![]() |
Chinese | Russian |
丕懋 | пышный |
丕懋 | могучий |
丕懋 | цветущий |
予懋乃德 | я высоко ставлю твои добродетели |
匹灵懋 | всё живое букв.: четыре духа ликует |
懋典 | пышный обряд |
懋典 | торжественная церемония |
懋勋 | великие заслуги |
懋官 | щедро поощрять чиновника (за хорошую службу) |
懋官 | щедро награждать чиновника (за хорошую службу) |
懋庸 | награждённый за особые заслуги |
懋懋 | стараться |
懋懋 | прилагать усилия |
懋绩 | великие заслуги (достижения) |
懋赏 | особая награда |
懋赏 | щедро награждать |
懋赏 | поощрять наградой |
懋迁 | товарообмен |
懋迁 | торговля |
懋迁 | обмениваться (товарами) |
政事懋哉,懋哉 | о, как цветущи, как цветущи все дела управления! |
程懋筠 | Чэн Маоюнь (1900—1957, китайский композитор) |
陆懋修 | Лу Маосю (清代名医(1815?-1887)。宗张仲景之说,常奏良效,撰《世补斋医书》(1866), 1815?-1887; знаменитый врач в эпоху династии Цин, приверженец учения Чжан Чжунцзина, искусный в эффективном лечении болезней, автор книги «Медицинские труды Кабинета Ши-бу-цзай» (1866)) |
陈懋平 | Чэнь Маопин (тайваньская писательница 70—80-х годов, известная как 三毛) |