DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 成人的 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一条由普通工人成长为大作家的道路путь от простого рабочего до крупного писателя
不容别人取得成就的нетерпимый к чужому успеху
与周围的人打成一片сливаться с окружающей средой
个人的成就личный успех
个人的生产成绩индивидуальные успехи в производстве
个别人的成就汇合成一个共同成就успехи отдельных людей сливаются в общий успех
中华人民共和国的成立образование КНР
中国人民的伟大成就великие свершения китайского народа
五人组成的代表团~ + 前置词 + что (相应格) делегация в составе пяти человек
人为造成的困难искусственно созданные трудности
人体是由细胞组成的человеческое тело состоит из клеток
人体的肋骨与胸骨一起组成胸廓у человека ребра составляют с грудиной грудную клетку
人口的民族成分национальный состав населения
人口的民族构成этнический состав населения
人民公社一开始成立,就显出它的优越性уже начиная со своего основания народные коммуны проявили своё превосходство
人民币汇率的形成机制механизм формирования валютного курса китайского юаня
人民币汇率的形成机制механизм формирования валютного курса жэньминьби юаня
人民的成果~я + кого-чего завоевания народа
...人组成的勘察队экспедиция из скольких человек
人造的及合成材料искусственные и синтетические материалы
从这种劳动和贫困的磨炼中成长为一个坚强的人выйти сильным человеком из этой школы труда и лишений
他四周的人群围成一圈толпа стоит вокруг него амфитеатром
他成了我们全体人员的中心人物он стал важным членом нашего коллектива
他扮演老人的角色很成功роль старика ему удавалась
令人怀疑的成就сомнительные достижения
令人满意的成绩удовлетворительный результат
以人民的完全胜利完成革命~ + что + чем завершать революцию полной победой народа
以极大的成功使人惊服подавлять исключительным успехом
众人皆知的成就громкий успех
伪装成安分守己的人перекраситься в добропорядочного человека
使...成为一个勇敢的人делать кого-л. мужественным
使...成为不幸的人~ + кого-что + каким делать кого-л. несчастным
使...成为对社会有用的人делать кого-л. полезным для общества
使...成为真正的人~ + кого + из кого делать из кого-л. настоящего человека
使艺术成为人民的财产делать искусство достоянием масс
使过去的奴隶变成国家的主人~ + кого-что + в кого-что обращать прежних рабов в хозяев страны
供成年人看的书что + для ~ых книга для взрослых
兄弟是成了家的人、他有很多操心的事человек семейный, у него много забот
努力成为有用的人стараться быть полезным
发育完全成熟的人вполне сложившийся человек
变成一个年轻而体态匀称的人являться молодым, стройным
变成衰老的人превратиться в руину
各种各样的人组成的人群многоликая толпа
善良的成年人добрые взрослые
培养成乐观的人~ + каким выращивать жизнерадостным
培养成勇敢的人выращивать мужественным
培养成爱劳动的人выращивать трудолюбивым
培养成诚实的人выращивать правдивым
培养成身体健康的人выращивать здоровым
夺走成千上万人的性命унести сотни тысяч жизней
她喜欢事业有成的人ей нравятся успешные люди
她成了神经过敏的人она стала нервной
妒忌别人的成功завидовать чужому успеху
宣告人民政权的成立провозглашать народную власть
对别人成就嫉妒的нетерпимый к чужому успеху
对完成计划有责任的人лицо, ответственное за выполнение плана
对成为一个有利于国家有用的人的考验экзамен на полезного своей стране человека
将伊万描绘成一个诚实的人характеризовать Ивана как честного человека
工厂的整个警卫队由...人组成~ + 动词(第三人称) вся охрана завода состоит из нескольких человек
希望儿子成为有益的人~,+从句 желать, чтобы сын стал полезным
希望成为有益于人民的人желание быть полезным народу человеком
年轻人组成的激进组织радикально-настроенная молодёжная организация
当一个人开始认真想到该存钱供青黄不接的时候,八成已经是青黄不接了。Когда человек начинает всерьёз задумываться о необходимости откладывать деньги на чёрный день, в большинстве случаев чёрный день уже наступил
惊人的成就速度изумительные достижения 或 темпы
惊人的成就потрясающий успех
惊人的成就головокружительный успех
惊人的成绩удивительные успехи
想成为对人民有用的人хотеться быть полезным народу
想轻易成功的人искатель лёгкого успеха
成为不配戴红领巾的人быть недостойным носить галстук
成为人们进谒的地方стать местом паломничества людей
成为他人意愿的奴隶остаться рабом чужой воли
成为...原因的人виновник
大学毕业成为年轻人生活中的重要阶段окончание института является важным этапом в жизни молодого человека
成为您的仆人сделаться вашим слугой
成为无亲无故的人остаться без родственников
成为普通人的消遣делаться развлечением простых людей
成为...的继承人делаться преемником (кого-л.)
成为追求...的人стать претендентом
成为高尚情操的人стать человеком
成为高尚情操的人быть человеком
成了双耳聋的人быть глухим на оба уха
成了家的工人семейный рабочий
成千上万人参加的游行многотысячная демонстрация
成千上万人喊出的乌啦声тысячеголосое ура
成千上万人的集体многотысячный коллектив
成千上万的人тысячная толпа
成千上万的人тысячи людей
成千上万的人тысячи и десятки тысяч людей
成年人的残酷无情жестокосердие взрослых
成年人看的影片взрослый фильм
成年的青年人~ + кто взрослый юноша
成年的青年人взрослый юноша
成熟了的小麦被敌人放火烧掉了созревшая пшеница подожжена врагами
成熟的人~ + кто зрелый человек
成熟的诗人зрелый поэт
我爸爸去世早,是我妈妈把我们抚养成人的мой папа рано умер, и мама вырастила нас
所有的儿子都已长大成人все сыновья выросли
把作家想象成具有特殊气质的人~ + кого-что + как кого-что мыслить писателя как человека особого склада
把农民由土地的奴隶变成土地的主人превратить крестьян из рабов земли в её хозяев
把别人的观点说成是自己的выдавать чужие мысли за свои
把友人的成绩看作是自己的一样воспринимать успехи друзей как свои
把...培养成为具有高度技能的专门人材动词 + ~ым сделать кого-л. квалифицированным
把...培养成刚强勇毅的人растить кого-л. мужественным
把...培养成勇敢的人动词 + ~ым воспитывать кого-л. мужественным
把...培养成勇敢的人воспитывать кого-л. смелым
把...培养成勇敢的人воспитывать кого-л. мужественным
把...培养成勤劳的人воспитывать кого трудолюбивым
把...培养成善良的人воспитывать кого-л. добрым
把...培养成忠于祖国的人воспитывать кого преданным Родине
把...培养成...的接班人воспитывать из кого-л. продолжателей (чего-л.)
把...娇惯成游手好闲的人воспитывать кого-л. белоручкой
把学习成绩不好的人都算做懒汉是不对неверно зачислять всех неуспевающих в разряд лентяев
把彼得罗夫描写成很勇敢的人изображать Петрова смелым
把...教育成懂礼貌的人воспитывать кого-л. вежливым
把...教育成诚实的人воспитывать из кого-л. честного человека
把...教育成诚实的人воспитывать кого-л. правдивым
把...教育成谦虚的人воспитывать кого-л. скромным
投票赞成委员会的候选人голосовать за кандидатов в члены комиссии
投票赞成提名的候选人голосовать за выдвинутую кандидатуру
政治上成熟的人политически развитой человек
教育战士成为勇敢的人учить бойцов быть мужественными
无知人之明就不能成为好的领导Без знания людей трудно быть хорошим руководителем
易造成机毁人亡事故的涡流катастрофически опасные вихря
未赋予组成法人资格的团体неинкорпорированная ассоциация
权倾朝野成为新政权的核心人物влиятельные сановники стали ядром новой власти
欣赏一卞这座桥...人类用双手创造的成果любоваться на произведение рук человеческих — на этот мост
欣赏别人的成就любоваться на чужие успехи
正在成长中的工作人员растущий работник
母亲把儿子培养成一个诚实的人мать воспитывала сына честным человеком
没有别人的帮助完成任务выполнить задание без посторонней помощь
现代人口的组成формирование современного населения
由别人思想东拼西凑成的大杂烩окрошка из чужих мыслей
由各色各样的人组成~ + что + из кого набирать из различных людей
真是无巧不成书,我的顶头上司就是被我在街上撞倒的那个人Вот уж нарочно не придумаешь, оказалось, что человек, которого я сбил с ног - мой прямой начальник
突出成绩优异的工作人员выделять отличившегося работника
聪明的成年人какой + ~ умные взрослые
胡作非为的未成年人бесчинствующий несовершеннолетний
自修成名的人самородок (о человеке)
英国人组成的考察队экспедиция англичан
表彰成绩卓著的工作人员выделить отличившегося работника
表示长成什么样的人расти каким
装成病人的样子прикинуться больным
诗人的成успех поэта
责成可靠的人办一件重要的事поручать верному человеку важное дело
赞成伊万的候选人资格голосовать за кандидатуру Ивана
赞成风潮的人кто-что + ~й сторонники волнений
身心完全成熟的人кто-что + ~ется вполне сложившийся человек
选举由五人组成的主席团избирать президиум в составе пяти человек
造成不幸的人виновник несчастья
长大成人的孙子большой внук
长成一个自私的人расти эгоистом
长成不爱干粗活的人расти белоручкой
长成为热爱劳动的人расти трудолюбивым
青年人的成长рост парня