DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 怎得 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不是我不想帮你,我一个跑龙套的,无职无权,说了不算,怎么能帮得了你呢?Я бы и рад, но я мелкая сошка, без должности, без полномочий, ничего не решаю, как я могу тебе помочь?
亏得你是明白人,怎么不知道这个道理?как же ты этого не понимаешь?! а ещё считаешься умным человеком!
今天我的馅饼烤得不怎么好Пирог у меня сегодня подгулял
他怎么瞒得过我!где уж ему обмануть меня!
你怎么跟那个售货员说得一样?一个劲儿怂恿我买裸钻,说这种最保值。Почему ты говоришь прямо как тот продавец, настойчиво подбивая меня купить неоправленный бриллиант, мол именно такой максимально сохраняет стоимость?
你觉得怎么样?как тебе кажется?
唱得不怎么好кое-как петь
好家伙,你们怎么干得这么快啊!здорово! как же это вы так быстро управились?!
怎么也得как минимум (предположение)
怎么也得хотя бы
怎么得了?как это назвать?
怎么得了?куда это годится?
怎得как?
怎得каким образом?
怎得как удастся
怎得как добиться
怎见得это ещё почему? как так?
怎麽见得他来不了?откуда видно, что он не сможет прийти?
慌得不知道怎么样才好разволноваться так, что не знать, как поступить
我托你办的事,办得怎么样?как делается дело, которое я тебе поручил?
拚则而今已拚了,忘则怎生便忘得?новокит. расстаться-то - нынче уже расстался, а вот как забудешь?
日子过得不怎么好动词 + ~ жить неважно
日子过得怎么样?как жизнь?
生活得怎样как поживаете ~ешь?
生活过得不怎么好неважно поживать
记得他是怎样帮助同学们的помнить, как он помогал ребятам
说到我们俩结婚的事儿,现在得按新的办法办,您怎么还是老脑筋啊?говоря о нашей свадьбе, мы поступили по-новому, так почему у вас ещё устаревшая точка зрения?
说得不怎么好кое-как говорить