DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 开往 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.不停地开往следовать без остановок
gen.不停地开往ехать без остановок
gen.与开始往来втянуть в сношения
gen.与...开始往来войти в сношения с (кем-чем-л.)
gen.与开始往来втягивать в сношения
gen.与…开始往来втягивать в сношения
gen.与...开始往来вступить в сношения с (кем-чем-л.)
gen.与…开始往来втянуть в сношения
gen.与...开始来往входить в сношения с (кем-л.)
gen.人群往两旁闪开толпа раздвинулась
gen.人群往两旁闪开толпа раздалась
gen.从莫斯科开往北京的列车поезд, следующий из Москвы до Пекина
gen.伦敦银行同业往来存款市场的卖方开价LIBOR, London interbank offered rate ставка продавца на лондонском межбанковском рынке депозитов
gen.列车开往...站поезд следует до какой-л. станции
gen.列车将开往车库состав пойдёт в депо
gen.3号航站楼发车开往市区;途经2号航站楼和1号航站楼проходит через терминалы 2 и 1
gen.3号航站楼发车开往市区;途经2号航站楼和1号航站楼автобус в город отходит от здания терминала 3
gen.司机把康拜因开往...комбайнер повёл комбайн (куда-л.)
gen.开始与...通信往来начать переписку с (кем-л.)
gen.开始往来войти в сношения
gen.开始往水里扔石头зашвырять камни в воду
gen.开始往车站运送东西повезти вещи на вокзал
gen.开往направиться (куда-л.)
tech.开往следовать
tech.开往следование
tech.开往...брать курс
gen.开往выступить
gen.公文开往последовать
gen.公文开往следовать
gen.开往идти (до куда-л., о поезде)
gen.开往отбыть
gen.开往отправиться
gen.开往南方следовать на юг
gen.开往国外шедший за границу
tech.开往死岔线тупиковый заезд
gen.开往目的地следовать к месту назначения
gen.开往莫斯科следовать до Москвы
gen.开往边境~ + куда следовать до границы
gen.开辟通往胜利的道路прокладывать путь к победе
gen.往一边拉开窗帘отдёрнуть занавеску
gen.往两边掀开幔раздвинуть полы
gen.往前开ехать вперёд
gen.往杯子里添点开水подлить кипятка в стакан
gen.往杯里倒点开水动词 + ~ (相应格) налить кипятку в стакан
gen.往热水瓶里灌满开水набирать кипятка в термос
gen.承先启后,继往开来принимать эстафету от предшественников и открывать путь в будущее
gen.承先启后,继往开来принимать эстафету от прошлого и открывать путь в будущее
gen.承前启后,继往开来наследуя и продолжая дело предшественников, открыть новую перспективу
gen.把汽车开往森林方向направлять машину к лесу
gen.把窗帘往两边拉开раздвинуть занавески на окне
gen.把船开往...направить куда-л. лодку
gen.把驳船开往...去направить баржу (куда-л.)
gen.汽车开往...автомобиль направляется (куда-л.)
gen.洛阳开往北京方向票额充足на поезда, следующие из Лояна в пекинском направлении, есть достаточное количество билетов
gen.瞎鸡巴你往哪开слепой хуй, ты куда прёшь? (走)
gen.窗户只能往里开окно открывается только внутрь
gen.继往开来продолжать как прежде
gen.继往开来продолжить и развить унаследованное
gen.继往开来развивать традицию
gen.继往开来продолжать традиции прошлого и открывать новые пути для будущего
gen.继往开来,脚踏实地,艰苦奋斗продолжая традиции прошлого, открывать пути в будущее и, стоя на реальной почве, вести самоотверженную борьбу
gen.通信往来开始~ + 动词(第三人称) переписка началась
gen.门是往里开дверь открывается внутрь
gen.门是往里开的Дверь открывается внутрь