Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
containing
总结
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一周的
总结
отчёт за неделю
gen.
一年的
总结
что + за ~
итоги за год
gen.
一年的
总结
годовой итог
gen.
一年的
总结
что + за ~
отчёт за год
gen.
一月份的
总结
отчёт за январь
gen.
七年计划的
总结
итоги семилетки
gen.
专题节目
总结
программа итоги
corp.gov.
中期评估
总结
报告
промежуточный сводный доклад об оценке
IMF.
执董会
主席的会议
总结
подведение итогов
председателем
IMF.
执董会
主席的会议
总结
подведение итогов Председателем
gen.
书记的
总结
отчёт секретаря
patents.
书面
总结
письменное заключение
med.
产品特点
总结
краткая характеристика лекарственного средства
gen.
产品特点
总结
сводная характеристика препарата
gen.
会议
总结
итоги совещания
mil.
伤员包扎
总结
главный перевязочный пункт
gen.
作
总结
выступать с отчётом
gen.
作出
总结
подвести итоги
gen.
作出
总结
бабки подбить
gen.
作出
总结
подводить итоги
comp.
作出
总结
подведение итогов
gen.
作出
总结
Бабки подбить
gen.
作季度
总结
подвести итоги за квартал
gen.
作工作
总结
подвести итог работы
gen.
作工作
总结
报告
выступить с отчётом
ed.
全年
总结
годовой отчёт
gen.
全面
总结
широкое обобщение
gen.
全面
总结
всесторонне резюмировать
ed.
全面
总结
полный отчёт
gen.
全面
总结
подытожить
gen.
关于完成计划的
总结
报告
отчёт о выполнении плана
gen.
关于打退第二次反共高潮的
总结
итоги разгрома второй антикоммунистической кампании
gen.
关于第二次代表大会的
总结
报告
отчёт о втором съезде
gen.
农业建筑和结构总管理局
Главное управление по проектированию сельских зданий и сооружений
gen.
准备
总结
подготовить отчёт
gen.
切实地
总结
основательно обобщать
UN
切尔诺贝利事故十周年国际会议:
总结
事故的放射性后果
Международная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварии
gen.
列宁格勒市劳动者代表苏维埃执行委员会工程结构物建筑总管理局
Главное управление по строительству инженерных сооружений Ленинградского горисполкома
ed.
参观
总结
итог экскурсии
gen.
双结点总振动
двухузловая общая вибрация
gen.
呈报
总结
представлять итоги
ed.
国民经济发展的
总结
итог развития народного хозяйства
comp.
地址总线结构
структура адресной шины
gen.
垂结总发
распустить узел причёски и связать волосы в пучок
med.
复发性胆总管结石病
рецидивирующий холедохолитиаз
gen.
大会
总结
итоги съезда
gen.
大会
总结
итоги конгресса
gen.
大会作出了...
总结
съезд подвёл итоги
(чего-л.)
tech.
天气
总结
обобщение погоды
gen.
委员会
总结
了...
комиссия подвела итоги
(чего-л.)
gen.
季度工作
总结
отчёт о работе за квартал
gen.
学习
总结
итоги учения
ed.
学季
总结
итоги учебной четверти
ed.
学年
总结
итог учебного года
ed.
学校工作
总结
итоги работы школы
gen.
完井
总结
оценка заканчивания скважины
gen.
定期
总结
периодическая сводка
(отчёт)
gen.
实习
总结
итог практики
gen.
实习
总结
报告
отчёт о практике
gen.
审议工作
总结
обсуждать итоги работы
ed.
客观的
总结
объективный отчёт
gen.
对
总结
作补充
~ + что (+ к чему)
приписывать добавление к итогу
gen.
对...做
总结
подвести черту под
(чем-л.)
IMF.
48小时
总结
报告
доклад, представляемый в течение 48 часов
IMF.
48小时
总结
报告
доклад, представляемый по возвращении миссии
gen.
工业建筑中钢结构制造及钢结构和组合钢筋混凝土结构安装管理总局
Главное управление по изготовлению стальных конструкций и монтажу стальных и сложных железобетонных
forestr.
工作
总结
отчёт о работе
gen.
工作
总结
итоги работы
gen.
工作
总结
сводный рабочий отчёт
fin.
年度
总结
итог за год
gen.
年度
总结
~ое + что
ежегодный отчёт
patents.
年度
总结
годовой итог
gen.
年度
总结
годовой отчёт
patents.
年终
总结
годовой итог
gen.
年终
总结
отчёт в конце года
gen.
建筑配件和建筑结构生产管理总局
Главное управление по производству строительных деталей и конструкций
gen.
建筑零件及结构生产管理总局
Главное управление по производству строительных деталей и конструкций
comp., net.
开放式系统总体结构
архитектура открытых систем
gen.
归纳
总结
обобщения и выводы
tech.
会计
得出
总结
的
результатный
gen.
总体结构
комплексная конструкция
tech.
总体结构
общая конструкция
math.
总体结构
глобальная структура
gen.
总体结构
генеральная конструкция
electr.eng.
总等电位联结
уравнивание потенциалов
tech.
总等电位联结
уравнительное соединение
gen.
总等电位联结
эквивалентное соединение
comp.
总线体系结构
шинная архитектура
gen.
总线终结
схема окончания шины
gen.
总结
главный итог
busin.
总结
подведение
busin.
总结
подытоживание
busin.
总结
отчет
busin.
总结
выведение итогов
gen.
总结
делать обобщение
gen.
总结
...
сделать отчёт о
(чём-л.)
gen.
总结
давать отчёт
gen.
总结
сделать вывод
gen.
总结
резюме
ed.
总结
обобщение
gen.
总结
заключение
gen.
总结
резюмировать
tech.
总结
суммировать
tech.
总结
ито́г
tech.
总结
подведение итога
tech.
总结
отчёт
gen.
总结
связывать в единое целое
gen.
总结
заключать
gen.
总结
подводить итог
gen.
总结
выводы
O&G
总结
итог
gen.
总结
общий итог
gen.
总结
обобщать
gen.
总结
了名牌学校的经验
суммировали опыт известных учебных заведений
gen.
总结
以往好的经验
подытожить положительный опыт прошлого
gen.
总结
会
собрание для подведения итогов
gen.
总结
会
отчетное собрание
gen.
总结
会
итоговое заседание
ed.
总结
会议
итоговая конференция
ed.
总结
先进的教学实践
обобщение передовой практики обучения
ed.
总结
先进经验
обобщение передового опыта
gen.
总结
分析
подводить итоги
gen.
总结
历史遗产
обобщать историческое наследство
gen.
总结
及改选大会
отчётно-выборное собрание
IMF.
总结
发言
заключительное выступление
IMF.
总结
发言
заключительное слово
gen.
总结
发言
отчётная речь
journ.
总结
周刊
журнал «Итоги»
(США)
gen.
总结
周刊
журнал «Итоги»
(Россия)
ed.
总结
和系统化课
урок обобщения и систематизации
tech.
总结
图
отчётная схема
mil.
总结
图
отчётная схема
gen.
总结
大会
отчётное собрание
gen.
总结
实际经验
обобщить практику
gen.
总结
实验
обобщать эксперименты
ed.
总结
展览
отчётная выставка
gen.
总结
工作
обобщение работы
wood.
总结
工作
заключительная работа
gen.
总结
工作
подытожить работу
busin.
总结
性交易
"завершающая" сделка
gen.
总结
性会议
итоговая конференция
ed.
总结
性复习
итоговое повторение
ed.
总结
性复习
обобщающее повторение
busin.
总结
性文件
заключительный акт
ed.
总结
性材料
обобщающий материал
ed.
总结
性检查
итоговая проверка
gen.
总结
性比赛
итоговые соревнования
ed.
总结
性测验
итоговый тест
ed.
总结
性的
обобщающий
ed.
总结
性的复习
заключительное повторение
ed.
总结
性的学习活动
заключительные занятия
gen.
总结
性的思考
обобщающие размышления
ed.
总结
性的考核
заключительный контроль
ed.
总结
性的课
заключительный урок
ed.
总结
性的课程
итоговый занятия
ed.
总结
性的谈话
заключительная беседа
ed.
总结
性知识检查
итоговый контроль знаний
ed.
总结
性考查
итоговый учёт
ed.
总结
性评定的客观性
объективность итоговой аттестации
ed.
总结
性课
обобщающий урок
ed.
总结
性谈话
заключительная беседа
gen.
...
总结
性质
отчётный характер
(чего-л.)
ed.
总结
性鉴定
итоговая аттестация
gen.
总结
成绩
成就
обобщать успехи
或 достижения
work.fl.
总结
报告
заключительное заявление
el.
总结
报告
доклад окончания
corp.gov.
总结
报告
краткий доклад
corp.gov.
总结
报告
сводный доклад
gen.
总结
报告
отчётный рапорт
busin.
总结
报告
181 окончательный доклад
busin.
总结
报告
отчётный доклад
busin.
总结
报告
заключительный отчет
ed.
总结
报告
отчётный доклад
comp.
总结
报告
сводный отчёт
gen.
总结
报告
~ое + что
отчётный доклад
econ.
总结
报告书
отчётный документ
mil.
总结
报告书
отчётный документ
ed.
总结
报告会
отчётное собрание
econ.
总结
报告总结报告书
отчётный документ
gen.
总结
改选会
отчётно-перевыборное собрание
ed.
总结
改选大会
отчётно-перевыборное собрание
gen.
总结
教育实习
обобщать педпрактику
ed.
总结
教育经验
обобщение педагогического опыта
tech.
总结
数据
итоговые данные
corp.gov.
总结
文件
итоговый документ
busin.
总结
方案
вариант итогов
busin.
总结
材料
итоговые данные
tech.
总结
的
обобщённый
busin.
总结
的
отчётный
ed.
总结
的
итоговый
ed.
总结
的
отчётный
ed.
总结
的
заключительный
gen.
总结
的
синтетический
gen.
总结
的一部分
часть отчёта
ed.
总结
…的实际经验
обобщение
какой-л.
практики
ed.
总结
经验
подведение итогов опыта
polit.
总结
经验
обобщать опыт
UN
总结
经验
накопленный опыт
law
总结
经验
обобщение опыта
gen.
总结
经验
动词 + ~
обобщать опыт
gen.
总结
经验
готовить опыт
gen.
总结
经验信托基金
Целевой фонд для учёта накопленного опыта
gen.
总结
经验数据库
Накопленный опыт
gen.
总结
经验股
Группа анализа результатов
gen.
总结
经验讨论会
семинар "Извлечённые уроки"
gen.
总结
经验资源中心
Информационно-справочный центр по обобщению опыта
oil.proc.
总结
表
суммирование
busin.
总结
表
выводная таблица
gen.
总结
观察结果
подытожить результаты наблюдений
gen.
总结
记录
итоговый протокол
tech.
总结
讲评
заключительный разбор
comp.
总结
讲评会
подведение итогов
(например, учений)
ed.
总结
评定
общая итоговая оценка
ed.
总结
课
отчётный урок
ed.
总结
课
итоговый урок
tech.
总结
资产负债表
заключительный баланс
busin.
总结
资料
итоговое сведение
tech.
总结
资料
итоговые сведения
ed.
总结
选举会议
отчётно-выборная конференция
gen.
总结
鉴定
书
отчётная характеристика
gen.
总结
集体化工作
подвести итоги коллективизации
gen.
总量平衡和结构优化
баланс общего количества и оптимизация структуры
med.
总铁结合力
ОЖСС
med.
总铁结合力
общая железосвязывающая способность
med.
总铁结合能力
общая железо-связывающая способность
gen.
批准
总结
报告
утверждать отчётный доклад
gen.
批判地
总结
критически обобщать
gen.
扼要地
总结
в общих чертах обобщать
busin.
提出
总结
представлять отчёт
tech.
提高结构总强度
общее повышение прочности конструкции
econ.
收支
总结
балансовый итог
gen.
放调结合,稳定前进,保持物价总水平基本稳定
сочетать свободные цены с регулируемыми, ровным шагом продвигаться вперёд и сохранять уровень цен в основном стабильным
ed.
教学教育工作
总结
итоги учебно-воспитательной работы
ed.
教育实习
总结
大会
итоговая конференция по педагогической практике
tech.
昼夜飞行
总结
ито́г полётов за сутки
gen.
昼夜飞行
总结
итог полётов за сутки
busin.
期中
总结
промежуточный итог
gen.
极其认真地
总结
со всей серьёзностью обобщать
gen.
核
总结
合能
полная энергия связи ядра
gen.
核的
总结
合能
полная энергия связи ядра
qual.cont.
检查
总结
акт о проверке
qual.cont.
检查证件检查
总结
акт о проверке
gen.
每年的
总结
~ое + что
ежегодный отчёт
ed.
比赛
总结
отчёт о соревновании
gen.
比赛
总结
отчёт о соревнованиях
ed.
毕业生的
总结
性评定
итоговая аттестация выпускников
gen.
民事工作
总结
гражданский отчёт
gen.
海工和河川结构物建筑工程总管理局
Главное управление по строительству морских и речных сооружений
gen.
演习
总结
итоговая конференция
med.
病案
总结
эпикриз
gen.
直接
总结
经验
~ + 动词
прямо обогащать опыт
ed.
研究
总结
итоги исследований
gen.
硬件总体结构
архитектура аппаратуры
tech.
科学技术
总结
научно-технический отчёт
mil.
科技
总结
报告
научно-технический отчёт
mil.
科技
总结
报告科学技术总结
научно-технический отчёт
oil.proc.
科研
总结
文件
报告
отчётная научно-исследовательская документация
gen.
竞赛
总结
итоги соревнования
ed.
简短
总结
резюме
law
经验
总结
обобщение опыта
busin.
结出总
计
数
выведение итогов
tech.
结晶总阵
кристаллическая решётка
gen.
结晶总阵
кристаллическая решетка
econ.
结构分组法结构集总
структурная группировка
gen.
结算总数
подсчитать итог
busin.
结算总计
расчётный баланс
comp.
统一总线结构
архитектура с общей шиной
busin.
综合性
总结
сводный итог
gen.
综合性
总结
комплексный отчёт
comp., net.
网络总体结构
сетевая архитектура
ed.
考试
总结
итог испытания
gen.
考试总算结束了,能够好好地休息一下了
экзамены наконец закончились, и можно хорошенько отдохнуть
med.
胆总管结石
камень общего желчного протока
gen.
胆总管结石
холедохолитиаз
tech.
自动
作出
总结
的
指令
команда автоматического подведения итога
tech.
自动
总结
指令
команда автоматического подведения итога
ed.
自我
总结
самоотчёт
gen.
航行
总结
заключение навигации
gen.
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会工程结构建筑总避国家专门工程托拉斯
Московский государственный трест специальных работ Главмосинжстроя Мосгорисполкома
med.
血清总铁结合力
общая железосвязывающая способность сыворотки
ed.
视察
总结
итог инспектирования
ed.
视导
总结
итог инспектирования
gen.
认真地
总结
добросовестно обобщать
gen.
讨论意见的
总结
резюме прений
gen.
让做
总结
предложить сделать отчёт
gen.
让…做总结
предложить сделать отчёт
gen.
评定工作
总结
оценивать итоги работы
gen.
试验结果的
总结
报告
отчёт о результате опыта
gen.
责成秘书起草
总结
поручать секретарю составление отчёта
ed.
辩论的
总结
резюме прений
gen.
进行
总结
的时期
время подведения итогов
gen.
进行工作
总结
подведение итогов работы
gen.
钢及复杂钢筋混凝土结构生产安装管理总局
Главное управление по производству и монтажу стальных и сложных железобетонных конструкций
dril.
钻探结果
总结
报告
отчёт о результатах разведочного бурения
gen.
非冯诺依曼计算机总体结构
не-фон-неймановская архитектура
med.
髂总内侧淋巴结
общие медиальные подвздошные лимфатические узлы́
med.
髂总淋巴结
общие подвздошные лимфатические узлы
Get short URL