Subject | Chinese | Russian |
IT | 专设开关 | функциональный переключатель |
el. | 中压开关设备 | распределительное устройство среднего напряжения |
gen. | 中国改革开放的总设计师 | генеральный дизайнер китайских реформ и открытия к внешнему миру |
gen. | 中国改革开放的总设计师邓小平 | Дэн Сяопин - главный архитектор политики реформ и открытости Китая |
gen. | 临时性开设 | какое + ~ временное открытие |
ed. | 为各系开设的公共科目 | общие предметы для всех факультетов |
el. | 主开关设备 | основное коммутационное оборудование |
O&G, oilfield. | 井下开采设备 | подземное оборудование для эксплуатации |
gen. | 产品设计开发 | проектирование и развитие продуктов |
el. | 低压开关设备 | низковольтная коммутационная аппаратура |
el. | 低压开关设备 | распределительное устройство низкого напряжения |
tech. | 低电压开关设备 | низковольтная аппаратура |
gen. | 假设开发法 | гипотетический метод исследования |
gen. | 全面展开共产主义建设 | развёрнутое строительство коммунизма |
gen. | 全面开创社会主义现代化建设的新局面 | создавать новую обстановку на всех фронтах социалистической модернизации |
O&G, oilfield. | 勘探阶段与开发设计相结合 | совмещение этапов разведки и проектирования разработки |
gen. | 医疗开办设备包 | комплект имущества подразделения первоначального медицинского обеспечения |
el. | 单极开关设备 | однополюсный коммутационный аппарат |
org.name. | 国家植物检疫能力建设开放性工作组 | Рабочая группа открытого состава по созданию национального фитосанитарного потенциала |
gen. | 国家非金属矿产开采和加工企业设计所 | Государственный институт по проектированию предприятий по добыче и переработке нерудных ископаемых |
gen. | 在・・・地区开设... | открыть что-л. в какой-л. местности |
ed. | 在大学开设实践课 | введение практических занятий в университетах |
gen. | 在...大楼里开设 | ~ + где открывать в каком-л. доме |
gen. | 在学院开设俱乐部 | 动词 + при ~е открыть клуб при институте |
gen. | 在...拐角上开设 | открывать на углу |
gen. | 在联合企业开设... | открыть что-л. при комбинате |
gen. | 在银行开设的临时帐户 | временном счёте, специально открытом в банке |
gen. | 地下开采设备 | оборудование для подземных разработок |
gen. | 城市建设投资开发公司 | компания развития городской инфраструктуры |
el. | 基本的开关设施 | основное коммутационное оборудование |
el. | 多极开关设备 | многополюсный коммутационный аппарат |
gen. | 大规模的建设展开了 | что + ~ется развернулась гигантская стройка |
gen. | 大规模的建设开始了 | начиналось грандиозное строительство |
el. | 室内开关设备 | внутренное распределительное устройство |
el. | 室内开关设备 | закрытое распределительное устройство (ЗРУ) |
tech. | 导弹综合发射设施展开时间 | время развёртывания ракетного комплекса |
tech. | 展开设备 | развёртывать аппаратуру |
gen. | 展开建设 | развернуть строительство |
gen. | 展开建设 | развёртывать строительство |
tech. | 展开式孔型设计 | развёрнутая калибровка |
gen. | 展开式孔型设计 | калибрирование |
tech. | 展开式孔型设计 | развёрнутое калибрование |
tech. | 展开式孔型设计 | развёрнутое калибрирование |
gen. | 展开式孔型设计 | развёрнутая калибровка калибрование |
gen. | 常设开关 | постоянный выключатель |
gen. | 库尔斯克地磁异常区国家联合企业勘探、建设和开发管理局 | Государственное управление по разведке, строительству и эксплуатации комбината Курской магнитной аномалии |
tech. | 应急氧气设备手开拉环 | кольцо ручного включения аварийного кислородного прибора |
el. | 底座安装型开关设备 | распределительное устройство на бетонной подушке |
gen. | 建设与区域开发 | региональное развитие и строительство |
gen. | 建设与区域开发 | строительство и региональное развитие |
gen. | 开关保护设备 | коммутационно-защитная аппаратура |
IT | 开关板程序设计 | программирование на коммутационной панели |
el. | SF6开关设备 | элегазовая аппаратура коммутационная |
el. | 开关设备 | распредустройство |
el. | 开关设备 | распределительное устройство |
electric. | 开关设备 | коммутационный аппарат |
cables | 开关设备 | коммутационное оборудование |
el. | 开关设备 | коммутационная аппаратура |
el. | 开关设备 | манёвровое устройство |
el. | 开关设备 | устройства для переброшенного локомотива |
el. | 开关设备 | переключающий аппарат |
el. | 开关设备 | коммутационное устройство |
el. | 开关设备 | коммутационное оборудования |
tech. | 开关设备 | переключающее устройство |
el. | 开关设备和控制设备 | коммутационная аппаратура и аппаратура управления |
el. | 开关设备电极 | полюс коммутационного аппарата |
gen. | 开关量信号输入转换设备 | коммутатор дискретных сигналов |
gen. | 开凿隧道,要注意,峒内的通风设备 | при прокладке тоннелей необходимо обращать внимание на вентиляционное оборудование штольни |
gen. | 开动...设备 | 动词 + ~ включить какое-л. устройство |
gen. | 开动设备 | пуск оборудования |
gen. | 开动设备 | запускать оборудование |
gen. | 开发建设基金 | фонд развития и строительства |
el. | 开启式电器设备 | открытый аппарат |
el. | 开启式电器设备 | аппарат в открытом исполнении |
el. | 开启式户内开关设备 | распределительное устройство для внутренней установки с оборудованием открытого типа |
IT | 开型程序的设计 | открытое программирование |
gen. | 开始建设... | 动词 + ~ (相应格) начать строительство (чего-л.) |
gen. | 开始建设 | приступать строить |
gen. | 开始建设 | начинать строительство |
gen. | 开始建设 | закладывать |
gen. | 开始建设 | заложить |
gen. | 开始建设新工厂 | начать строить новый завод |
gen. | 开始设计 | 动词 + ~ начать проект |
gen. | 开始设计工作 | приступать к работе над проектом |
gen. | 开展建设 | развернуть строительство |
gen. | 开展建设 | развёртывать строительство |
gen. | 开工建设 | начинать строительство |
busin. | 开工设备 | действующее оборудование |
busin. | 开工设备 | действующие мощности |
el. | 开式设计 | открытая конструкция |
construct. | 开式设计 | открытая планировка |
tech. | 开式设计布置 | открытая планировка |
tech. | 开挖设备 | проходческое оборудование |
gen. | 开放式设计 | открытое проектирование |
IT | 开放程序设计站 | открытое программирование |
gen. | 开敞式电气设备 | электрооборудование открытого типа |
tech. | 开矿的设备 | копи |
tech. | 开矿设备 | копи |
gen. | 开设 | вводить (напр. учебный курс, дисциплину) |
tech. | 开设 | открывать |
tech. | 开设 | устанавливать |
tech. | 开设 | содержать |
tech. | 开设 | установить |
tech. | 开设 | открытие |
tech. | 开设 | открывание |
gen. | 开设 | учредить |
gen. | 开设 | открыть (напр. фабрику, лавку) |
gen. | 开设 | основать |
busin. | 开设买卖 | открытие торговли |
gen. | 开设俱乐部 | основать клуб |
mil. | 开设医院 | развёртывать госпиталь |
gen. | 开设医院 | ~ + чего открытие больницы |
gen. | 开设医院 | создать больницу |
gen. | 开设博物馆 | открытие музея |
gen. | 开设咖啡馆 | 动词 + ~ открыть кафе |
gen. | 开设售货亭 | открыть павильон |
gen. | 开设图书馆 | ~ + что открывать библиотеку |
busin. | 开设在国外的公司 | оффшор |
gen. | 开设学习班 | 动词 + ~ открыть курсы |
gen. | 开设关闭工场 | 动词 + ~ую открыть 或 закрыть мастерскую |
UN | 开设并营运一个实施防治荒漠化行动计划筹资特别账户 | Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием |
gen. | 开设指挥所 | развернуть пункт управления |
gen. | 开设新课 | вводить новые предметы |
ed. | 开设新课程 | введение нового предмета |
gen. | 开设早晚服务部 | открыть отделение утреннего и вечернего обслуживания |
gen. | 开设时装店 | открывать ателье мод |
gen. | 开设洗衣店 | открывать прачечную |
gen. | 开设港口 | открытие порта |
gen. | 开设照相馆 | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) открыть фотографию |
gen. | 开设理发馆 | 动词 + ~ую открыть парикмахерскую |
gen. | 开设电影院 | открыть кинотеатр |
gen. | 开设百货公司 | открывать универмаг |
gen. | 开设停办...科室 | 动词 + ~ (相应格) открыть 或 закрыть отделение |
gen. | 开设联合战役指挥部 | создать совместный оперативный штаб |
gen. | 开设药店 | 动词 + ~у открыть аптеку |
gen. | 开设讲习班 | открывать семинар |
ed. | 开设选修课 | проведение факультативных занятий |
ed. | 开设选修课 | введение факультативных занятий |
mil. | 开设通信所 | развёртывать узел связи |
mil. | 开设通信枢纽部 | развёртывать узел связи |
gen. | 开设通信设备 | развёртывание аппаратных связи |
gen. | 开设...部门 | 动词 + ~ открыть какой-л. отдел |
gen. | 开采井地下设备 | оборудование подземное для эксплуатации |
O&G, oilfield. | 开采设备 | эксплуатационное оборудование |
tech. | 开采设备 | карьерное оборудование |
gen. | 思想更解放一点,改革开放的胆子更大一点,建设的步子更快一点 | активнее раскрепощать сознание, смелее осуществлять реформу и открытость, быстрее продвигать строительство вперёд |
gen. | 成套开关设备 | комплект включающей аппаратуры |
el. | 户内开关设备和控制设备 | коммутационная аппаратура и аппаратура управления внутренней установки |
el. | 户外开关设备 | открытое распределительное устройство (ОРУ) |
el. | 户外开关设备和控制设备 | коммутационная аппаратура и аппаратура управления наружной установки |
gen. | 指挥所通信枢纽开设 | Развёртывание УС ПУ |
tech. | 按集装箱尺寸开设的门 | дверь по размерам контейнеров |
mining. | 掘进设备开挖设备 | проходческое оборудование |
gen. | 改革开放和现代化建设 | реформа, открытость и строительство модернизации |
gen. | 改革开放和现代化建设的航船 | корабль реформы, открытости и модернизации |
gen. | 改革开放的总设计师 | главный конструктор курса реформ и открытости |
gen. | 改革开放的总设计师 | главный архитектор курса реформ и открытости |
tech. | 断开设备 | выключающее устройство |
tech. | 无线电导航设备频率转换开关 | переключатель частоты радионавигационных средств |
el. | 无触点开关设备 | безконтактный коммутационный аппарат |
el. | 无触点开关设备 | бесконтактный коммутационный аппарат |
el. | 机械开关设备 | контактный коммутационный аппарат |
el. | 机械开关设备 | механический коммутационный аппарат |
tech. | 松开设备 | разжимное приспособление |
oil.proc. | 步进式开关设备 | коммутационная аппаратура шаговой системы |
O&G, oilfield. | 气举开发井口设备 | устьевое оборудование для газлифтной эксплуатации |
tech. | 气体绝缘开关设备 | элегазовая коммутационная аппаратура |
el. | 气体绝缘金属封闭式开关设备和控制设备 | коммутационная аппаратура и аппаратура управления в металлической оболочке с газовой изоляцией |
tech. | 氧气设备转换开关 | переключатель кислородного прибора |
gen. | 氧气设备转换开关 | универсальный кислородного прибора |
el. | 水电开发设计[计划] | гидроэнергетическая система |
el. | 水电开发设计[计划] | схема развития гидроэнергетики |
gen. | 油气开采工业企业建设总局 | Главное управление по строительству предприятий газонефтедобывающей промышленности |
gen. | 油田天然气开采设备 | нефтепромысловое и газопромысловое оборудование |
O&G, oilfield. | 油藏开发设计 | проект разработки нефтяной залежи |
law | 独家开设 | полностью принадлежать |
busin. | 生产设备开工不足 | недогрузка производственных мощностей |
tech. | 申请开放地面导航设备 | заказ на средства ЗОС |
gen. | 石油开采及加工企业工艺设备安装管理总局 | Главное управление по монтажу технологического оборудования предприятий нефтеперерабатывающей и нефти |
gen. | 石油开采设备 | нефтепромысловое оборудование |
gen. | 石油开采钻探设备 | нефтепромысловое буровое оборудование |
gen. | 研究和开发设施 | устройство для исследования и разработки |
gen. | 租赁大楼底层开设私营小铺子 | арендовать первый этаж дома под лавку |
el. | 纵向间隔开关设备 | распределительное устройство с вертикальным разделением |
el. | 组合开关设备 | комплектное распределительное устройство (КРУ) |
ed. | 职业技术学校开设的一般技术课程 | общетехнические предметы в ПТУ |
gen. | 肯基亚克盐上油藏开发地面建设工程 | обустройство надсолевой залежи месторождения Кенкияк |
gen. | 自动开关设备 | автоматический коммутационный аппарат |
el. | 自动跳闸开关设备 | контактный коммутационный аппарат со свободным расцеплением |
gen. | 设备开关 | включатель оборудования |
busin. | 设备开工率 | коэффициент загрузки оборудования |
gen. | 设备开工率 | коэффициент работающего оборудования |
gen. | 设备开工率 | индекс загрузки мощностей |
gen. | 设备断开指令 | команда отключения от устройства |
busin. | 设备维护和使用开支 | расходы на содержание и эксплуатацию оборудования |
construct. | 设护板开凿隧道 | проходка щитом |
gen. | 设计开关柜端子排图 | проектный план контактной колодки распределительного шкафа |
product. | 设计开发 | разработка рабочего проекта |
tech. | 设计开始时的规定重量 | заданный вес в начале проектирования |
gen. | 设计的开采损失 | проектная эксплуатационная потеря |
mil. | 试验开发设计 | опытно-конструкторская работа |
el. | 车架式开关设备 | выкатная коммутационная аппаратура |
el. | 车架式开关设备 | выкатное распределительное устройство |
gen. | 车站开设小卖部 | открыть буфет при станции |
el. | 转换开关设备箱 | шкаф с коммутационной аппаратурой |
gen. | 转换开关设备箱 | шкап с коммутационной аппаратурой |
el. | 金属铠装开关设备 | бронированное распределительное устройство |
el. | 铠装开关设备 | панцырная аппаратура |
el. | 铠装开关设备 | бронированное коммутационное устройство |
gen. | 门诊部开设了针炙科 | в ~е + что в поликлинике открыт отдел чженцу-терапии |
el. | 防护型户内开关设备 | защищённое распределительное устройство для внутренней установки |
gen. | 防滴式开关设备 | капленепроницаемая коммутационная аппаратура |
mining. | 露天开采设备 | вскрышное оборудование |
gen. | 露天开采设备 | оборудование для открытых разработок |
tech. | 静态开关设备 | статическая коммутационная аппаратура |
gen. | 鞑靼斯坦共和国工业建设开发银行 | Промышленно-строительный банк развития Республики Татарстан |
gen. | 顺利的开设 | успешное открытие |
gen. | 风起云涌地展开建设 | развернуть строительство в грандиозном масштабе |
el. | 高压开关设备 | высоковольтная коммутационная аппаратура |
electric. | 高压开关设备 | высоковольтная аппаратура |
tech. | 高压开关设备 | аппарат высокого напряжения |
el. | 高压开关设备 | распределительное устройство высокого напряжения |
gen. | 高压开关设备 | коммутационное оборудование высокого напряжения |