокационная станция для действий против наземных или надводных целей |
来自扫描仪或相机 | со сканера или камеры |
极大或极小条件 | условие максимальности или минимальности |
核事故或辐射援助公约 | конвенция об экстренной помощи в случае ядерных аварий и радиационной опасности |
核事故或辐射紧急援助公约 | конвенция об экстренной помощи в случае ядерных аварии и радиационной опасности |
根据付款额或承兑汇票发出商业票据 | посылать коммерческий инкассо против платежа или акцепта |
梯形或矩形机翼飞机 | самолёт с трапецевидным или прямоугольным крылом |
植物学,或者说关于植物的科学 | ботаника, или наука о растениях |
止或尼之 | если он остановился, то, возможно, потому, что кто-то его задержал |
正式或非正式拘禁 | формальное или неформальное задержание |
正确传送数据或信息 | безошибочная передача данных или информаций |
此解只与表示言谈举止的少数名词或有动作意义的抽象名词连用 | 注 вольный |
此解指指挥员在指挥战斗、生产或操练、作业时 | 性释 команда |
残炭值试验或测定 | испытание на коксуемость |
水铀质量或体积比 | отношение масс или объёмов воды и урана |
永真或永假公式 | всегда-истинная иди всегда ложная формула |
汇票或支票的正本 | прима |
江上或港口卫生处 | ВОДЗДРавотдеп отдел управления здравоохранения на реке или в порту |
沙狗或 | морская форель |
没有固定工作或只有一次性工作的人 | частично безработный |
测定石油或岩石中水的仪器 | дина-старка прибор |
浮舟或浮筒浮桥 | плавучая лодка или наплавной мост |
海岸相邻或相向国家 | государства, соседствующие друг с другом по морским пространствам |
海岸相邻或相向的国家 | государства, соседствующие друг с другом по морским пространствам |
消耗全身或某器官的 | постепенное исхудание |
消费品或消费服务 | потребительские товары и услуги |
涡轮机空转或自用负荷运行 | работа турбины на холостом ходу или нагрузке собственных нужд |
溢额或短缺 | "больше или меньше" (общий бухгалтерский счёт банка, куда относятся разницы по различным операционным учётным книгам, если последние не балансируются) |
燃料-慢化剂质量或容积比 | отношение топлива к замедлителю |
爬行或两栖类动物 | гад |
特别是打扑克或其他赌博时空想的钱财 | азовский банк |
供信使专用的特别驿车或驿马 | курьерская тройка |
王好战,请以战喻。填然鼓之。兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?《孟子·梁惠王上》Вы, | князь, любите воевать. Разрешите взять пример из войны. Ударили барабаны и обе стороны бросились в атаку. Одна сторона не выдержала и бросилась бежать. некоторые отбежали 100 шагов и остановились, иные отбежали на 50 шагов и остановились. Бежавшие на 50 шагов позади насмехались над бежавшими на 100 шагов впереди. Как вы думаете? Правильно ли они поступали? |
甚或 | и даже... |
甚或 | даже можно сказать, что... |
甚或 | дело доходит до того, что... |
甚或 | а иногда и... |
甚或 | вплоть до того, что даже... |
甚或全无所倚 | в худшем же случае им будет совершенно не на кого положиться |
转生活中不可或缺之物 | кислород жизни |
用于口语或文学作品中 | тащить (此解指在道路、河面上拖或拉东西) |
用于有毒气体或其他毒品 | для ядовитого газа и других ядовитых веществ |
用于起飞或降落的机腹滑橇 | подфюзеляжная лыжа для взлёта или посадки |
用信用证或特别账户方式付款 | платёж в форме аккредитива или особого счёта |
用墨线或粉线划线 | нахлестать |
用墨线或粉线划线 | нахлёстывать |
用外币或卢布支付 | платить в валюте или в рублях |
用手或臂向前击球 | подталкивание мяча вперёд рукой или плечом |
用这种或那种方法 | тем или иным образом |
用锚栓或连接螺栓固定 | закреплять |
用黑色或白色把彩色描影掩蔽 | маскирование хроматических цветов |
用黑色或白色把彩色描影掩蔽 | маскирование хроматических цветов содержанием белого или чёрного |
由一个或数个孔道与地面连通 | пещера |
由董事会聘任或者解聘 | приглашается на должность и освобождается от неё советом директоров |
甲醇树脂为基础制成的漆或树脂 | диметилвинил этинилкарбинол |
甲醇树脂为基础制成的漆或树脂 | карбинольные смолы |
电流或旋转频率 | частота тока или вращения |
男或女 | мужчины или женщины |
病人痛觉迟钝或消失 | больной не чувствителен к боли или совсем не чувствует боль |
的比较级或最高级 | меньший |
看产品包装或附签上标注的产品名称 | посмотрите название товара на упаковке или этикетке |
禁止或限使用特别非人道武器公约 | конвенция о запрещении или ограничении применения оружия особо антигуманного действия |
禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤力或滥杀伤作用的常规武器公约 | конвенция о запрещении или ограничении использования некоторых видов обычных видов вооружений с особ |
禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤力或滥杀滥伤作用的常规武器公约 | конвенция о запрещении или ограничении использования некоторых видов обычных видов вооружений с особ |
禁止或限制使用某些可被认为具有过分杀伤呼或滥杀伤作用的常规武器公约 | конвенция о запрещении или ограничении использования некоторых видов обычных видов вооружений с особ |
禁止或限制使用特别非人道武器公约 | конвенция о запрещении или ограничении применения оружия особо антигуманного действия |
禁止为军事目的或任何其他敌对目的使用改变环境的技术的公约 | конвенция о запрещении применения в военных или иных враждебных целях средств |
文艺作品中离奇或惊险的情节 | приключение |
第一代嫡堂或表兄弟姐妹 | двоюродная сестра |
第一代嫡堂或表兄弟姐妹 | двоюродный брат |
等于或者小于九十度 | быть равным или меньшим 90° |
等于或者小于九十度 | равняться или быть меньше 90° |
算法严密的计划或纲要 | алгоритм алгорифм |
紧张或战争期间 | период напряженности или войны |
纤维或线状材料 | волокнистый или филаментарные вещества |
细则或技术条件有效期 | срок действия инструкций или технических условий |
群焊装置或导出焊装置 | установка групповой пайки или сварки выводов |
老或小 | старый или малый |
职等内降一级或多级 | понижение на одну или более ступеней в пределах класса |
职能交叉重复或业务相近的机构 | организации и учреждения, функции которых совпадают или близки |
聘任或者解聘 | наём или увольнение |
脉冲计数和/或脉冲计数率装置 | комплект счёта импульсов и/или измерения скорости счёта |
虽云大道,其硋或同 | хотя это и называется большой дорогой, однако препятствия на ней, пожалуй, такие же |
蝶或蛾 | чешуекрылые или бабочки |
装备大修或修理后调试和校飞的方法和内容 | методы и содержание работ по доводке оборудования после проведения ремонта |
装备大修或修理后调试和校飞的方法和内容 | методы и содержание работ по отладке оборудования после проведения ремонта |
装载或储存时,切勿靠近蒸汽管或其他热原 | при укладке или хранении нельзя стать около паровых труб или других источников тепла |
装载或储存时,切勿靠近蒸汽管或其他热原用于火药及其他爆炸物 | При укладке или хранении нельзя стать около паровых труб или других источников тепла |
襪或斯性格 | русский характер |
规定的汇价或票面价格的扣除额 | вычет из установленного курса или нарицательной цены |
记录员或法官的职位 | протоколист |
设或 | если представить себе, что... |
设或 | предположим, что... |
设或 | если бы |
设或 | если |
设或不信,问问别人 | если не веришь — спроси у других |
财产权或财产支配权诉讼 | иск негаторный |
财产继承或赠予税 | налог на наследование или дарение |
货物捆绑方式应避免其掉落或滑落 | способы строповки грузов должны исключать возможность падения или соскальзывания застропованного груза |
购买散装或灌装货物 | наливом или внавалку |
赠予或交付不动产 | дарение или передача недвижимости |
车体或船身工程师 | коринж корпусной инженер |
转速减小或停转 | гидродинамическое глиссирование |
轰炸或炮击城市 | бомбардировать город |
轻压或小压量锻造 | последовательное небольшое обжатие поковки |
未轻轻地或不时地抚摩 | поглаживать |
过失伤害或杀人 | непреднамеренные действия повлёкшие за собой причинение вреда здоровью или смерть |
选定的人或物 | выбор (此解通常指按照个人意愿进行的选择,所选岀的人或物不一定是同类中最优者,只是强调选择者的意愿因此,汉语中的挑选"干部"、"选最佳演员"、"选三好生"等,译成俄语不能用 выбор,而应用 отбор) |
通过广告途径或其他方法 | путём публикации или иным способом |
通过斗争或顽强劳动而达到目的 | грудью проложить себе дорогу |
逻辑或 | дизъюнкция |
逻辑"或" | логическое ИЛИ |
逻辑或 | логическое или |
逻辑或或连结 | логическая связь или-или |
逻辑或组元 | логический компонент или |
逻辑或运算 | логическая операция или |
逻辑或连结 | логическая связь или |
逻辑或门 | дизъюнкция |
逻辑或门 | логическое или |
逻辑"异或" | исключённое ИЛИ |
逻辑线路或元件系列 | семейство логических смех или элементов |
道岔区空闲或占用表示器 | указатель контроля положения стрелок, свободности или занятости стрелочных участков |
道路或车道变窄 | сужающиеся дороги или полосы движения (дорожный знак) |
道路上的除冰工作传统上使用盐,如氯化钠、氯化钙或氯化镁。 | При проведении антигололёдных мероприятий на дорогах традиционно используются соли, такие как хлорид натрия, хлорид кальция или хлорид магния |
避免温度剧烈变化、振动或被风吹 | избегайте резких изменений температуры, вибрации или обветривания |
针筒或疏刀移动 | сдвиг игольниц или гребёнок |
钧是人也,或为大人,或为小人,何也? | все одинаково являются людьми от рождения, но почему же одни становятся большими, другие же — маленькими людьми? |
销或胶片 | уничтожить плёнку |
错误或遗漏除外 | исключая возможные ошибки и пропуски |
锡或铅基轴承合金 | баббит |
锡或铅基轴承合金 | белый металл |
阿拉斯黄麻或粗亚麻粗松平纹布 | джутовая ткань полотняного переплетения |
陆地或海底大面积上的上升或下降运动 | эпирогенетическое движение |
除可指一个国家的领土或其某一地区外 | территория |
非或门 | вентиль не или |
顺时针或反时针方向循环 | описывать цикл по часовой стрелке или против часовой стрелки в термодинамике |
预示着不幸或灾难的 | зловещий |
驮着木料或木箱的人畜 | везущие древесину, деревянные сундуки животные и их погонщики |
驾驭住人或动物常用否定 | справляться |
驾驭住人或动物常用否定 | справиться |