DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 愉快 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一件不愉快的事какой + ~ неприятный анекдот
一伙愉快的人весёлая компания
一点不愉快доля неприятности
一点点不愉快небольшая неприятность
愉快неприятность
愉快地接受воспринимать без удовольствия
愉快неприятный
愉快的争吵неприятное столкновение
愉快的事неприятность (主要指日常生活中不愉快的小事)
愉快的事неприятная история
愉快的事一件接一件одна неприятность цепляется за другую
愉快的事件неприятный случай
愉快的事情неприятное дело
愉快的事情已经过去了прошли неприятности
愉快的事故неприятное происшествие
愉快的事过去了неприятности кончились
愉快的交неприятный разговор
愉快的后果неприятное следствие
愉快的回忆какое + ~ неприятное воспоминание
愉快的境地неприятное положение
愉快的思虑невесёлые размышления
愉快的想法невесёлые думы
愉快的感情неприятное чувство
愉快的感觉неприятное чувство
愉快的感觉неприятное ощущение
愉快的消息неприятное известие
愉快的消息引起大家深深的不安растревожить всех неприятным сообщением
愉快的琐事неприятные мелочи
愉快的电话неприятный звонок
愉快的解释неприятное объяснение
愉快的谈话~ое + что неприятный разговор
愉快的间断неприятная пауза
不足挂齿的不愉快маленькая неприятность
与...结成愉快的一伙завести приятную компанию с (кем-л.)
两眼现出愉快的神采глаза блестят радостью
严肃紧张而不愉快的谈话крупный разговор
乐观愉快жизнерадостный
乐观愉快的人~ + кто-что жизнерадостный человек
乐观愉快的姑娘жизнерадостная девушка
亲切愉快сердечный и радостный
他们在木雕城泡了一天,却只窥豹一斑。不过他们感觉收获满满,非常愉快Они бродили по парку деревянных скульптур целый день, но увидели лишь небольшую часть. Однако они ощущают, что многое узнали и получили уйму удовольствия
他心情愉快轻松,平静,愁苦,忧伤,痛苦у кого (或 кому) на ~е + 谓语副词(或无人称动词) у него 或 ему на душе весело 或 легко, спокойно, тоскливо, печально, больно
他心情愉快Весёлый стих нашёл на него
他心情很愉快У него на душе светло
他的心情非常愉快У него душа поёт
令不愉快неприятный
令人愉快Любо - мило
令人愉快вызывать радость
令人愉快Любо - дорого
令人愉快очаровательный
令人愉快приятные слова
令人愉快восхитительный
令人愉快的事удовольствие
令人愉快的传闻радостный слух
令人愉快的信милое письмо
令人愉快的凉意приятная свежесть
令人愉快的希望радостная надежда
令人愉快的意外事приятная неожиданность
令人愉快的意外事件приятная неожиданность
令人愉快的感受какое + ~ приятное впечатление
令人愉快的旅行весёлое путешествие
令人愉快的时光весёлое время
令人愉快的晚会весёлый вечер
令人愉快的景色приятное зрелище
令人愉快的样子приятный вид
令人愉快的歌упоительная песня
令人愉快的消息приятная новость
令人愉快的表现приятное проявление
令人愉快的话располагающий речь
令人愉快的话располагающая речь
令人愉快的音乐会радостный концерт
令人不愉快обидный
令人不愉快жуткий
令人不愉快的印象жуткое впечатление
令人不愉快的情况неприятное дело
令人不愉快的样子неприятный вид
令人不愉快的消息неприятная новость
令人不愉快的猜疑неприятное подозрение
令人很不愉快весьма нелестен
令人感到愉快的暖和какая + ~ приятная теплота
令他不愉快的消息неприятный для него новость
令他不愉快的消息неприятная для него новость
愉快情绪感染заражать весельем
愉快的目光看смотреть радостным взглядом
愉快的话来鼓舞взбодрить весёлым словом
体验到创作的愉快испытать наслаждение творчества
作不愉快的事делать неприятности
作不愉快这事сделать неприятности
使愉快приносить удовольствие
使愉快приносить радость
使愉快принести удовольствие
使不愉快соленый
使不愉快причинять неприятность
使...不愉快подводить под неприятность
使不愉快причинить неприятность
使不愉快的印象变淡薄изгладить неприятное впечатление
使人愉快приятный
使人不愉快тягостный
使卷入不愉快的事件中去путать в неприятное дело
使…卷入不愉快的事件中去путать в неприятное дело
使对可能出现的不愉快事情有精神准备приготавливать к возможным неприятностям
使心情愉快радовать сердце
使心情愉快приводить в весёлое расположение
使心情感到愉快ласкать душу
使…愉快лелеять
使…愉快приносить удовольствие
使…愉快принести удовольствие
使…愉快приносить радость
使感到愉快доставлять радость
使感到愉快нежить
使感到愉快доставить радость
使父亲感到愉快~ен + кому приятный отцу
使...的生活幸福愉快усеять чей-л. путь розами
使脸上出现愉快表情придавать лицу весёлое выражение
使自己心情不愉快расстраивать себя (或 её)
使观众听众产生愉快的印象производить приятное впечатление на зрителей (слушателей)
保证不发生不愉快的事застраховать от неприятностей
做令人不愉快的事делать неприятное
做客时感到很愉快весело в гостях
充满不愉快的念头невесёлые мысли одолевают (кого-л.)
冲淡愉快心情омрачить радость
出现了不愉快的事случилась неприятность
十分愉快весьма приятно
十分愉快большое удовольствие
十分愉快большое наслаждение
十分愉快вполне приятный
卷入不愉快的事попадать в неприятную историю
卷入不愉快的事件中замешаться в неприятную историю
参观给...留下了愉快的回忆посещение оставило у кого-л. приятное воспоминание
发生不愉快的事получилась неприятность
发生了不愉快的事случилась неприятность
发生了不愉快的事情~ + 动词(第三人称) произошла неприятность
变得愉快~ + каким делаться весёлым
吃午饭时感到愉快~ + 前置词 + что (相应格) весело за обедом
各种不愉快的事всякие неприятности
合作愉快поздр. Пусть наше сотрудничество будет плодотворным! За приятное сотрудничество! (часто используется как тост)
听到这样愉快的声音感到很奇怪странно слышать этот весёлый голос
听女人宏亮的笑声使人感到愉快звонкий женский смех приятно было слушать
告诉不愉快的消息преподнести неприятную новость
告诉…不愉快的消преподнести неприятную новость
告诉您一件不愉快的事Должен вас огорчить
周末愉快хорошего уик-энда
周末愉快хороших выходных
回忆起愉快的事情вспоминать приятное
因散步而愉快удовольствие от прогулки
因旅行而愉快удовольствие от поездки
因谈话感到愉快~ + от чего удовольствие от беседы
在不愉快的处境中быть в неприятном положении
处理好不愉快的事情справляться с неприятностями
外表令人愉快наружность приятна
多么令人不愉快的事!真糟糕!какая неприятность!
学院里的不愉快事情неприятность в институте
对不愉快的事不屑一顾пренебрегать неприятностями
对森林气息感到愉快радостный от лесных запахов
小小的不愉快маленькая неприятность
岀人意外的不愉快事件неприятный сюрприз
工作上的不愉快неприятность по службе
布置房间使我感到愉快кому + ~ + 动词 мне приятно устроить комнату
带来不愉快доставлять неприятность
带来令人愉快的消息приносить радостную новость
干出对...不愉快的事устроить + что устраивать кому-л. неприятность
平静愉快的心情благодатное расположение духа
平静中的愉快наслаждение в покое
幸福和愉快счастливый и радостный
幻想愉快的消遣об удовольствиях мечтать
异常愉快необыкновенно весело
引起愉快的回忆возбуждать приятные воспоминания
引起不愉快的回忆внушать неприятные воспоминания
引起种种不愉快的事повлечь за собой всякие неприятности
愉快какое + ~ большое удовольствие
很不愉快的事какая + ~ большая неприятность
很多愉快的事情многие удовольствия
得到愉快получить радость
得到愉快получить удовольствие
得到愉快получать удовольствие
心情愉快быть в хорошем расположении духа
心情愉快быть в хорошем настроении
心情愉快地散步гулять с удовольствием
心情不愉快的脸色расстроенное лицо
忍受令人不愉快的事терпеть неприятности
忘去不愉快的事забывать неприятность
快乐的歌声使人心情轻松愉快легко на сердце от песни весёлой
思考不愉快的事задумываться о чём-то невесёлом
愉快весёлый
愉快радостно
愉快радость
愉快удовольствие
用作无人称谓语 感到愉快приятно
愉快приятный
愉快радостный
愉快乐观的小伙子жизнерадостный парень
愉快радостное прощание
愉快радостно
愉快весело
愉快地与客人见面приятно встретиться с гостями
愉快地了解знакомиться с удовольствием
愉快地加上как + ~ весело прибавлять
愉快地听到приятно слышать
愉快地品尝~ + как пробовать с удовольствием
愉快地喝пить с удовольствием
愉快高兴地回答отвечать весело (或 радостно)
愉快地工作работать с удовольствием
愉快地带领с удовольствием водить
愉快地度过приятно проводить
愉快地度过夜晚приятно провести вечер
愉快地度过时光весело проводить время
愉快地度过时间проводить весело время
愉快地想到孩子радостно подумать о детях
愉快地接受воспринимать с радостью
愉快地握как + ~ весело пожимать
愉快地摇荡一阵весело покачаться
愉快地欢迎как + ~ весело приветствовать
愉快地歌唱весело петь
愉快地泛光весело сиять
愉快地照相фотографироваться с удовольствием
愉快地牺牲жертвовать с радостью
愉快地献给с радостью отдавать
愉快地玩耍весело возиться
愉快地相信приятное убеждение
愉快地舒一口气радостно вздохнуть
愉快地薇笑радостно улыбаться
愉快地读完信приятно прочитать письмо
愉快地走着двигаться весело
愉快地跑来прибегать весёлым
愉快地进行весело вестись
愉快地重复повторять с удовольствием
愉快地露出весело обнажать
愉快地高声大笑как (或 где, когда 等) + ~ весело хохотать
愉快宓旅行приятное путешествие
愉快幸福的一天день радости и счастья
愉快心境радостное настроение
愉快светлый
愉快同义 приятныйсладкий
愉快радостный
愉快весёлый
愉快的一家人весёлая семья
愉快的一笑весёлая усмешка
愉快的三月радостный март
愉快的事приятное занятие
愉快的交приятный разговор
愉快的交谈приятный разговор
愉快的交谈весёлая беседа
愉快的会见приятная встреча
愉快的会见радостное свидание
愉快的会见радостная встреча
愉快的假期весёлые каникулы
愉快的劳动радостный труд
愉快的印象отрадное впечатление
愉快的回忆приятная память
愉快的回忆приятное воспоминание
愉快的回忆светлое воспоминание
愉快的回忆какое + ~ приятное воспоминание
愉快的场面зрелище веселья
愉快的娱乐приятное развлечение
愉快的小伙子весёлый парень
愉快的幽默весёлый юмор
愉快的开头весёлое начало
愉快的微笑какая + ~ весёлая улыбка
愉快的微笑весёлая улыбка
愉快的心态весёлый дух
愉快的心情приятное чувство
愉快的心情игривое настроение
愉快的念头приятная мысль
愉快的情绪солнечное настроение
愉快的感觉приятное чувство
愉快的感觉приятное ощущение
愉快的接触приятный контакт
愉快的散步~ое + что приятная прогулка
愉快的晚间聚会吸引看年轻人весёлые посиделки тянут молодых
愉快的枞树晚会весёлая ёлка
愉快的欢迎词весёлое приветствие
愉快的消息приятное известие
愉快的生活радостная жизнь
愉快的生活прозрачная жизнь
愉快的电视节目весёлая телепередача
愉快的电话приятный звонок
愉快的目光весёлый взгляд
愉快的秋夜светлость осенних вечеров
愉快的节目весёлый праздник
愉快的谈话приятная беседа
愉快的谈话весёлая беседа
感到愉快ощутить радость
感到愉快ощущать радость
感到愉快переживать приятность
感到愉快взяться удовольствию
感到不愉快переживать неприятность
愿...心情愉快желать кому-л. хорошего настроения
我不得不告诉您不愉快的消息должен вас огорчить
我的旅途思绪不太令人愉快~ + 动词(第三人称) дорожные размышления мои не очень приятны
承受不愉快的消息воспринимать неприятное известие
承认...是令人不愉快обидно сознаться, что...
把牵连到不愉快的事件里去ввязать в неприятную историю
把…牵连到不愉快的事件里去ввязать в неприятную историю
招致不愉快нажить неприятность
挫折使...很不愉快расстраивать кого-л. неудачами
摆脱不愉快的事情отделаться от неприятности
摆脱各种不愉快的事情избегать всех неприятностей
摆脱自己不愉快的心情уходить от самого себя
散发岀令人愉快的气味~ + 动词 приятно пахнуть
散步后感到自己很愉快после прогулки чувствовать себя весело
旅途愉快наслаждаться весёлой поездкой
无比愉快бесконечно приятно
日子过得令人愉快дни текут приятно
明显的不愉快заметный осадок
明朗愉快солнечный
明朗愉快的微笑солнечная улыбка
昨天做客感到很愉快вчера в гостях было очень приятно
显得愉快выглядеть весёлым
晚会开得活泼愉快Вечер прошёл живо и весело
有时有不愉快的事情发生бывают неприятности
有点愉快доля удовольствия
极不愉快的刻жуткая минута
极不愉快的谈话тягостный разговор
极其愉快бесконечное удовольствие
极其愉快ужасно приятный
极大愉快огромное удовольствие
极大愉快большее удовольствие
极大的愉快бесконечное удовольствие
极大的愉快большое удовольствие
牵连到不愉快的事件中ввязать в неприятное дело
特别愉快особенно весело
特别愉快особенно весёлый
特别令人愉快ужасно приятно
特别令人愉快особенно приятный
生活愉快жить счастливой жизнью
用餐愉快приятного аппетита
...电影带给...愉快和满足какое-л. кино приносит кому-чему-л. радость и удовольствие
...的关心使...很愉快чьё-л. внимание приятно (кому-л.)
目光里流露出愉快的神色глаза блестят радостью
相当愉快довольно весело
相当愉快довольно весело
真挚的愉快искреннее удовольствие
破坏愉快心情нарушать радость
破坏热闹愉快的气氛нарушать веселье и оживление
碰上不愉快的事наживать неприятность
碰上不愉快的事попасть в неприятную историю
碰上不愉快的事наскочить на неприятность
祝...愉快желать кому-л. радости
祝...愉快度过时间休假日,假期желать кому-л. весело провести время отпуск, каникулы
祝您愉快地迎接新年желать вам весело встретить Новый год
祝您旅途愉快желаю Вам приятного путешествия
祝旅客航行愉快желать пассажирам приятного полёта
祝旅途愉快!приятного путешествия
答应会有令人愉快的东西обещать удовольствия
粉饰不愉快的事позолотить пилюлю
粉饰不愉快的事Позолотить золотить пилюлю
经受不愉快的事情переносить неприятности
给...带来愉快доставлять кому-л. удовольствие
羡慕...的乐观愉快精神завидовать чьей-л. жизнерадостности
胜任愉快легко справляться со своими обязанностями
胜任愉快быть на высоте положения
胜任愉快легко справляться со своими задачами
节日愉快поздравляющий с праздником
花坛给过路人带来愉快клумбы доставляют радость прохожим
表现出的愉快проявить радость по поводу
表现出…的愉快проявить радость по поводу
要发生不愉快的事дело пахнет неприятностью
警告我不要弄出不愉快的事предостерегать меня от неприятностей
让青年们愉快地,无忧无虑地,幸福地成长Пусть юность растёт весело, беспечно и счастливо
让青年们愉快地、无忧无虑地、幸福地成长пусть юность растёт весело, беспечно и счастливо
讲个愉快的笑话开开心угощать весёлым анекдотом
说笑话使大家愉快起来оживить коллектив шутками
谈话在愉快地进行Разговор ведётся весело
轻松愉快легкомысленный
轻松愉快беспечный
轻松愉快беззаботный
轻松愉快чувствовать себя непринуждённо
轻松愉快чувствовать себя естественно
轻松愉快почувствовать облегчение
轻松愉快распущенный
轻松愉快свободный
轻松愉快чувствовать себя легко
轻松愉快лёгкий
过得愉快течь весело
过得愉快~ + как жить весело
过得愉快хорошо провести время
这顿晚饭吃得很不愉快Ужин на этот раз вышел невеселый
进行得愉快проходить весело
避免不愉快的事избавляться от неприятности
都是因为你,我才闹得不愉快Мне неприятно, и всё из-за тебя
醒来轻松愉快просыпаться весёлым
眼睛闪耀出愉快、幸福的光芒блестеть радостью и счастьем
防止...发生不愉快的事защищать кого-л. от неприятностей
陷入愉快впадание в эйфорию
陷入不愉快的事件里ввязнуть в неприятную историю
非常愉快крайнее удовольствие
非常愉快беспредельная радость
非常不愉快的事серьёзные неприятности
非常不愉快的印象~ое + что тягостное впечатление