DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一手抓打击犯罪治腐осуществлять экономическое строительство и
gen.一手抓改革开放,一手抓打击犯罪治腐одновременно развивать материальную и духовную культуру
gen.上帝的божий суд
gen.不受罚地违反как + ~ безнаказанно нарушать
ed.不受罚感чувство безнаказанности
tech.不受罚的безнаказанный
gen.不应得的незаслуженное наказание
gen.不痛不痒的мягкое наказание
gen.~ое + что лютая кара
gen.строго наказывать
gen.суровая кара
gen.со всей суровостью наказывать
inf.строго наказать
gen.сурово наказывать
gen.строгое наказание
gen.сурово покарать
inf.不怠строго наказать
gen.不贷карать
gen.不贷строго карать без снисхождения
gen.不贷быть строго наказанным
gen.不贷понести тяжёлое наказание
gen.不贷строго наказывать
gen.反革命карать контрреволюцию
gen.罪犯сурово карать преступников
gen.罪犯строго наказать преступника
gen.肇事者сурово наказывать виновников
gen.строго наказывать за взяточничество
inf.严厉строго наказать
inf.严厉строго наказать
gen.严厉суровое наказание
gen.严厉罚...жестоко расправиться с (кем-л.)
gen.严厉заставить платить
gen.严厉的строгое наказание
law严厉的суровое наказание
gen.严厉的строгое взыскание
gen.严厉的~ое + что тяжёлое наказание
gen.严厉的злая кара
gen.中华人民共和国治军人违反职责罪暂行条例временные положения КНР о наказании военнослужащих за совершение должностных преступлений
gen.中华人民共和国治反革命条例устав КНР о наказании контрреволюционеров
gen.中华人民共和国治反革命条例положение КНР о наказании контрреволюционеров
gen.为我的痛苦而受到отвечать за мои страдания
gen.口,讽予以应得的наказывать по заслугам
gen.仍然未受оставаться безнаказанным
gen.从严выносить строгое наказание
gen.从严строго наказывать
gen.罚相威胁~ + чем грозить карой
gen.罚相威胁~ + чем грозить наказанием
gen.使反革命分子受到подвергать контрреволюционера наказанию
gen.依法наказание в соответствии с законом
gen.依法карать по закону
gen.依法办叛徒наказать изменника по закону
gen.依法处...наказать кого-л. по закону
law依法отдать под суд
law依法привлечь к судебной ответственности
gen.依法наказать в соответствии с законом
gen.依法治...наказать кого-л. по кодексу
gen.依法严~ + по чему наказывать по всей строгости закона
gen.依法严...наказать кого-л. по всей строгости закона
gen.侮辱罪应受刑法оскорбление карается в уголовном порядке
gen.免受избавляться от наказания
busin.免除освобождение от наказания
law关于治偷税、抗税犯罪的补充规定Дополнительные установления о наказании за отказ от уплаты налогов
law关于治偷税、抗税犯罪的补充规定Дополнительные установления о наказании за уклонение от уплаты налогов
law关于治破坏金融秩序犯罪的决定Постановление о наказании за преступления против финансового порядка
law关于治虚开、伪造和非法出售增值税专用发票犯罪的决定Постановление о наказании за фиктивное оформление, подделку и незаконный сбыт специальных инвойсов по налогу на добавленную стоимость
law关于治走私、制作、贩卖、传播淫秽物品的犯罪分子的决定Постановление о наказании преступников, виновных в контрабанде, производстве, торговле, распространении порнографических предметов
law关于治骗购外汇、逃汇和非法买卖外汇犯罪的决定Постановление о наказании за приобретение обманным путём, утечку за границу и незаконную торговлю иностранной валютой
law关于严拐卖、绑架妇女、儿童的犯罪分子的决定Постановление об усилении наказаний преступников, виновных в похищении, обмане с целью продажи, захвате в качестве заложников женщин, детей
law关于严组织、运送他人偷越国境犯罪的补充规定Дополнительные установления об усилении наказаний за организацию, перевозку других лиц для незаконного пересечения государственной границы
law关于取缔邪教组织、防范和治邪教活动的决定Постановление о запрете сектантских организаций, пресечении и наказании за сектантскую деятельность
gen.军纪奖制度награда и штраф военной дисциплины
gen.凡刑人之本禁暴恶恶wùè其未也сущность наказания в том, чтобы пресекать жестокости, пробуждать ненависть ко злу, да ещё в том, чтобы предотвращать его преступление, пока оно ещё не совершено
gen.карать
gen.наказывать
gen.поощрения и наказания
gen.награждать добро и наказывать (зло)
gen.即将到来的грядущее возмездие
gen.即将受到的близкая расплата
gen.历史性的историческое возмездие
gen.反映幻отражать фантазию
mil.取消снимать взыскание
gen.нести кару
gen.подвергаться наказанию
gen.受到отвечать
gen.受到попасть
gen.受到попадать
gen.受到ответить
gen.受到нести наказание
gen.受到понести наказание
gen.受到应有的понести заслуженную кару
gen.受到法典караться кодексом
gen.受到老师的~ет + от кого попадать от учителя
gen.受法庭отвечать перед судом
gen.受法律отвечать перед законом
gen.受法律的преследоваться законом
gen.受法律的караться законом
gen.受自己良心的отвечать перед своей совестью
gen.叛徒将受到предателя ожидает кара
gen.叛徒必将受到Предателя ждёт кара
ed.合理естественное наказание
gen.因儿子说谎而罚他наказать сына за обман
gen.因凶杀而наказание за убийство
mil.因受戒而被禁闭的军人военнослужащий, арестованный в дисциплинарном порядке
gen.因对加倍воздать сторицей
gen.因…对…加倍惩罚воздать сторицей
gen.因战争罪行而наказывать за военное преступление
gen.因抢劫而наказание за грабёж
gen.因杀人而наказывать за убийство
gen.因杀人而наказать за убийство
gen.因火灾受到отвечать за пожар
gen.因犯罪而наказание за преступление
gen.因罪行而治...наказывать кого-л. за преступление
gen.因背叛行为受понести наказание за измену
gen.因自己的行为受到ответить за свой поступок
gen.因自己的错误受到отвечать за свою ошибку
gen.因谋杀而наказание за покушение
gen.因违犯秩序而罚...наказать кого-л. за беспорядок
gen.坚决地решительно наказывать
law处以刑事объявлять уголовно наказуемым
law处以刑事назначать наказание
gen.天命反复,它会罚谁?又会保佑谁?Судьба переменчива. Кого она накажет? Кого благословит?
gen.поощрять и наказывать
gen.поощрение и взыскание
gen.награды и наказания
gen.поощрение и наказание
gen.作为教育手段наказании поощрение как средства воспитания
ed.制度система поощрений и взысканий
gen.制度система поощрений и наказаний
O&G办法система премирования и наказания
gen.办法меры наказания и поощрения
gen.办法Система премирования и наказания
busin.条例правила поощрения и взыскания
ed.条例правила награждения и наказания
gen.条例уложение о поощрениях и наказаниях
gen.奖优премировать достойных и наказывать нерадивых
gen.奖优премировать лучших и наказывать нерадивых
gen.威胁要治...угрожать расправиться с (кем-л.)
busin.实施налагать дисциплинарное взыскание
law实行审判与творить суд и расправу
gen.害怕受трусить наказания
gen.对严不贷карать без всякого снисхождения
gen.对…严惩不карать без всякого снисхождения
gen.对二班的наказание второй группы
gen.对叛徒严不贷карать изменника без всякого снисхождения
gen.对叛徒的严суровая кара предателя
gen.对奴隶的наказание для рабов
gen.对犯人наказание преступника
environ.对环境破坏的惩罚,包括罚款、收回政府资助等形式,通常是由于对自然资源造成破坏而实施的。штраф за ущерб, нанесенный окружающей среде (Наказание, варьирующееся от штрафа до прекращения государственного финансирования и экономических санкций, которое накладывается за вред или ущерб, нанесенный природным ресурсам)
gen.对背叛的кара за измену
gen.对背叛的наказание за измену
gen.对黑手党的наказание мафии
gen.大诫лёгкое наказание в качестве предостережения
law罚的过失责任преступная неосторожность
law罚的过失责任преступная небрежность
gen.罚的过失责任неосторожность
gen.罚的过失责任небрежность
gen.罚的过失责任преступная халатность
law应受виновность
gen.应受виновность (应受惩罚的过失 应受惩罚的杀人罪 应受惩罚性)
law应受преступный умысёл
law应受способный на преступный умысел
law应受способный на злой умысел
gen.应受способный на злой
gen.应受罚性виновность
gen.应受罚的杀人罪злостное убийство
gen.应受罚的行为наказуемый поступок
law应受罚的过失преступная неосторожность
law应受罚的过失преступная небрежность
gen.应受罚的过失небрежность
gen.应受罚的过失неосторожность
gen.应受罚的过失преступная халатность
gen.应受到заслужить наказание
ed.应得的заслуженное наказание
gen.应得的заслуженная кара
gen.应该заслужить наказание
gen.应该заслуживать наказания
gen.口,讽得到应有的получить по заслуга ам
gen.必不可免的неизбежное наказание
gen.必不可免的неминуемая кара
proverb必受быть бычку на верёвочке
gen.怕受бояться наказания
gen.一儆百наказать одного в назидание многим (чтобы другим неповадно было)
gen.一警百наказать одного в назидание многим (чтобы другим неповадно было)
tech.亚科каракары
gen.凶罚恶наказывать злодеев
mil.налагать взыскание (в назидание)
gen.предупреждать
gen.предостерегать
gen.наказывать
gen.前毖后дать строгую острастку за прежние ошибки, чтобы предупредить будущие (беды)
gen.前毖后взыскивать за прошлый в назидание на будущее
gen.前毖后извлекать уроки из ошибок прошлого в назидание на будущее
gen.前毖后治病救人взыскивать за прошлое в назидание на будущее лечить, чтобы спасти больного
gen.前毖后,治病救人помогать тому, кто оступился, но готов измениться (политика Мао Цзедуна в упорядочении стиля партии)
gen.前毖后治病救人извлекать урок из ошибок прошлого в назидание на будущее
gen.前毖后,治病救人взыскивать за прошлое в назидание на будущее
gen.前毖后,治病救人лечить, чтобы спасти больного
gen.前毖后治病救人лечить, чтобы спасти больного
gen.前毖后,治病救人рассматривать ошибки человека как возможность ему помочь и приветствовать желающих исправиться
gen.вознаграждение и штраф
gen.наказывать и поощрять
lawотдавать под суд
lawкарательная мера
lawпеня
lawподвергать наказанию
lawналагать взыскание
lawприменять карательные санкции
lawкарать
lawнаказывать (в уголовном порядке)
lawштраф
lawвзыскание
lawсанкция
lawнаказание
gen.наказывать (по суду)
gen.办与宽大相结合сочетать в вынесении приговора строгость и снисходительность
gen.办与宽大相结合的政策политика комбинирования карания и великодушия
gen.办主义установка на палочную дисциплину
gen.办主义злоупотребление наказаниями
gen.办少数,改善多数карать меньшинство, чтобы перевоспитать большинство
gen.办少数,改善多数наказать меньшинство, чтобы перевоспитать большинство
gen.办少数,改造多数перевоспитать большинство
gen.办少数,改造多数карать меньшинство
gen.办少数,改造多数наказать меньшинство
gen.办肇事者наказать виновников
mil.налагать взыскание
gen.накладывать наказание
gen.наказывать
gen.处叛徒наказывать изменника
corp.gov.处性停职отстранение от должности в порядке дисциплинарного взыскания
police处总局Главное управление исполнения наказаний
gen.处战犯наказывать военных преступников
corp.gov.处措施дисциплинарная мера
gen.处杀人犯наказывать убийцу
gen.处杀人犯наказание убийцы
mil.奖权дисциплинарные права
gen.奖条例положение о взысканиях и поощрениях
arch.наказание каторжными работами
gen.役刑каторга
gen.役刑каторжные работы
gen.忿подавить гнев
gen.忿сдержать своё возмущение
fig.of.sp.忿窒欲страх перед наказанием сдерживает гнев и умеряет желания
gen.忿窒欲сдержать гнев и пресечь желание
product.наказать преступника
gen.покарать зло
gen.è而劝善карать злых и награждать добрых
gen.è而劝善пресекать зло и поощрять добро
gen.恶扬善карать зло и проповедовать добро
lawобъявлять выговор
lawналагать дисциплинарное взыскание
lawдавать выговор
gen.дисциплинарный
gen.остерегаться повторения ошибок прошлого
corp.gov.замечание
gen.извлечь для себя должный урок
gen.взыскивать в назидание на будущее
mil.дисциплинарное взыскание
mil.налагать взыскание
lawдисциплинарное взыскание
lawвыговор
gen.наказывать
mil.戒卡片карточка взысканий
gen.戒和监狱咨询处Консультативная служба по пенитенциарным вопросам
UN戒咨询股Консультативная группа по исправительным учреждениям
law戒处分дисциплинарное взыскание
gen.戒干事сотрудник по исправительным мерам
gen.戒性的дисциплинарный
gen.戒性遣返возвращение на родину ввиду дисциплинарных проступков
mil.戒手段меры взысканий
mil.戒措施дисциплинарные меры
gen.戒教养局Бюро по делам исправительных учреждений и реконструкции
mil.戒权дисциплинарные права
gen.戒监房штрафной изолятор
gen.戒股押送小组Конвойная группа при Пенитенциарной группе
gen.战时的戒营штрафной батальон
mil.戒营штрафной батальон
gen.平时的戒营дисциплинарный батальон
gen.戒资料委员会Информационный комитет по пенитенциарным вопросам
gen.戒隔离所штрафной изолятор
gen.戒顾问советник по пенитенциарной системе
gen.исправлять путём наказания
lawисправительное воспитание
gen.исправительно-воспитательный
gen.教署исправительно-воспитательное управление (в Гонконге)
gen.教股Группа исправительных учреждений
gen.позорный стол
gen.извлекать уроки из ошибок прошлого в назидание на будущее
gen.помня печальные уроки прошлого остерегаться бед в будущем
gen.沸羹者吹冷虀обжёгшийся кипящей похлёбкой дует на холодные соленья
lawнаказывать (в уголовном порядке)
lawкарать
lawисправительный
lawналагать взыскание
lawисправление
lawисправительное наказание
gen.карать (в судебном порядке)
lawисправлять
gen.наказывать
ed.治办法меры наказания
gen.治反革命наказать контрреволюцию
gen.治反革命расправа с контрреволюцией
gen.治反革命分子наказать контрреволюционера
gen.治罪犯наказать преступника
gen.治者的铁腕карающий десница
gen.治者的铁腕карающая десница
gen.治腐败наказывать коррумпированные элементы
gen.治腐败наказывать разложившиеся элементы
gen.治腐败наказывать разложившиеся
gen.治腐败коррумпированные элементы
gen.治腐败борьба с коррупцией
gen.治贪污浪费现象бить по коррупции и расточительству
lawкарательная мера
lawсанкция
lawвзыскание
lawпеня
lawнаказывать (в уголовном порядке)
lawподвергать наказанию
lawналагать взыскание
lawприменять карательные санкции
lawкарать
ed.репрессия
lawштраф
environ.1. 用以惩罚犯罪。2.为其违约行为支付规定的金额,但不构成真正的损失。штраф (1. Наказание за преступление. 2. Сумма, оговоренная в контракте, подлежащая к выплате в случае нарушения одного из его условий, однако не соответствующая оценке вероятного ущерба)
met.дисциплинировать
gen.наказывать
gen.штрафовать
mil.налагать взыскание (штраф)
gen. 对过失或罪行的наказание
gen.наказать
gen.наказание
gen.罚为辅учить, чтобы снова на том же месте не спотыкался
gen.罚儿子наказывать сына
gen.罚关税карательный тариф
gen.罚匪徒наказать бандитов
gen.罚叛徒расправиться с предателями
gen.罚团员наказать комсомольца
gen.罚奴隶наказывать рабов
gen.罚性дисциплинарный
gen.罚性исправительный
gen.罚性штрафной
gen.罚性карательный
busin.罚性关税карательная пошлина
gen.罚性出征карательная экспедиция
environ.罚性制裁карательные санкции
gen.罚性威慑стратегия сдерживания путём устрашения
law罚性损害штрафные убытки
law罚性损害убытки, присуждаемые в порядке наказания
law罚性损害赔偿убытки, присуждаемые в порядке наказания
law罚性损害赔偿штрафные убытки
law罚性损害赔偿金убытки, присуждаемые в порядке наказания
law罚性损害赔偿金штрафные убытки
IMF.罚性措施санкция
IMF.罚性措施мера наказания
gen.罚性措施карательные меры
IMF.罚性条款оговорка о штрафных санкциях
gen.罚性空袭карательный воздушный удар
law罚性索赔штрафные убытки
IMF.罚性费用штрафной сбор
law罚性赔偿штрафные убытки
law罚手段мера наказания
law罚手段меры наказания
gen.罚执行局Управление исполнения наказаний
gen.罚投机分子наказать спекулянта
law罚措施карательная мера
law罚措施штрафная санкция
busin.罚措施мера наказания
gen.罚措施меры наказания
gen.罚政策политика штрафования
gen.罚有过错者动词 + ~ (相应格) наказать виновных
ed.罚法метод наказания
gen.罚犯罪наказывать виновных
gen.罚的必要性необходимость наказания
gen.罚的日子快要来临настанет час расплаты
gen.罚的残忍性жестокость кары
gen.罚目的цель наказания
gen.罚罪人~ + кого-что наказывать виновных
gen.罚者Каратель (англ. The Punisher)
bank.罚运价штрафной тариф
gen.罚阴谋集团наказывать заговорщицкую группировку
gen.罚黑手党徒наказывать мафистов
gen.羹吹齑ср. русск. обжёгшись на молоке
gen.羹吹齑дуть на солёные овощи
gen.羹吹齑дуть и на воду
gen.羹吹齑получив урок на горячей похлёбке
abbr.наказывать разложившиеся элементы
abbr.наказывать коррумпированные элементы
gen.коррумпированные элементы
gen.наказывать разложившиеся
gen.борьба с коррупцией
gen.наказание
gen.наказывать
gen.наказывать в назидание на будущее
gen.предостерегать
gen.наказывать в назидание другим
gen.想出一种罚办法выдумывать наказание
gen.所处于的снимать ранее наложенное дисциплинарное взыскание
gen.手段歹毒地罚...жестоко наказать (кого-л.)
lit.扬善свершить правосудие
gen.报复性репрессии по мотивам мести
gen.拥护对...的приветствовать наказание (кого-л.)
gen.расследовать и покарать
gen.подвергнуть допросу и вынести решение о мере наказания
tech.授予奖励戒权授予机长наделять дисциплинарной властью командира летательного аппарата
gen.снять с должности и наказать (по закону)
gen.撤消对...的снимать наказание с (кого-л.)
mil.撤消所处予的снимать ранее наложенное дисциплинарное взыскание
ed.改造性исправительные наказания
gen.敌人逃脱不了严厉的не миновать врагу строгого наказания
gen.教育的罚后果воспитательные последствия наказания
gen.施以наказать
gen.无情地处叛徒беспощадно расправляться с предателем
gen.无情地как + ~ без пощады наказывать
gen.无情地как + ~ беспощадно наказывать
gen.无情的суровое наказание
gen.最高戒院Главный дисциплинарный суд
gen.未受罚地过去С рук сойти
gen.残酷地жестоко наказывать
gen.残酷的какое + ~ жестокое наказание
gen.残酷的жестокое наказание
gen.毫不留情地罚罪犯покарать без пощады преступников
gen.民之讹言宁莫之?как случилось, что лживые речи подданных никто не остановит?
gen.民之讹言,宁莫之?лживые слова глупых людей, - почему же никто не остановит их?
gen.反革命分子карать контрреволюционера
busin.法律наказание по закону
ed.滥施злоупотребление наказаниями
gen.狠狠地примерно наказать
gen.狠狠地сильно наказывать
gen.用拳头кулачная расправа
gen.用税наказывать налогом
gen.痛恨地наказывать с ненавистью
gen.监禁和劳役合并的каторга
gen.监禁和劳役合并的каторжные работы
org.name.禁止并治种族隔离罪行国际公约Международная конвенция о запрещении преступления апартеида и наказании за него
gen.给予...以подвергнуть кого-л. наказанию
gen.给以подвергнуть репрессии
gen.给…以惩罚подвергнуть репрессии
gen.罪有应得的заслуженное наказание
UN, police联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности
gen.атака
gen.удар (на кого-л.)
gen.возмездие
gen.идти походом
gen.напасть
gen.нападение
gen.кара
gen.карательный
gen.карать
ed.自然естественное наказание
gen.слабое наказание
gen.небольшое взыскание
gen.слегка наказать
gen.要求требовать наказания
gen.要求требовать наказать
gen.规训与«Надзирать и наказывать» (Фуко)
gen.让我受上帝的накажи меня бог
law轻微的мягкое наказание
gen.违法者将受到что + ждёт + кого-что правонарушителя ждёт кара
gen.препроводить для суда и наказания
gen.逃脱уход от расправы
busin.逃脱выйти сухим из вода
gen.逃脱избавиться от наказания
gen.逃避报复уходить от расплаты
gen.遭受понести наказание
gen.遭受到подвергнуться наказанию
gen.遭受到…惩罚подвергнуться наказанию
fig.жестоко наказывать
gen.строгое наказание
gen.тяжкая кара
gen.金钱штрафовать
gen.金钱денежное наказание
gen.金钱пеня
gen.金钱штраф
gen.防止和处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约Конвенция о предупреждении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международным иммуните
gen.防止和治恐怖主义公约конвенция о пресечении терроризма и наказании за него
mil.集体коллективное наказание
gen.预感受предчувствие наказания
gen.首身离兮心不голова отделилась от тела, а сердце душа не извлекла из этого хорошего урока