DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Name of organization containing | all forms
ChineseRussian
不确定测定准则Руководящие принципы, связанные с неопределённостью измерения
专题世界会议Международная конференция по специальным вопросам
世界粮食首脑会议筹备工作开放工作组Рабочая группа открытого состава для подготовки Всемирного саммита по продовольственной безопасности
世界跨别人士健康专业协会Международная профессиональная ассоциация по вопросам здоровья трансгендеров
为建设一个无饥饿的世界而保护生物多样Охрана биоразнообразия для построения мира без голода
亚太两平等网Азиатско-тихоокеанская сеть по вопросам равенства полов
全球每日气象报告Международный метеорологический ежедневный бюллетень
全球作物多样信托基金与《粮食和农业植物遗传资源国际条约》管理机构关系协定Соглашение о взаимоотношениях
全球作物多样信托基金与《粮食和农业植物遗传资源国际条约》管理机构关系协定Соглашение о взаимоотношениях между Глобальным целевым фондом сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур и Управляющим органом Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства
全球作物多样基金Глобальный целевой фонд сохранения разнообразия сельскохозяйственных культур
农艺агрономический признак
北太平洋溯河鱼类种群养护公约Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана
可塑应答Всемирный конгресс мясной индустрии
国家植物检疫能力建设开放工作组Рабочая группа открытого состава по созданию национального фитосанитарного потенциала
国家温室气体清单优良作法指南和不确定管理Руководящие указания по эффективной практике и учёту факторов неопределённости в национальных кадастрах парниковых газов
国际教育拳击协会Международная ассоциация изучения бокса
国际潜毒化学品登记处Международный реестр потенциально токсичных химикатов
国际热带木材组织和自然保护联盟《热带木材生产林生物多样保护和可持续利用准则》Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород
国际热带木材组织和自然保护联盟《热带木材生产林生物多样保护和可持续利用准则》Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород
国际生物多样中心"Байоверсити интернэшнл"
国际防治非洲迁移蝗虫组织Международная организация борьбы с африканской перелётной саранчой
实施使用重组DNA微生物制备的食品之食品安全评估准则Руководящие положения по проведению оценки безопасности пищевых продуктов, полученных с использованием микроорганизмов, выведенных методом рекомбинантной днк
对地中海具有重要的特别保护区особо охраняемые районы Средиземноморья
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护国际武装冲突受难者的附加议定书Протокол I
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护国际武装冲突受难者的附加议定书Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооружённых конфликтов
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护非国际武装冲突受难者的附加议定书Протокол II
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护非国际武装冲突受难者的附加议定书Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов немеждународного характера
1949年8月12日日内瓦四公约关于保护非国际武装冲突受难者的附加议定书Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв немеждународных вооружённых конфликтов
别和土地权利数据库база данных по гендерной проблематике и правам на землю
别和土地权利数据库база данных ФАО по гендерной проблематике и правам на землю
别和地权数据库база данных по гендерной проблематике и правам на землю
别和地权数据库база данных ФАО по гендерной проблематике и правам на землю
别、平等及农村就业司Отдел гендерной проблематики, вопросов равенства и занятости в сельских районах
别问题和提高妇女地位问题特别顾问Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин
别问题和提高妇女地位问题特别顾问Специальный советник Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин
别问题官员能力建设及主流化问题Сотрудник по гендерным вопросам развитие потенциала и расширение возможностей
别问题联络人网络сеть координационных центров по гендерным вопросам
别问题联络人网络сеть координаторов по гендерным вопросам
技术贸易壁垒协定Соглашение по техническим барьерам в торговле
抗微生物制剂抗法典政府间特设工作组Специальная межправительственная рабочая группа по антимикробной устойчивости
最大限度减少和控制抗菌素抗药操作规范Нормы и правила по минимизации и препятствию возникновения устойчивости к противомикробным препаратам
有关采取措施提高包括驻国家代表处在内领导机构效率的开放工作组Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительстве
栽培特агрономический признак
瑞典教育协会Шведская ассоциация по вопросам полового воспитания
生物多样公约关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书Нагойский протокол регулирования доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения к Конвенции о биологическом разнообразии
生物多样国际日международный день биологического разнообразия
生物多样Группа по вопросам биоразнообразия
社会别事务干事Сотрудник по гендерным вопросам
社会经济及别分析计划Программа социально-экономического и гендерного анализа
粮农组织别和土地权利数据库база данных по гендерной проблематике и правам на землю
粮农组织别和土地权利数据库база данных ФАО по гендерной проблематике и правам на землю
联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致问题高级别小组Группа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды
联合国全系统在发展、人道主义援助和环境领域的一致问题高级别小组Группа высокого уровня по вопросу о слаженности
蝗虫及其它迁移害虫组Группа по проблеме саранчи и других мигрирующих видов вредителей
非洲能力建设积极Инициатива по наращиванию африканского потенциала
面向21世纪的中美建设伙伴关系Китайско-американское конструктивное партнерство с прицелом на 21 век
饮水、能源、健康、农业和生物多样водоснабжение, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биоразнообразие
饮水、能源、健康、农业和生物多样водные ресурсы, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биоразнообразие