DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 心急 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不值得心急не стоит волноваться
与紧急情况指挥所通信中心站узел связи с пунктом управления чрезвычайными ситуациями
亚急性心肌梗塞подострый инфаркт миокарда
他心里有些着急он немного взволнован
他都不着急了,你担什么心?真是皇帝不急,急死太监!он даже и не переживает, так тебе чего волноваться? Поистине, император так не беспокоится, как евнух!
俄罗斯紧急心理救助电话协会Российская ассоциация телефонов экстренной психологической помощи
元满焦急心情полный нетерпения
克制焦急心情преодолеть нетерпение
内心的焦急~ое + что глухое волнение
内心的焦急душевное внутреннее волнение
...因心情急躁而战抖кого-л. трясёт от нетерпения
在危急之时,若能清明在躬,不要乱了心思,自能想出解决的办法можно найти выход из любой сложной ситуации, если сохранять безмятежность и спокойствие не теряя головы
地区应急控制中心окружной центр по управлению аварийными ситуациями
应急中心чрезвычайный центр
应急救灾中心центр чрезвычайных ситуаций
心又怦然急跳起来сердце вновь заколотилось
心急волноваться
心急нервничать
心急нетерпеливый
心急吃不得热粥торопясь не съешь горячую кашу
心急如火душа будто пламенем объята
心急如火сердце будто огнём объято (пылает)
心急如焚душа будто пламенем объята
心急如焚гореть от нетерпения
心急如焚гореть нетерпением
心急如焚сгорать от беспокойства
心急如焚волноваться
心急如焚сердце будто огнём объято (пылает)
心急如焚地等待~ + 动词 нетерпеливо ждать
心急火燎не терпится
心急火燎горит нетерпением
心急起来впасть в азарт
心急起来войти в азарт
心急起来прийти в азарт
心急起来входить в азарт
心肌急剧缺血внезапная ишемия миокарда
心跳气急сердце прыгает, дыхание быстрое
心里不免焦急не избежать душевных беспокойств
急促的心跳частые толчки сердца
急性左心衰竭острая левожелудочковая недостаточность
急性心机能不全острая сердечная недостаточность
急性心肌缺血острая ишемия миокарда
急性心脏毒性острая кардиотоксичность
急性心衰竭острая сердечная недостаточность
急性ST段抬高型心肌梗死острый инфаркт миокарда c подъёмом сегмента ST
急性缺血性心脏病острая ишемическая болезнь сердца
急救中心центр Экстренной медицинской помощи
急救中心центр скорой помощи
急救中心скорая помощь
急救中心чрезвычайный центр
急救中心昼夜提供服务скорый работает круглосуточно
您的急切心情是十分自然ваше нетерпение вполне естественно
您的急切心情是十分自然的Ваше нетерпение вполне естественно
我心一急,便顾不得什么了,所以说的话就冒了。Я был взволнован и по невнимательности оговорился
拉白灰的大车遇上倾盆雨——心急火燎с телегой извести попасть под проливной дождь - гореть нетерпением
放射性应急评价中心центр оценки радиационных аварий
俄罗斯联邦民防和紧急情况南部区域中心Южный региональный центр гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций
泛非应急中心Панафриканский центр по обеспечению готовности на случай чрезвычайных обстоятельств и мер реагирования
海上紧急互助中心Центр по взаимному оказанию чрезвычайной помощи на море
火炭吞下肚——心急如焚глотать раскалённые угли - душа горит
焦急的心情что + ~я чувство нетерпения
生理、心理急剧变化的年龄критический возраст
盼望工作的急不可耐的心情~ + инф. нетерпение работать
紧急业务中心Центр по чрезвычайным операциям
紧急医助中心центр Экстренной медицинской помощи
紧急环境援助中心Центр срочной экологической помощи
联合应急中心Объединённый центр оперативного реагирования
脸上表现岀焦急心情~ + 动词(第三人称) нетерпение выражалось на лице
航空救急背心авиационный спасательный жилет