DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Economy containing 息息 | all forms
ChineseRussian
一直到满期前都带有利息полная сумма процентов, которая будет выплачена по кредиту на момент погашения по графику
一笔款的利息процент с суммы
不完全信息неполная информация
不完全信息非完整信息неполная информация
不完善信息неполная информация
不完整信息неполный информация
不生息票据беспроцентные векселя
临时利息промежуточный процент
付清利息уплачивать проценты
付清股息выплачивать дивиденд
以固定利息投资вкладывать деньги из определённого процента
传播信息распространять информацию
估算利息расчётные проценты (проценты, которые считаются выплаченными, хотя на самом деле проценты не выплачивались)
低利息низкая процентная ставка
低息借款贷款кредиты, выданные за счёт более дешёвых источников фондирования
低息再贴现手段переучёт векселей на льготных условиях
低息率низкая процентная ставка
低息资金"дешёвые деньги" (предоставляемые в кредит под низкую ставку процента)
低息资金дешёвый кредит
信息地址адрес информации
信息密度плотность информации
信息积累信息存储накопление информации
信息经济информационная экономика
信息经济学информационная экономика (учебная дисциплина)
信息获得迟延задержка в получении информации
信息资源管理управление информационными ресурсами
信息资源管理办公室Управление информационных ресурсов
信息过时старение информации
信息革命информационная революция (метафора, выражающая революционное воздействие информационно-коммуникационных технологий на все сферы общества)
倒付利息отрицательный процент (процент, который вычитается из суммы банковского вклада; инструмент политики правительства по ограничению притока иностранных капиталов)
借方余额利息процент по дебетовому сальдо
借无息贷款занимать деньги без процентов
借款利息ссудный процент
借高额利息贷款занимать деньги под проценты
债息проценты по долгу
免息贷款беспроцентный кредит
免息贷款беспроцентная ссуда
公债利息проценты по займам
公债还本利息уплата комиссии и процентов по займу
农用工业利息представители агропромышленного комплекса
减息снижение ссудного процента
减息贷款кредит по сниженной процентной ставке
初始信息первичная информация
初步消息предварительные данные
利息барыш
利息реальная процентная ставка
利息проценты (на капитал, с капитала)
利息выгода
利息процент
利息包括在内включая проценты
利息回扣процентная скидка
利息在内включая проценты
利息差额разница в ставках процента
利息平价процентный паритет (соотношение в процентных ставках между двумя валютами, прямо отражающееся в форвардном курсе)
利息平衡税уравнительный налог на доход от процентов
利息收入доход по процентам
利息收入доход от процентов
利息收入доходы от процентов по займам
利息敏感проценточуткость
利息敏感проценточувствительность
利息款项сумма процентов
利息津贴субсидия для выплаты процентов на займы
利息率норма прибыли
利息率平价паритет процентных ставок
利息的节制理论теория воздержания
利息补贴субсидия для выплаты процентов на займы
利息计入借方дебетовать проценты
利息负担бремя процента
利息费проценты к уплате
利息费причитающиеся проценты
利息金额сумма процентов
加息увеличение процентной ставки
加算利息条件условие начисления процентов
可变利息债券облигация с переменной процентной ставкой
合同约定利息обычные проценты
后分股息股акции с отсроченным дивидендом
商业信息中心центр деловой информации
商务信息中心центр деловой информации
固定利息贷款ссуда с фиксированной процентной ставкой
固息фиксированный процент
固息债券облигации с фиксированной процентной ставкой
国外商业信息通报Бюллетень иностранной коммерческой информации
国家信息系统национальные информационные системы
增加利息увеличение процентов
复息债券оплаченные ценные бумаги
存息проценты по вкладу
存款利息процент по вкладу
存款利息支出выплаты процентов по вкладам
官息гарантированная прибыль
定息фиксированный процент
已付利息выплаченные проценты (статья баланса банка, показывающая процентные выплаты по привлечённым депозитам)
已验证信息подтвержденная информация
已验证信息выверенная информация
市场信息调查маркетинговое исследование
带息期票процентный вексель
带来利息收入приносить процентный доход
平衡利息выравнивание процентных ставок
应付利息расчётный процент
应付利息проценты к уплате
应付利息условно начисляемый процент
应付利息вменённый процент
应付利息отрицательный процент
应收利息проценты к уплате
应纳税的纯入息доход физического лица за вычетом налогов
应课税入息доходы, подлежащие обложению налогом
延期利息процент на остаток суммы
延期日息отсрочка расчётов по фондовой сделке
恢复的股息возобновление выплаты дивидендов
息债заём под проценты
息券купон на оплату процентов
息券процентный купон
息单купон на оплату процентов
息单процентный купон
息票процентный купон
息票单купонный лист (лист отрезных купонов, прилагаемых к ценным бумагам на предъявителя)
息秏прибыли и убытки
息耗прибыли и убытки
息钱проценты с капитала
情报存储信息存储信息存储накопление информации
房贷利息процентная ставка по ипотеке
扣贴息дополнительная комиссия
扣除利息за вычетом процента
把利息计入включать проценты
抵押利息ипотечный процент
拖欠利息пени (дополнительный процент, взимаемый с должника в случае нарушения им графика погашения долга)
拖欠利息штрафной процент
持股利息вещное право
持股利息собственнический интерес
按季度复合的利息проценты, начисляемые поквартально
按成员股票支付的利息начисленные по акциям проценты
按资本额推算的利息вменённый процент
接收付息存款принимать вклад под процент
提取利息взимание процента
支付借款利息уплата процентов по займам
支付公债利息уплата процентов по займам
支付利息уплачивать проценты
支付利息выплата процентов
支付存款利息выплата процентов по вкладам
政府对贷款利息偿还的补助государственная поддержка в виде субсидирования процентов по займам
无息债款беспроцентная ссуда
无息存款беспроцентный вклад
无息票据беспроцентный вексель
无息贷款беспроцентный кредит
无股息без дивиденда
明计利息явная выгода
普通利息обычный процент (исчисляемый на основе 360 дней в году по 30 дней в месяце)
暂缓支付利息штрафная ставка процента
有息приносящий прибыль
有息приносящий проценты
有息存款процентный вклад
有息贷款процентный заем
有限期的每年还本付息公债терминированный аннуитет
未付的利息процент к уплате
未偿利息проценты к уплате
未偿利息невыплаченные проценты
未偿贷款利息проценты по непогашенным ссудам
未还余额的利息проценты по непогашенному остатку
根据利息券得款получать деньги по купону
欠款利息процент на остаток суммы
法定股息установленный законом дивиденд
派息распределять дивиденд
派生信息производная информация
浮息按揭ипотека с плавающей процентной ставкой
生息资产доходные активы
简利息простые проценты
简单利息простые проценты
累积股息кумулятивный дивиденд
终身利息пожизненный процент
经济信息экономическая информация
综合信息系统интегрированная информационная система
联合国统计信息系统Система статистической информации Организации Объединённых Наций
股息дивиденд в виде акций
股息再投资реинвестирование дивидендов
股息折现模型модель дисконтирования дивидендов
股息折现模型модель Гордона
股息收益率норма дивиденда
股息数额размер дивиденда
股息率ставка дивиденда
花息выгода
花息барыш
花息проценты (на капитал, с капитала)
计息存款процентный вклад
计息条例условие начисления процентов
评价信息оценочная информация
货币息票互换валютно-процентный своп (обмен обязательств по "плавающей" ставке в одной валюте на обязательства по фиксированной ставке в другой валюте)
质量反馈信息информация от потребителей о качестве продукции
贴息дополнительный процент (по кредиту)
贴息учёт векселя
贴现利息дисконтный процент
贷方余额利息процент по кредитовому сальдо
贷款利息процент по займу
贷款利息ссудный процент
贷款利息проценты по кредиту
贷款贴息дисконтированный кредит
贷款贴息дисконтированная ссуда
贷款贴息ссуда с заранее выплаченными процентами
资助信贷利息津贴процентные скидки на финансирование кредита
起息日дата зачисления платежа
起息日期дата зачисления платежа
起息日期дата валютирования
输出信息выходная информация
逾期利息невзысканный процент (на прибыль)
银行贴现日息ставка дисконта
银行贴现日息банковская учётная ставка
附加利息проценты, начисляемые на всю сумму кредита
附息приносящий прибыль
附息приносящий проценты
附息公债купонные облигации
附息票据процентный вексель
除利息之外за вычетом процента
除息日экс-дивидендная дата (дата, когда акция теряет право на дивиденд)
除息日期экс-дивидендная дата (дата, когда акция теряет право на дивиденд)
除息股票экс-дивидендная акция (акция, потерявшая право на дивиденд)
非完整信息неполная информация
非累积股息некумулятивный дивиденд
领取贷款利息получать проценты по ссуде
额外利息добавочная прибыль