Chinese | Russian |
一夭的优秀成绩 | лучший результат дня |
一般的学习成绩 | невысокая успеваемость |
不为自己的成绩所陶醉 | не обольститься своими успехами |
不分胜负的成绩 | ничейный результат |
不可以偶有成绩而骄人 | нельзя из-за случайных своих успехов свысока подходить к другим |
不好的成绩 | слабая успеваемость |
不要满足于既得成绩 | Нельзя удовлетворяться достигнутым |
个人的生产成绩 | индивидуальные успехи в производстве |
中等成绩 | средняя успеваемость |
中等成绩的毕业证书 | посредственный аттестат |
为儿子学习成绩不好而苦恼 | мучиться из-за того, что сын учится плохо |
为取得优异的成绩而努力 | бороться за высокую успеваемость |
为学生的好成绩而高兴 | радоваться хорошей успеваемости учащихся |
为...的成绩欣喜若狂 | восхищаться успехами (кого-л.) |
了解...的成绩 | познакомиться с результатами (чего-л.) |
了解...的成绩 | ознакомиться с результатами (чего-л.) |
人人果能认真学习,必有良好成绩 | если бы каждый действительно смог серьёзно заниматься учёбой, результаты, безусловно, были бы превосходными |
今年的成绩好于去年 | успехи этого года лучше, чем прошедшего |
今年高考,丽丽的成绩超过分数线很多,顺利地进入了理想中的大学。 | в этому году Лили набрала очень высокий балл по ЕГЭ и поступила в университет, о котором мечтала |
他引以为骄傲的是、其子以全优成..绩结束这一学季 | он гордился тем, что сын его отлично закончил четверть |
他的校外作文成绩从来没低于4+ | у него по домашним сочинениям всегда стояло не меньше четырёх с плюсом |
令人满意的成绩 | удовлетворительный результат |
以成绩著称 | греметь успеха ми |
以优异成绩 | отлично (сдать экзамен) |
以优异成绩中学毕业 | отличное окончание средней школы |
以优异成绩从学校毕业 | окончить школу с отличными отметками |
以优异成绩来庆祝 | отмечать отличными успехами |
以优秀成绩考取 | как + ~ блестяще сдавать |
以优等成绩结业 | окончить курс по первому разряду |
以优良成绩毕业 | кончать хорошо |
以岀色的成绩毕业 | кончать блестяще |
以巨大的成绩而自豪 | гордиться большими успехами |
以更大的成绩为祖国争光 | ещё большими успехами славить отечество |
以自己的成绩而骄傲 | гордиться своими успехами |
以辉煌的成绩完成五年计划 | завершить пятилетку блестящими успехами |
任何成绩都不是顺手捡来 | походя никакого успеха не добьёшься |
任何成绩都不是顺手捡来的 | походя никакого успеха не добьёшься |
优异的成绩 | характерное индивидуальное отличие |
优秀成绩 | лучшие результаты |
优等成绩 | достижения высшего порядка |
低劣的成绩 | низкая успеваемость |
体育成绩为优 | отлично по физкультуре |
作出成绩 | делать успехи |
作出成绩 | сделать успехи |
你学习不努力,成绩不理想,这是理所当然 | ты не стараешься учиться, само собой и результаты будут плохими |
你的成绩迈过他去了 | по успехам ты его перегнал |
你的成绩还不如他 | у тебя достижения хуже, чем у него |
你的成绩还不如他 | у тебя достижения меньше, чем у него |
使能取得成绩 | позволить добиться успехов |
促进取得辉煌成绩 | содействовать достижению блестящих результатов |
保障成绩的取得 | обеспечить успехи |
做出成绩 | делать успехи |
做出卓越成绩 | делать хет-трик |
做出突出成绩 | хватать звёзды с неба |
停留在已取得的成绩上 | останавливаться на достигнутом |
儿子的学业成绩 | успехи сына |
充分肯定成绩 | полностью признавать достижения |
入学最低成绩 | приёмная самая низкая успеваемость |
全班总成绩 | общая успеваемость по группе |
全班的成绩 | успехи группы |
分数优秀的成绩单 | табель с отличными отметками |
创纪录的成绩 | рекордный результат |
判断及成绩通报设备 | судейско-информационная аппаратура |
剧团的辉煌成绩 | триумф театра |
医学课得...成绩 | получить какую-л. оценку по медицине |
卓有成绩 | выдающийся (человек, личность) |
历史课成绩 | оценка по истории |
刚及格成绩 | удовлетворительный результат |
双杠获得...成绩 | ~ + на чём показывать на брусьях |
发扬成绩 | развитие успеха |
取得成绩 | достигнуть успехов |
取得成绩 | добиться успехов |
取得成绩 | достичь успехов |
取得...成绩 | добиваться какой-л. успеваемости |
取得成绩的可能 | ~ + инф возможность добиться успехов (性) |
取得成绩的条件 | условие для достижения успеха |
取得三分成绩 | идти на тройки |
取得优异的成绩 | показать лучшие результаты |
取得好成绩 | показывать хороший результат |
取得好成绩 | получить хорошие результаты |
取得学匀成绩的高百分比 | добиться высокого процента успеваемости |
取得很大成绩 | ~ + чего достигать больших успехов |
取得很大的成绩 | добиться значительных успехов |
取得最好成绩 | 动词 + (~ое + что 相应格) добиваться максимальных результатов |
取得辉煌成绩 | достичь блестящих результатов |
取得辉煌成绩 | добиться блестящих результатов |
口试成绩为优 | отлично по устной работе |
只是表面上的成绩 | только видимый успех |
可喜的成绩 | отрадный результат |
可观的成绩 | значительные успехи |
各学科取得好成绩 | хорошо идти по всем предметам |
各科学习成绩优秀 | Учиться на круглый пятерки |
各科学习成绩优秀 | учиться на круглые пятерки |
各科学习成绩齐头并进 | ровно учиться по всем предметам |
各项比赛中成绩优异 | отличаться по всем видам спорта |
同弄虚作假和谎报成绩现象作斗争 | борьба с очковтирательством и приписками |
听说...的成绩 | слышать об успехах |
哪有这么辉煌的成绩? | где было получить такие блестящие достижения? |
因成绩不好而开除 | выключать за неуспеваемость |
团体个人成绩 | командный 或 личный результат |
国际学校成绩评估协会 | Международная ассоциация по оценке школьной успеваемости |
在成绩成就上超过 | обгонять в успехах (或 достижениях) |
在创作上取得成绩 | преуспеть в сочинении |
在团体赛中获得...成绩 | показывать в командном турнире |
在奥林匹克运动会上获得...成绩 | показывать на Олимпийских играх |
在奥运会上成绩优异 | отличаться на олимпиаде |
在学习上取得成绩 | добиться успехов в учёбе |
在时间上取得最好成绩 | ~ + что показывать лучшее время |
在比赛中成绩突出 | отличаться в соревнованиях |
在比赛中成绩突出 | отличаться в состязаниях |
在水上竞赛中取得...成绩 | показывать в заплыве |
在100米赛跑中取得...成绩 | ~ + в чём показывать в беге на сто метров |
在考试中成绩优异 | отличаться на экзаменах |
在赛跑中取得优异成绩 | показать лучший результат в беге |
填写成绩登记表 | заполнять ведомость об успеваемости |
大学生的成绩 | успехи студентов |
大学生的成绩 | успеваемости студента |
大肆吹嘘自己的成绩 | расхвастаться своими успехами |
失眠严重地影响学习成绩 | бессоница сильно отзывается на успеваемости |
夸大成绩 | преувеличивать достижения |
夸大成绩 | ~ + что преувеличивать успехи |
奋力要超过自己同志的成绩 | стремиться обогнать своих товарищей в успехах |
女儿的数学成绩优良 | дочка делает успехи по математике |
她以优异成绩通过了考试 | она сдала экзамен на отлично |
好成绩 | высокая оценка |
学业成绩 | успеваемость (в учёбе) |
学业成绩在提高 | успеваемость растёт |
大学学习成绩 | академическая успеваемость |
学习成绩下降 | понижение успеваемости |
学习成绩不及格 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) учиться на двойку |
学习成绩伏秀 | отличная учёба |
学习成绩优秀 | учиться на "отлично" |
学习成绩全优 | учиться на одни пятёрки |
学习成绩提高了 | успеваемость повышалась |
学习成绩没有不及恪的 | учиться без двоек |
学习成绩的分数 | балл успеваемости |
学习成绩的百分比 | ~ + чего процент успеваемости |
学习成绩良好 | учиться на "хорошо" |
学习成绩良好 | учиться на хорошо |
学习成绩都是优 | учиться на отлично |
学习成绩都是四 | учиться на четвёрки |
学习中取得成绩的前提 | условие успеваемости в учёбе |
学季成绩 | успеваемость за четверть |
学校成绩表 | школьный табель успеваемости |
学生成绩 | успеваемость учащихся |
学生成绩在提高 | успеваемость поднимается |
学生前学习成绩 | успеваемость ученика |
实习成绩 | успеваемость практики |
对成绩满意 | доволен успехами |
射击成绩 | результаты стрельб |
小成绩 | малый успех |
小小的成绩 | незначительные успехи |
局部成绩 | частичный успех |
工业成绩分析程序 | Программа анализа результатов промышленной деятельности |
工作成绩 | результаты работы |
工作成绩 | успех работы |
工作的成绩不能靠机遇 | Успех работы не может зависеть от случая |
巨大的成绩 | громадный результат |
巨大的成绩 | колоссальный успех |
巩固成绩 | ~ + что закреплять успехи |
巩固成绩 | закрепить успехи |
平均成绩点数 | усреднённый балл всех оценок |
当时苏联有一批卓有成绩的汉学家,像…… | в те времена в Советском союзе была группа выдающихся китаеведов, таких как... |
总结成绩成就 | обобщать успехи 或 достижения |
惊人成绩 | потрясающий результат |
惊人成绩 | поразительный результат |
惊人的成绩 | удивительные успехи |
复工作、学习等成绩 | успех |
工作、考试、体育竞赛等成绩 | результат (笼统表示某种活动是否取得成果,结果时,常用复数•强调特定的预期的结果和取得某一具体成果时,常用单数) |
成绩 | успеваемость (в школе) |
成绩 | успехи |
成绩 | достижения |
成绩 | результат |
成绩下滑 | успеваемость упала |
成绩下滑 | снижение успеваемости |
成绩下降 | успеваемость снизилась |
成绩不佳 | добиться нехороших успехов |
成绩不大好的毕业文凭 | неважный аттестат |
成绩中等的学生 | средний ученик |
成绩优异 | выдающаяся успеваемость |
成绩优异 | выдающиеся успехи |
成绩全优 | учиться на круглые пятёрки |
成绩公告 | бюллетень результатов |
成绩公告 | сообщение об успеваемости |
成绩册 | зачётка |
成绩册 | книга результатов |
成绩册 | зачётная книжка |
成绩卓著 | добиться замечательных успехов |
成绩卓著 | замечательные успехи |
成绩单 | ведомость оценок |
成绩变差 | успеваемость испортилась |
成绩合格 | результаты сданных экзаменов соответствуют требованиям |
成绩好的学生们 | успевающие ученики |
成绩好的学生们 | успевающий ученик |
成绩实际上是很大的 | успехи оказывались очень велики |
成绩展览会 | учётная выставка |
成绩平平 | посредственные отметки |
成绩平平 | заурядные успехи |
成绩很好 | добиться больших успехов |
成绩很差的毕业证书 | плохой аттестат |
成绩报告 | отчёт о достижениях |
成绩斐然 | добиваться больших результатов |
成绩斐然 | иметь выдающиеся успехи |
成绩斐然 | успешный |
成绩来之不易 | достичь успеха было нелегко |
成绩的标志 | показатель успеха |
成绩的源泉 | источник успехов |
成绩突出 | выдающиеся успехи |
成绩登记簿 | ~ + чего журнал учёта успеваемости |
成绩簿 | зачётная книжка (также 学业成绩簿) |
成绩良好的毕业证书 | хороший аттестат |
成绩落后的学生 | ~ + кто-что отсталый ученик |
成绩评定 | установление об успеваемости |
成绩说明 | заявление о достижениях |
成绩较佳 | успехи относительно хорошие |
我们的足球队今年成绩极佳 | в этом году наша футбольная команда выступала отлично |
打听...的成绩结果 | узнать о результатах чего-л. |
扩大成绩 | умножать успехи |
把友人的成绩看作是自己的一样 | воспринимать успехи друзей как свои |
把四分成绩再往上提高 | исправлять четвёрку |
把学习成绩不好的人都算做懒汉是不对 | неверно зачислять всех неуспевающих в разряд лентяев |
把学生们按成绩分组 | группировать учеников по успеваемости |
抓举获得...成绩 | показывать в рывке |
报道...的成绩 | информировать о результатах (чего-л.) |
指定学习好的学生帮助成绩差的 | прикреплять остающих учеников к успевающим |
指望取得成绩 | рассчитывать на успех |
挺举获得...成绩 | показывать в толчке |
推铅球获得...成绩 | показывать в толкании ядра |
掷铁饼获得...成绩 | показывать в метании диска |
提高扩大成绩 | увеличить результат |
提高成绩 | улучшить результаты |
提高学业成绩 | повысить успеваемость |
提高学习成绩 | улучшать успеваемость |
提高学习成绩 | повышать успеваемость |
提高学生成绩 | поднимать успеваемость |
提高抓举成绩 | улучшить результат в рывке |
提高竞赛成绩 | улучшать результат в соревновании |
提高自己的成绩 | улучшить свои результаты |
教学成绩 | учебные успехи |
数学成绩落后 | отставать по математике |
方案影响成绩评估 | функциональная оценка программы на основе результатов |
明显地成绩差 | ~ +形容词 +名词 резко плохие успехи |
明显的成绩 | заметные успехи |
明显的成绩 | явные успехи |
明显的成绩 | осязаемый успех |
明显的成绩 | осязаемые успехи |
显著成绩 | значительные успехи |
显著的成绩 | ощутительный успех |
最初的成绩 | начальные успехи |
只用未 指学习上有成绩 | успевать |
只用未 指学习上有成绩 | успеть |
有成绩 | пользоваться успехом |
有成绩的 | успешный |
有成绩的工作 | успешная работа |
有目共睹的成绩 | видный успех |
期末成绩 | переходная успеваемость |
来之不易的成绩 | нелёгкий успех |
极大的成绩 | сумасшедший успех |
欢迎成绩 | приветствовать успехи |
钢琴演奏比赛成绩 | результаты конкурса (пианистов) |
比赛总成绩 | общий результат соревнований |
比较...成绩 | сравнивать какие-л. результаты |
比较学生的成绩 | сравнивать успеваемость учеников |
毕业成绩优等的毕业证书 | аттестат с отличием |
毕业成绩全是五分 | окончить школу на пятёрках |
注明优等成绩的毕业证书 | диплом с отличием |
测验成绩 | результаты зачёта |
消除课程成绩落后状态 | ликвидация отставания по предмету |
游泳运动员的成绩 | результат пловца |
满足于已取得的成绩 | ограничиваться достигнутыми успехами |
满足于已经取得的成绩 | довольствоваться достигнутыми успехами |
满足于既得成绩 | успокоиться на достигнутом |
物理学得有成绩 | успевать по физике |
特别好的成绩 | исключительные успехи |
班上学习成绩下降了 | успеваемость в классе упала |
生产成绩 | производственные успехи |
生产成绩 | что + 前置词 + ~ (相应格) успехи в производстве |
由成绩好的运动员组成 | набирать из сильных спортсменов |
由于成绩不及格而开除 | ~ + за что исключать за неуспеваемость |
由于成绩不好开除阿廖沙 | выбрасывать Алёшу из школы за неуспех |
由于学习成绩不好而取消 | лишать за плохую успеваемость |
登记成绩 | вести учёт успеваемости |
百米成绩 | результат в беге на 100 м. |
...的成绩说明... | результаты чего-л. свидетельствуют о (чём-л.) |
目前成绩监控设备 | средства контроля текущей успеваемости |
看到...成绩 | отмечать чьи-л. достижения |
看到成绩 | видеть успех |
看到工作成绩 | видеть успехи в работе |
真实的成绩 | реальные успехи |
着重指岀工作成绩 | подчёркивать успехи в работе |
知识分子取得很大成绩 | интеллигенция добивается больших успехов |
研究生成绩考试 | экзамен в аспирантуру |
研究生的成绩 | успехи аспиранта |
称赞...的成绩 | хвалить кого-л. за успехи |
稳固的成绩 | прочные успехи |
突出成绩优异的工作人员 | выделять отличившегося работника |
劳动竞赛成绩 | результаты трудового соревнования |
竞赛成绩 | конкурсный результат |
算术成绩 | успеваемость по арифметике |
200 米赛跑的成绩 | результат в беге на 200м. |
给成绩差的同学补课 | дополнительные занятия с неуспевающими |
给成绩差的学生补课 | занятия с неуспевающими |
给评定成绩 | аттестовать |
老师公布了成绩,给我吃了一颗定心丸。 | Учитель огласил результаты, это меня успокоило |
老师称赞那位女孩成绩优良 | учитель похвалил эту девочку за хорошую успеваемость |
考试成绩 | результаты экзамена |
考试成绩 | отметки экзаменов |
考试成绩单 | сведения об успеваемости экзамена |
考试成绩数一数二 | отличиться на сессии |
肯定成绩 | признавать достижения |
自夸其成绩 | хвастаться успехами |
在体育比赛中获得...成绩 | показывать |
在体育比赛中获得...成绩 | показать |
获得三公尺高的成绩 | показывать высоту в три метра |
获得显著的成绩 | добиться заметных успехов |
虚假的成绩 | мнимые успехи |
表彰成绩卓著的工作人员 | выделить отличившегося работника |
表彰优异的工作成绩 | благодарность за отличную работу |
表扬他取得了很大的成绩 | хвалить его за большие успехи |
计官吏之成绩 | оценивать достижения чиновников |
认为成绩归功于己 | приписывать успех себе |
记分作业的成绩 | результаты контрольной работы |
记有良好成绩的文凭 | ~ + с чем диплом с недурными отметками |
论成绩不逊于优等生 | не уступать отличнику в успеваемости |
评定...成绩 | оценивать какие-л. результаты |
评定成绩 | оценка успеваемости |
评定学生的学习成绩 | оценивать успеваемость ученика |
评鉴行销成效的唯一标准,就是销售成绩的好坏 | единственным критерием оценки результатов сбыта являются положительные или отрицательные достижения по продажам |
请求帮助成绩差的学生 | просьба помочь отстающим ученикам |
...课程成绩跟得上 | успевать по какому-л. предмету |
...课程成绩跟得上跟不上 | не успевать по какому-л. предмету |
课程的成绩 | успеваемость по предмету |
谈到成绩和缺点 | останавливаться на успехах и недостатках |
赶上...的成绩 | догонять в успехах |
足球冠军赛中获得...成绩 | показывать на первенстве чемпионате по футболу |
足球赛中获得...成绩 | показывать в футбольном матче |
跳远获得...成绩 | показывать в прыжках в длину |
运动成绩 | успехи в спорте |
运动成绩 | спортивные достижения |
运动成绩 | спортивные успехи |
运动成绩 | достижения в спорте |
运动成绩纪念章 | значок за достижения в спорте |
运动比赛中获得...成绩 | показывать на спортивных соревнованиях |
运动比赛中获得...成绩 | показывать в спортивных соревнованиях |
这位选手的成绩相当看好 | результаты этого игрока весьма хорошие |
这班学生的成绩一个赛一个 | по успеваемости ученики этого класса один лучше другого |
通知...的成绩结果 | сообщить о результатах чего-л. |
那有这么辉煌的成绩? | где было получить такие блестящие достижения? |
重大成绩 | серьёзный успех |
重大成绩 | большой успех |
闲聊...的成绩 | болтать о чьих-л. успехах |
降低成绩 | понижать успеваемость |
降低学习成绩 | снижать успеваемость |
陶醉于自己的成绩使得... | упоение доводит своими успехами |
随申请附上一份劳动成绩表副本 | приложить к заявлению копию трудового списка |
集体的成绩 | успех коллектива |
非凡的成绩 | чрезвычайный успех |
非常突岀的成绩 | поразительные успехи |
领域成绩显著 | замены успехи в области |
高分的学业成绩 | высокая успеваемость |
鼓励运动员争取最佳成绩 | вдохновлять спортсменов на достижение наилучших результатов |