DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 心焦 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一声不吭使...心焦волновать молчанием (кого-л.)
元满焦急心情полный нетерпения
克制焦急心情преодолеть нетерпение
内心的焦急~ое + что глухое волнение
内心的焦急душевное внутреннее волнение
内心的焦虑сердечная душевная тревога
心焦тягостные думы
心焦тяжёлые раздумья
心焦ломать голову
平息焦虑的心情успокоить тревожные настроения
心悲则面焦если на сердце ― горе, лицо бледнеет
心悲则面焦если на сердце ― горе, лицо желтеет
心悲则面焦если на сердце ― горе, лицо мрачнеет
心焦переживать
心焦расстроенный
心焦волноваться
心焦нервничать
心焦огорчённый
心焦расстраиваться
心焦地等待тревожно ждать
心理焦虑状态тревожное психическое настроение
心里不免焦急не избежать душевных беспокойств
掩饰自己的焦虑心情скрыть своё волнение
焦了好些日子心томить душу много дней подряд
焦心озабоченный
焦心тоскливый
焦心тосковать
焦心грустить
焦急的心情что + ~я чувство нетерпения
焦饼中心温度температура центра коксового пирога
焦饼中心面осевая плоскость коксового пирога
甜滋滋的焦虑心情сладкая тревога
离心式静电聚焦центробежная электростатическая фокусировка
脸上表现岀焦急心情~ + 动词(第三人称) нетерпение выражалось на лице
谁知我心焦кто знает, как встревожено раздражается сердце моё?