Chinese | Russian |
书目信息 有关数据的历史,物理描述,比较,书籍和其他作品的分类。 | библиографическая информация (Данные, относящиеся к истории, физическому описанию, сравнению и классификации книг и других работ) |
书目信息系统 一个关于人、设备或其他资源的协调组合物,用于有关数据的历史的交流、物理描述、比较、以及书籍和其他作品分类。 | библиографическая информационная система (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, организованных с целью обмена информацией, относящейся к истории, описанию, сравнению, классификации книг и других работ) |
交换信息 | обмен информацией |
产品信息 关于各种产品、服务或事件的事实信息,间接信息以及比较信息,包括其质量和生产它们的厂家。 | информация о продукте (Фактическая, подробная и часто сравнительная информация о различных товарах, услугах или событиях, их качестве и организациях, их производящих или предлагающих) |
休息位 | место отдыха |
休息位置 | место отдыха |
休息区 | место отдыха |
休息期 | время отдыха |
休息期间 | время отдыха |
休息站 | место отдыха |
作息时间 | время отдыха |
供查询的信息 引导某人到另一个资源的目录,那个资源能提供相应知识或有助于确定主题或需求。 | справочная информация (Указание пользователю источника информации, где можно получить знания или иное содействие по конкретному предмету или запросу) |
信息 以正式或任何形式的非正式方式交流、出版或分发的所有事实、想法或具有想象力的工作,以及被交流或接收的知识 | информация (Акт информирования или состояние информирования. Знания, полученные в результате учебы, практического опыта или инструктирования) |
信息中心 | информационный центр |
信息中心 用于收集、保存、分配材料或数据的设施,这些材料或数据被汇编起来传递某一主题的知识,通常备有训练过的人员用以回答问题。 | информационный центр (Организация, занимающаяся сбором, поддержанием и распространением материалов или данных, составленных для передачи знаний по какому-либо предмету, в штате которого работают квалифицированные сотрудники, способные ответить на вопросы) |
信息交换 | обмен данными |
信息交换 | обмен информацией |
信息交换 用于提升参与者知识的目的而在双方或多方之间进行的相互的数据传递。 | обмен информацией (Взаимный обмен данными между двумя и более сторонами с целью повышения уровня знаний участников обмена) |
信息交换中心 负责收集、维护及分发材料或数据的中央机构或专业行政机构,该材料或数据是被汇编起来传递某一主题知识的。 | центр анализа и синтеза информации (Центральный институт или агентство по сбору, поддержанию и распространению материалов или данных, составленных для передачи знаний по какому-либо предмету) |
信息交流 | обмен информацией |
信息传输 为了加强不同位置间人与人之间的知识传递而进行的数据或材料的通讯或传送。 | передача информации (Передача данных или материалов от одного физического лица к другому, из одного места или положения в другое в целях расширения знаний) |
信息传输网络 | сети передачи данных |
信息传送 | передача информации |
信息传递 | передача информации |
信息共享 | обмен информацией |
信息制作 | обработка информации |
信息加工 | обработка информации |
信息发生器 | источник информации |
信息咨讯 | справочная информация |
信息处理 | обработка информации |
信息处理 个人或电脑针对资料所执行的系统化地一系列行动,包括分类、排序、计算、总结、传输、恢复和接收。 | обработка информации (Систематизированная последовательность действий, выполняемая лицом или компьютером, с элементами данных, включая классификацию, сортировку, расчеты, обобщение, передачу, извлечение и получение) |
信息处理技术 | информационная технология |
信息套组 一组或一套经过汇编以传递某些主题知识的素材,通常放置在某种容器包装中。 | подборка информации (Набор или комплект материалов, составленных для передачи знаний по какому-либо предмету, обычно размещенные в какой-либо папке или упаковке) |
信息学 数据精化和信息自动处理的科学与技术。 | информатика (Наука и техника производства данных и автоматической обработки информации) |
信息服务 | информационная услуга |
信息服务 为个人寻找信息的提供协助的组织性系统,如使用数据库与其它信息来源进行交流、提供知识及事实资料。 | информационная услуга (Организованная система оказания помощи и содействия отдельным лицам, которым требуется конкретная информация, например, посредством использования баз данных и других информационных источников, передающих знания или фактические данные) |
信息权 个人了解数据银行的权利,包括按需接受通知、注册信息的打印和实际使用信息的权利。 | право на информацию (Право физического лица знать в общем о существовании баз данных, право получать информацию по запросу и общее право на получение распечатки имеющейся информации и знать о фактическом предназначении этой информации) |
信息来源 | источник информации |
信息来源 一般说明创始并实例化知识接收的任何来源,特别指数据传输的来源。 | источник информации (Как правило, любой ресурс, инициирующий или поддерживающий получение знаний или источник происхождения передаваемых данных) |
信息架构 通讯系统的基础、底层架构和特性,该系统支援知识交换,包括硬件、软件和传输介质。 | информационная инфраструктура (Основополагающая структура и свойства коммуникационной системы, поддерживающие обмен знаниями, включая соответствующее оборудование, программные средства и передающую среду) |
信息查询系统 人、设备或其它资源的集合,它们组织在一起引导人们找到相应的知识,或有助于确定主题或需求的资源。 | справочная информационная система (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, организованных с целью указания пользователям источников информации для получения знаний или оказания иного содействия по конкретному предмету или запросу) |
信息源 | источник информации |
信息的处理 | обработка информации |
信息科技 | информационные технологии |
信息科技 可用以确保人们各样活动(如在家中、办公室和工厂等)中的信息抽取、处理和贮存的系统、设备、组件及软件。该技术之运用通常需要运用电子学及其相关知识。 | информационная технология (Системы, оборудование, компоненты и программные средства, необходимые для обеспечения получения, переработки и хранения информации в центрах человеческой деятельности (в быту, в офисе, на заводе и пр.), использование которых обычно требует применения электроники и сходных технологий) |
信息科技工业 商业企业集合中的经济部门,该部门从事可接收信息或数据的电子产品的开发,制造和销售,利用一系列的指令、程序或其它如存贮器,终端和周边设备,该产品可以很方便的对输入的数据进行操作,从而快速地得到分析的结果。 | индустрия информационных технологий (Сектор экономики, комплекс предприятий которого осуществляет проектирование, производство и реализацию электронных машин, предназначенных обрабатывать машиночитаемую информацию или данные для каких-либо целей в соответствии с программой или набором инструкций, а также технологий и материалов, используемых в работе таких машин, например, устройства памяти, терминалы, периферийное оборудование) |
信息系统 用来沟通交换知识或资料的人、设备和机构之间的整合的集合,如通过简单的口头交流或通过完全电脑化方法储存、查寻、重新获得信息。 | информационная система (Любые средства передачи знаний, например, простой передачей голосом или с помощью полностью компьютеризированных методов хранения, поиска и получения информации) |
信息素 任何物质,隐藏在动物的行为中,并对其它物种产生影响。 | феромон (Вещество, выделяемое животным, влияющее на поведение других особей этого же вида) |
信息维护 | обработка информации |
信息网络 | информационная сеть |
信息网络 一个连接内部相关人员和/或设备并允许它们之间进行知识、数据交换的系统。 | информационная сеть (Система взаимосвязанных лиц и/или приборов, объединенных в целях обмена данными или знаниями) |
信息获取 | получение данных |
信息访问 接触和使用文化的能力、权力或许可,或传播知识所用资源的一般利用率。。 | доступ к информации (Способность, право и разрешение обращаться и пользоваться, а также общая доступность ресурсов, передающих знания) |
信息资源 | источник информации |
信息资讯 | справочная информация |
信息选择传送 | избирательное распространение информации |
信息选择分布 | избирательное распространение информации |
信息选择性分发 图书馆或其它机构提供的服务,定期通知用户新的出版物,报告文学作品或其它用户感兴趣的主题的数据资源。 | избирательное распространение информации (Услуга, предоставляемая библиотекой или другой организацией по периодическому оповещению пользователей о новых поступлениях, отчетах или других источниках информации по предметам, представляющим интерес для клиента) |
信息通报 | обмен информацией |
元信息 数据聚集来描述或定义另一个数据体、文件或任何信息元素。 | метаинформация (Данные, описывающие или определяющие другой источник данных, документ или элемент информации) |
公众信息 事实或间接知识或服务,没有限制的向整个人口或社区提供这些知识的办公室或站。 | общедоступная информация (Фактические или подробные знания, либо служба, организация, центр, предоставляющие такую информацию для общественности без ограничений) |
参考信息 | справочная информация |
地理信息系统 一个计算机硬件,软件,地理数据和人员的组合,以有效的捕获,存储,更新,处理,分析和显示一切形式的,从不同来源得到的地理参照信息,可以是统计数据和地图。 | географическая информационная система (Организованное собрание компьютерного оборудования, программного обеспечения, географических данных и специалистов, призванных обеспечить эффективный сбор, хранение, актуализацию, изменение, анализ и представление всех форм географической справочной информации, которая может быть получена из различных источников, как статистического, так и картографического плана) |
地理信息系统实验室 一个来自不同来源的地理信息系统数据被存储、处理、分析和更新的实验室。 | лаборатория ГИС (Лаборатория, где хранятся, обрабатываются и анализируются данные ГИС, полученные из различных источников) |
地理信息系统数字形式 通过遥感收集的数据的数字形式。 | цифровой формат ГИС (Цифровая форма данных, собираемых путем дистанционного зондирования) |
地理信息系统数字技术 对由遥感,传统领域和文件的方法和现有的历史数据,如纸张地图,图表和出版物等收集的数据以数字形式转变。对由遥感技术收集的数据、传统领域和文件方式(存储)的数据以及现有的历史数据,如纸张地图,图表和出版物等,向数字形式进行转变的技术。 | цифровые средства ГИС (Преобразование в цифровую форму данных, полученных в ходе дистанционного зондирования, применения традиционных полевых или документальных методов, а также существующих исторических данных, таких как бумажные карты, графики и издания) |
地理信息系统数字系统 一种计算机硬件、软件、地理数据和人事部门的有组织的收集,旨在有效获取、存储、更新、操纵、分析和显示各种形式的地理参照信息,可以从不同的来源,如统计数据和绘制地图来绘画。 | цифровая система ГИС (Организованная система, объединяющая компьютерное оборудование, программные средства, географические данные и персонал в целях эффективного сбора, хранения, актуализации, манипулирования, анализа и представления всех форм географической информации, которые могут быть получены из разных источников, как статистических, так и содержащих карты) |
地理参考信息 根据土地的空间关系,包括根据一些坐标系统定义的点、线、面或体积,从物理和概念上给一个特定的对象定界的数据。 | информация, относящаяся к дистанционному зондированию (Данные, определяющие физический или нематериальный объект в терминах его пространственной привязки к земной поверхности, обычно состоящие из точек, линий, участков и объемов, определяемых в какой-либо системе координат) |
城市栖息地 人口聚集、建筑环境和生物物理环境之间的相互关系,以及由此产生的影响。 | городская среда (Результаты и взаимосвязи районов сосредоточения населения, а также возведенная среда и биофизические природные условия) |
基因信息 | генная информация |
处理信息 | обработка информации |
帮助信息 | справочная информация |
息游 | время отдыха (развлечений) |
技术信息 | техническая информация |
技术信息 事实数据,知识或指令或有关科研开发、测试、评价、生产、使用或维修设备 | техническая информация (Фактические данные, знания или инструкции, относящиеся к научным исследованиям, разработке, испытаниям, оценке, производству, использованию или эксплуатации оборудования) |
栖息地 1. 植物或动物自然生长或生活的地方。它可以是可伸展的地理区域,或是样本发现的具体地方。2.一种生物或一个生物群落栖息的自然地域。具有相对均一的环境和所有生物品系的近距离作用。就地区而言,它可以包括沙漠、热带森林、大草原、北极冻原或北冰洋。 | естественная среда (1. Место, где растение или животное растет или живет в естественных условиях. Это может быть географическим регионом или конкретным участком, где можно найти данный вид. 2. Физическая часть окружающей среды, в которой обитает организм или популяция организмов. Естественная среда характеризуется относительной однородностью физической среды и тесной взаимосвязью всех биологических видов, в ней находящихся. В плане региона естественная среда может быть представлена пустыней, тропическим лесом, прерией, арктической тундрой и пр.) |
栖息地破坏 由于人口的快速成长对土地需求的增加、以及污染和过度的开发,造成野生动物栖地的破坏。动、植物之物种或族群的全面消失使得基因源丧失,其不仅在哲学和美学的层面会留下遗憾,且威胁人类的食物来源。栖地的消失有几种型式:如,野生物种栖地的澈底消失;植被移除或腐蚀导致土质恶化,影响原生物种的食物、栖地、养育地;或因为农业或其他用地的使用,使原生物种被迫迁移至未受干扰但被其他用途所围绕的小块土地时,其活动区域遭到分割。 | разрушение природной среды (Разрушение природной среды под воздействием возрастающих потребностей в землях, вызванных растущим числом населения, загрязнения окружающей среды и чрезмерной эксплуатации. Уже исчезло большое количество видов и популяций растений и животных, что привело к потере генетических ресурсов. Это прискорбно не только с эстетической или философской точки зрения, но с точки зрения обеспечения человека запасами продуктов питания. Разрушение природной среды имеет несколько форм: прямая потеря районов, использовавшихся в качестве среды обитания видами дикой природы; деградация, например, в результате удаления растительного покрова и почвенной эрозии, лишающих животных источников питания, районов укрытия или размножения; фрагментация, при которой аборигенные виды втискиваются в небольшие участки с ненарушенной природой, окруженные районами хозяйственной деятельности человека) |
栖息处 | место отдыха |
消息传送 | передача информации |
消息来源 | источник информации |
消息源 | источник информации |
消费者信息 关于各种货物、服务、或事件,对于其品质与其生产单位的实际、详细及比较的知识。 | информация для потребителя (Фактические, подробные знания, часто на основе сравнения, касающиеся различных товаров, услуг или событий, их качества, а также об организациях, их производящих) |
环境信息 | информация об окружающей среде |
环境信息 与各种生态系统的内涵、自然资源或者围绕和影响人类人类生活的外部因素有关的或从中取得的知识。 | информация об окружающей среде (Передаваемые или получаемые знания, касающиеся любого аспекта экосистемы, природных ресурсов в ее рамках и, более широко, внешних факторов, окружающих и влияющих на жизнь человека) |
环境信息系统 协调和整合人、设备以及其他资源以用于有关生态系统、自然资源或人类周围影响人类生活的外部因素的资料或信息系统。 | информационная система по вопросам окружающей среды (Координированное объединение людей, технических средств или других ресурсов с целью обмена данными и знаниями, касающихся любого аспекта экосистемы, природных ресурсов в ее рамках и, более широко, внешних факторов, окружающих и влияющих на жизнь человека) |
环境信息网络 通过不同的人或者设备的连接,提供有关于自然资源、人类监控以及其他的生态资料或知识的交流。 | информационная сеть по вопросам окружающей среды (Система, объединяющая людей и технические средства в целях обмена данными и знаниями, касающихся природных ресурсов, здоровья человека и других вопросов экологии) |
电子信息网络 连接相关的电脑和通信设备,以允许数字数据或类比信号交换的系统。 | электронная информационная сеть (Система взаимосвязанных компьютеров и телекоммуникационных устройств, позволяющая осуществлять обмен данными в оцифрованном виде или в виде аналоговых сигналов) |
科学和技术信息 通过系统学习物质世界或通过学习机制或工业世界获得积累的知识。 | научная и техническая информация (Переданные или полученные знания, относящиеся к систематическому изучению физического мира, к промышленно-технической сфере) |
立法信息 有关现行及拟制的法律——包括正处审批状态、历史和审议程序的具体内容以及这些法律特有的语言——方面的知识或者知识提供服务。 | информация о законодательстве (Знания или передающая знания услуга, касающиеся действующих законов или предлагаемых к рассмотрению законопроектов, включая информацию о состоянии рассмотрения, содержания слушаний, а также текстов этих законов) |
统计信息 | статистическая информация |
统计信息系统 人通过协调组合,装置或其他资源,使数值数据进行交换,从而收集、归类或者分析解释。 | статистическая информационная система (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, позволяющая осуществлять обмен цифровыми данными, собранными, классифицированными или интерпретированными для анализа) |
行政信息网 | информационная сеть |
计算机网络信息网络 | информационная сеть |
讯息处理 | обработка информации |
遗传信息 DNADNA核苷酸序列的多核苷酸链携带的关于蛋白质合成的信息。 | генная информация (Информация для синтеза белков, содержащаяся в нуклеотидовой последовательности ДНК) |
野生动植物栖息地 促进野生动植物生存的适合的旱地或湿地。 | места обитания диких животных (Сухие или увлажненные участки, поддерживающие выживание дикой природы) |
银行利息 | банковский процент |
预防信息 为避免发生事故而传递或收到的数据,关于灾害或其它不良事件的风险和可避免的手段。 | предупреждающая информация (Переданные или полученные данные, касающиеся рекомендованных средств предотвращения риска аварии, бедствия и иного нежелательного инцидента, наступление которого можно избежать) |