DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 忍住 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
以惊人的忍耐力经受住...сносить что-л. с удивительным терпением
以惊人的忍耐力经受住...переносить что-л. с удивительным терпением
再也忍不住больше дальше терпеть невозможно
...再也忍不住了кто-л. вышел из граница всякого терпения
勉强忍住眼泪еле удерживать слёзы
咬芽忍住терпеть, стиснув зубы
在做手术时忍住подавлять во время операции
在客厅忍住~ + где подавлять в гостиной
在战斗中忍住~ + когда подавлять во время боя
坚强地忍受住стойко выдерживать
好不容易才忍住没有笑出声来едва удержаться от смеха
好不容易才忍受住терпеть едва
好容易忍受住с трудом выдерживать
岀现一种忍不住之情загорелось нетерпение
忍住疼痛перемогать боль
强使自己忍住不作声、自我克制стискивать зубы
忍不住не смочь сдержаться
忍不住не удержаться и (сделать что-то)
忍不住не стерпеть
忍不住乐не удержаться от радости
忍不住笑не удержаться от смеха
忍不住笑出声来прыснуть со смеха
忍不住要说язык чешется у (кого-л.)
忍住удержаться
忍住удерживаться
忍住удерживать
忍住удержать
忍住вынести
忍住выдержать
忍住心理情绪等подавить
忍住преодолеть
忍住сдержать
忍住сдерживать
忍住心理情绪等подавлять
忍住сдержаться
忍住вытерпеть
忍住不号淘大哭подавлять рыдания
忍住不叹息подавлять вздох
忍住不哭удержаться от слёз
忍住不哭сдержать плач
忍住不喊出来удерживать крик
忍住不失声痛哭удерживать рыдания
忍住不笑удерживать улыбку
忍住不笑~ + от чего удерживаться от смеха
忍住不笑прятать улыбку
忍住不笑прятать усмешку
忍住不笑подавлять улыбку
忍住不笑出声来~ + что удерживать смех
忍住不说удерживать язык
忍住不说придержать язычок
忍住不说придержать язык
忍住剧烈的疼痛превозмочь сильную боль
忍住发笑подавить смех
忍住呻吟动词 + ~ (相应格) сдерживать стоны
忍住咳嗽сдерживать кашель
忍住哈欠удерживать зевок
忍住喜悦сдерживать радость
忍住好奇心преодолевать любопытство
忍住委屈стерпеть обиду
忍住性子укротить характер
忍住悲恸удерживать скорбь
忍住愤怒побороть раздражение
忍住愤怒сдерживать гнев
忍住愤怒удержать гнев
忍住没发火удерживаться от порыва гнева
忍住没发问удерживаться от вопроса
忍住没有反驳удерживаться от возражения
忍住没有惊叫起来удерживаться от возгласа изумления
忍住没有责备人удерживаться от упрёков
忍住сдерживать слезы
忍住удержать слезы
忍住流泪удерживаться от слёз
忍住пересилить жажду
忍住стерпеть жажду
忍住сдерживать жажду
忍住疲劳преодолевать усталость
忍住疼痛удерживаться от боли
忍住疼痛терпеть боль
忍住疼痛выносить боль
忍住疼痛сдерживать боль
忍住疼痛~ + что выносить боль
忍住疼痛подавлять боль
忍住пересилить боль
忍住перенести боль
忍住стерпеть боль
忍住痛苦преодоление боли
忍住的哼哼声сдерживаемый стон
忍住眼泪сдерживать слёзы
忍住眼泪удерживать слёзы
忍住眼泪сдержаться от слез
忍住сдерживать смех
忍住прятать улыбку
忍住收起笑容гасить смех 或 улыбку
忍住удержаться от смеха
忍住подавить смех
忍住сдержать смех
忍住превозмочь смех
忍住подавить в себе смех
忍住笑声подавлять смех
忍住笑容сдержать улыбку
忍住高兴сдерживать радость
忍俊不住невольно улыбнуться
忍俊不住расхохотаться
忍俊不住не удержаться от смеха
忍受不住не снести
忍受不住не сдержаться
忍受不住не смочь вытерпеть
忍受不住喧哗声не выносить шума (~у)
忍受不住这种凌辱не снести этих оскорблений
忍受住выдерживать
忍受住困难、病痛、不幸等同义 вытерпливать, переносить 此解强调以坚强的意志经受住较长期的深重的苦难、病痛等вынести
忍受住困难、病痛、不幸等同义 вытерпливать, переносить 此解强调以坚强的意志经受住较长期的深重的苦难、病痛等выносить
忍受住выдержать
忍受住严寒выдерживать мороз
忍受住侮辱снести оскорбление
忍受住侮辱выдерживать оскорбление
忍受住侮辱痛苦,折磨,嘲笑выносить издевательства муки, мучение, насмешки
忍受住侮辱сносить оскорбление
忍受住凌辱殴打、耻辱、蔑视выносить оскорбление 或 побои, позор, презрение
忍受住劳累выдерживать усталость
忍受住嘲笑выдерживать осмеяние
忍受住嘲笑выдерживать насмешки
忍受住困难выдерживать трудность
忍受住委屈снести обиду
忍受住委屈выносить обиду
忍受住委屈сносить обиду
忍受住折磨выдерживать мучения
忍受住暑热выдержать жар
忍受住沉默的局面выносить молчание
忍受住灾难выдерживать беды
忍受住疼痛выдерживать боль
忍受住痛苦вытерпеть муки
忍受住...痛苦动词 + ~ (相应格) вынести какое-л. страдание
忍受住痛苦выносить невзгоды
忍受住谩骂выдерживать брань
忍受住贫困выдерживать лишения
忍受住饥饿酷热,口渴выносить голод зной, жажду
忍受住饥饿выдерживать голод
忍受住饥饿вынести голод
忍得住сносить (выдерживать)
忍得住терпеть
忍耐不住невыносимый
忍耐不住нестерпимый
忍耐不住выйти из терпения
忍耐不住терпение лопнуло
忍耐不住невозможно терпеть
忍耐不住потерять всякое терпение
忍耐不住的口渴невыносимая жажда
忍耐不住的迹象признак нетерпения
每个看到神灯的人都会忍不住在它的肚子上擦三下каждый, кто видел эту волшебную лампу, не мог удержаться от того, чтобы не потереть её три раза
竭力忍住眼泪удерживать с трудом слёзы
简直忍受不住решительно не выносить
终于忍不住наконец не вытерпеть
忍住不激动справиться с волнением
费很大劲才忍住терпеть с большим трудом
轻易地忍住легко выдерживать