Chinese | Russian |
一股强烈的激情 | страстный порыв |
一道强烈的白光闪得人眼花 | ослепительный белый луч так сверкнул, что зарябило в глазах |
不强烈的酒 | некрепкое вино |
不顾国际社会强烈谴责 | несмотря на решительные протесты международного сообщества |
2.也可指对某种美好的、富有强烈诱惑力事物的想象 | мечта |
争论者的激情强烈起来了 | страсти спорщиков разгорелись |
产生强烈的感情 | возбуждать большое чувство у |
产生强烈的欲望 | загореться желанием |
他的作品有强烈的时代感。 | Его произведения насквозь пропитаны духом времени |
会议对报告人的建议的强烈反响 | бурная реакция собрания на предложение докладчика |
会议对报告人的建议的强烈反响 | бурный реакция собрания на предложение докладчика |
使强烈不安 | как + ~ сильно тревожить |
使产生强烈的信念 | возбуждать энергию убеждений |
使...愿望更强烈 | обострять какое-л. желание |
使更强烈 | обострить |
使更强烈 | обострять |
充满强烈爱情的目光 | страстный взгляд |
...充满学习的强烈志向 | сильное стремление учиться охватило (кого-л.) |
充满对...强烈的爱 | пылать любовью к (кому-чему-л.) |
具有强烈的生活气息 | обладать глубокой жизненностью |
具有强烈的竞争 | сильно конкурентный |
具有强烈的竞争力 | сильно конкурентоспособный |
分强烈的兴趣 | напряжённый интерес |
刺激对...的强烈欲望 | дразнить страсть к (чему-л.) |
声、光、气味、颜色等刺眼的、刺耳的、刺鼻的、强烈的 | резкий |
十分强烈的 | отчаянный |
发出强烈气味的 | пахучий |
发生了强烈地震 | случились сильные землетрясения |
变得更强烈 | усилиться |
变得更强烈 | усиливаться |
同时发生强烈的爆炸 | сопровождаться сильными взрывами |
同样强烈地 | ~ +副词 равно сильно |
唤起听众的强烈兴趣 | пробуждать у слушателей страстный интерес |
好奇心强烈起来 | любопытство разгорелось |
始终强烈的感情 | постоянная страсть |
娜斯嘉难堪得如此强烈、以至她眼睛里冒出了泪水 | Настя смутилась так сильно, что на глазах у неё выступили слёзы |
对...发生强烈的情欲 | воспылать страстью к (кому-л.) |
对敌人极强烈的憎恨 | страстная ненависть к врагам |
对敌人的仇恨更强烈了 | ненависть к врагу усилилась |
对比强烈 | яркий контраст многообразия цветов |
对...的强烈反响 | бурная реакция на (что-л.) |
对祖国的强烈的爱 | страстная любовь к Родине |
干草的强烈气味 | ~ое + что острый запах сена |
应...强烈要求列入 | ~ + кого-что + на каком основании включать по чьему-л. настоянию |
引起强烈反响 | производить сенсацию |
引起强烈反响 | произвести сенсацию |
引起强烈的印象 | вызвать сенсацию |
强烈 | решительный |
强烈 | нравиться (1. 的主语在汉语中大多数译为宾语,而把用第三格表示的行为主体译为主语;2.但有时也可把主语仍译为主语,如 она старается нравиться всем 她努力讨得所有人的喜欢 3. любить 表示深厚的感情,比) |
强烈 | понравиться (1. 的主语在汉语中大多数译为宾语,而把用第三格表示的行为主体译为主语;2.但有时也可把主语仍译为主语,如 она старается нравиться всем 她努力讨得所有人的喜欢 3. любить 表示深厚的感情,比) |
强烈 | резкий |
强烈 | интенсивный |
强烈 | мощный |
强烈 | сильный |
强烈不满 | сильное недовольство |
强烈不满 | острое недовольство |
强烈不满 | раздражение |
强烈信号干扰区域 | зона сильных помех |
强烈加热带 | зона интенсивного нагрева |
强烈反对 | категорически против |
强烈反对 | сильное противостояние |
强烈反对 | резкий отпор |
强烈反对 | яростно противостоять |
强烈反对 | резко противиться |
强烈唤起 | сильно возбуждать |
强烈地 | живо |
强烈地 | жадно |
强烈地 | крепко |
强烈地信仰 | верить горячо |
强烈地刺激 | сильно возбуждать |
强烈地向往 | гореть стремлением |
强烈地吸引住观众 | захватить зрителей |
强烈地希望 | пламенно желать |
强烈地幻想... | живо мечтать о (чём-л.) |
强烈地恨 | страстно ненавидеть |
强烈地感到 | сильно ощущать |
强烈地感到 | овладевать сильно |
强烈地激起...的幻想 | живо пробуждать в ком-л. мечтание |
强烈地爱 | любить сильно |
强烈地爱上 | влюбляться сильно |
强烈地爱着 | сильно влюблённый |
强烈地表现出来 | как + ~ сильно сказываться |
强烈地表现出来 | вспыхнуть огнём |
强烈地表现岀 | проявлять бурно |
强烈尖锐、愤怒地谴责 | как + ~ сильно 或 резко, гневно осуждать |
强烈地轰响 | сильно гудеть |
强烈地震 | мощное землетрясение |
强烈巨峰 | сильный шторм |
强烈巨风 | сильный шторм |
强烈建议 | настоятельно рекомендуется |
强烈建议在钻井过程中使用地面除气设备 | Во время бурения скважины настоятельно рекомендуется использовать дегазатор |
强烈引起 | сильно привлекать |
强烈影响 | сильное влияние |
强烈得多 | намного более резко |
强烈情感 | страсть |
强烈情感 | сильное чувство |
强烈情绪 | сильное чувство |
强烈情绪 | резкое настроение |
转,文语强烈感受到的 | жгучий |
强烈愿望 | сильное пожелание |
强烈抗议 | горячий протест |
强烈抗议 | ~ + как горячо протестовать |
强烈抗议 | страстный протест |
强烈抗议 | бурный протест |
强烈抗议 | резкий протест |
强烈抗议 | решительный протест |
强烈推荐 | настоятельно рекомендовать |
强烈散热 | интенсивный отвод тепла |
强烈横倾 | сильный крен |
强烈横倾大坡度 | сильный крен |
强烈气味 | резкий запах |
强烈沸腾 | интенсивный кип |
强烈注意 | обратить особое внимание |
强烈的 | живой |
强烈的指气味 | крепкий |
转 程度强烈的 | острый |
强烈的 | сильный |
强烈的 | чрезвычайный |
强烈的 | особый |
强烈的 | крепкий |
强烈的 | жадный |
强烈的 | бурный |
强烈的 | глубокий |
非常强烈的 | дикий |
强烈的 | резкий |
强烈的 | прочный |
强烈的 | интенсивный |
强烈的不满 | бурное негодование |
强烈的不满情绪 | волна недовольства |
强烈的仇恨 | дикая ненависть |
强烈的仇恨 | какая + ~ сильная ненависть |
强烈的仇恨 | активная ненависть |
强烈的作用 | интенсивное действие |
强烈的信念 | горячая вера |
强烈的信念 | неистовая вера |
强烈的光 | сильный свет |
强烈的光线 | сильный свет |
强烈的光线 | яркий свет |
强烈的光线洒满大 | яркий свет заполняет весь зал |
强烈的关注 | сильная заинтересованность |
强烈的兴趣 | активный интерес |
强烈的兴趣 | сильный интерес |
强烈的兴趣 | горячий интерес |
强烈的冲动 | мощный импульс |
强烈的创作激情 | сильная творческая лихорадка |
强烈的印象 | неотразимое впечатление |
强烈的印象 | сильное впечатление |
强烈的印象 | какой + ~ сильный эффект |
强烈的印象 | яркое впечатление |
强烈的印象 | огромное впечатление |
强烈的反应 | сильная реакция |
强烈的反应 | живая реакция |
强烈的反抗 | живое сопротивление |
强烈的同情 | горячее сочувствие |
强烈的地震 | сильное землетрясение |
强烈的复仇心理 | волна мести |
强烈的好奇心 | живое любопытство |
强烈的好奇心 | жадное любопытство |
强烈的好奇心 | напряжённое любопытство |
强烈的好奇心 | жгучее любопытство |
强烈的好感 | какая + ~ большая симпатия |
强烈的幻想 | жадная мечта |
强烈的影响 | сильное впечатление |
强烈的影响 | сильное действо |
强烈的忧郁 | острая тоска |
强烈的怀疑 | сильное подозрение |
强烈的情感 | большое чувство |
强烈的情感评价 | сильная эмоциональная оценка |
强烈的情欲 | страсть |
强烈的意愿 | глубокое стремление |
强烈的感傭变成懊丧 | чувство энергии обратилось в досаду |
强烈的感情 | ~ое + что острое чувство |
强烈的感情 | сильное чувство |
强烈的感情 | страсть |
强烈的感情 | большое чувство |
强烈的感情 | огромное чувство |
强烈的感情 | ~ее + что могучее чувство |
强烈的感情 | мощное чувство |
强烈的感情 | жгучее чувство |
强烈的感情 | бурное чувство |
强烈的感情世界 | царство пламени |
强烈的感觉 | сильное чувство |
强烈的愿望 | потребность |
强烈的愿望 | горячее желание |
强烈的愿望 | безумные надежды |
强烈的愿望 | огромное желание |
强烈的愿望 | ~ое + что особое желание |
强烈的愿望 | невероятное желание |
强烈的愿望 | буйное желание |
强烈的愿望 | острое желание |
强烈的愿望好奇心 | острое желание 或 любопытство |
强烈的愿望 | пламенное желание |
强烈的愿望 | огонь желаний |
强烈的抗议 | горячий протест |
强烈的挤压 | сильный напор |
强烈的效果 | чрезвычайный эффект |
强烈的晃动 | сильное колебание |
强烈的暴风 | мощный циклон |
强烈的暴风强气旋 | мощный циклон |
强烈的期望 | безумные надежды |
强烈的期望 | безумная надежда |
强烈的气味 | сильный запах |
强烈的气味 | крепкий запах |
强烈的激情 | отчаянная страсть |
强烈的激情 | сильная лихорадка |
强烈的激情 | дикие страсти |
强烈的火 | сильное пламя |
强烈的灯光 | яркая освещение |
强烈的灯光 | яркое освещение |
强烈的热情 | страсть |
强烈的照明 | яркое освещение |
强烈的爆炸 | сильный взрыв |
强烈的爱国之情 | волна любви к Родине |
强烈的爱情 | страсть |
强烈的爱情 | большая любовь |
强烈的爱情 | напряжённая любовь |
强烈的爱情 | огромная любовь |
强烈的痛苦 | сильное горе |
强烈的痛苦 | глубокая боль |
强烈的自尊心 | большая гордость |
强烈的色调 | резкие краски |
强烈的表现 | бурное проявление |
强烈的责难 | горячий укор |
强烈的阳光 | сильный свет |
强烈的阳光 | яркий солнечный свет |
强烈的阳光晒得痛 | болеть от яркого солнца |
强烈的阳光照得痛 | больно от яркого солнца |
强烈的震动 | сильное потрясение |
强烈的预感 | острое предчувствие |
强烈破坏岩石 | интенсивно нарушенные породы |
强烈表示 | заявлять резко |
强烈要求 | категорически требовать |
强烈要求 | жёсткое требование |
强烈要求 | категорическое требование |
强烈要求严格要求 | жёсткое требование |
强烈要求把那些骗子踢下线 | настоятельно требую кикнуть этих обманщиков |
强烈谴责 | резкое осуждение |
强烈谴责 | резко осудить |
强烈谴责 | резко осуждать |
强烈退火 | сильный отжиг |
强烈需要 | сильное желание |
强烈震撼 | потрясающее впечатление |
强烈颠簸 | сильная тряска |
强烈高岭石化 | интенсивная каолинизация |
很强烈的 | как + ~ очень острый |
...心中产生了强烈的醋意 | с ~ +名词(相应格) с чудовищной силой проснулась в ком-л. ревность |
总强烈磨损 | общий интенсивный износ |
愈来愈强烈的焦急 | возрастающая тревога |
感情的强烈表露 | бурное выражение чувств |
愤怒之强烈 | ~ + чего жестокость гнева |
愿望愈来愈强烈了 | желания разгорелись |
戏剧要求角色的动作与积极性、感情的强烈、感受的迅速、语言的简洁和明确 | драма требует движения, активности героев, сильных чувств, быстроты переживаний, краткости и ясности слова |
我突然产生了一种强烈愿望 | в ком-чём + ~ется + что во мне загорелось желание |
抑制强烈的情感 | задавить сильные чувства |
提出最强烈的抗议 | заявить самый решительный протест |
摆动强烈度 | резкость колебания |
政府的抗议对他没有产生强烈印象 | протест правительства не произвёл на него сильного впечатления |
散发出强烈树脂味的篱笆 | пахучий смолистый забор |
最强烈地指超越一般程度、范围 | жестоко |
转最强烈的指超越一般程度、范围的 | жестокий |
最强烈谴责 | самое резкое осуждение |
有一种...的强烈愿 | наблюдается какое-л. непреодолимое стремление |
有做...的强烈愿望 | загореться желанием делать (что-л.) |
有做...的强烈愿望 | гореть желанием делать (что-л.) |
...有...的强烈欲望 | страсть к чему-л. забирает (кого-л.) |
极强烈地 | до безумия |
感情极强烈的 | страстный |
极强烈的仇恨 | жгучая ненависть |
极强烈的嫉妒 | дьявольская ревность |
极强烈的愿望 | страстное желание |
极强烈的愿望 | буйное желание |
极为强烈地表现出 | с предельной резкостью проявляться |
极其强烈地感觉到回忆起 | ощущать 或 вспоминать с особенной остротой |
极其强烈的好奇心 | жадное любопытство |
极端强烈的自尊 | безграничное самолюбие |
树立强烈的安全意识 | выработать в себе твёрдое осознание важности безопасности |
求知欲更强烈了 | любопытство возрастало |
流露出内心强烈的不安 | отразилось сильное душевное волнение |
满足强烈愿望 | отвести душу |
激起强烈愿望 | возбуждать жгучее стремление |
激起强烈的读书热情 | будить страсть к чтению |
火的强烈程 | сила огня |
灯光强烈闪烁 | освещение сильно мигает |
燃烧烈度燃烧强度 | жёсткость сгорания |
燃起强烈的热情 | разжигать страсть |
特别强烈 | какая + ~ особенная острота |
理想越加强烈坚定 | мечта растёт и крепнет |
...的叙述对...产生了强烈的印象 | чей-л. рассказ произвёл на кого-л. сильное впечатление |
转目光中燃烧着强烈的感情 | глаза горят огнём |
眼中饱含强烈的忧郁目光 | мрачный огонь в глазах |
突然产生...强烈念头 | загораться какой-л. мыслью |
突然产生强烈的幻想 | загораться мечтой |
突然产生...强烈的想法 | загораться какой-л. идеей |
突然产生强烈的求知欲 | загораться страстью к знанию |
突然对...产生强烈希望 | загораться надеждой на (что-л.) |
突然对...产生强烈的爱情 | ~ + чем загораться любовью к (кому-л.) |
粪的强烈臭味 | острое зловоние навоза |
给人以强烈印象 | шибать в нос |
给人以强烈印象 | шибануть в нос |
色彩绚丽,对比强烈 | яркий контраст многообразия цветов |
藏着强烈的情感 | страсть удерживается в душе |
血的强烈气味 | ~ое + что острый запах крови |
被强烈的阳光照醒 | просыпаться от яркого солнца |
这场戏给人留下强烈的印象 | Эта сцена впечатляет |
遭到强烈反对 | встречать сильную оппозицию |
遭到强烈反对 | получить резкий отпор |
非常强烈的指某种情绪、感情等 | бесконечный |
非常强烈的 | безумный |