DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 建立的 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
与人们建立联系的本领умение контактировать с людьми
与被关押的人建立联系связываться с заключёнными
中印关于在边境实际控制线地区军事领域建立信任措施的协定соглашение о мерах по созданию доверия в районе военных действий вдоль линии фактического контроля
中美两国应建立面向21世纪的建设性的战略伙伴关系Китай и США должны установить отношения конструктивного стратегического партнерства
中美关于建立加强海上军事安全磋商机制的协定китайско-американское соглашение о создании механизма консультаций по усилению военной безопасности
为下一年建立必要的半制品储备создать необходимый задел на следующий год
为了胜利革命、自由建立的功勋подвиг во имя победы (或 революции, свободы)
为人民祖国、人类建立的功勋подвиг во имя народа (或 Родины, человечества)
为弘扬艺术而建立的功勋подвиг во славу искусства
为祖国争光建立的功勋~ + во славу чего [雅] подвиг во славу отечества
为祖国的光荣建立功勋совершать подвиг во славу родины
为集体光荣建立的功勋подвиг во славу коллектива
书中建立了小说体裁与时代特征间的联系в книге устанавливается связь между жанром романа и характером эпохи
亲建制与反建制的对立противостояние между проистеблишментным и анти‑истеблишментным
人民政权建立的最初五年~ + чего первое пятилетие народной власти
他们的社会建立在信仰上帝的基础上их общество основано на вере в бога
但那都是建立在假象上的это всё основано на иллюзии
你的论证建立在一套有问题的假设上твой аргумент основан на спорном предположении
促进...的建立содействовать установлению (чего-л.)
关于建立...的决定решение о создании (чего-л.)
关于建立...的决议резолюция о создании (чего-л.)
关于各国依联合国宪章建立友好合作关系的国际法原则宣言декларация о принципах международного права, касающихся поддержания между странами дружеских отношений
关于建立人民监察委员会的决定постановление об образовании комитета народного контроля
关于建立...关系的谈判переговоры об установлении каких-л. отношений
关心...的建立забота о создании (чего-л.)
冷却系统的建立установка системы охлаждения
另人民争光建立的功勋подвиг во славу народа
各部门有关建立企业自动化管理系统的指导性和方法资料Общество работников по научной организации труда
合唱团的建立создание хора
同经济及社会理事会建立关系的机构органы, установленные связь с экономическим и социальным советом
向...祝贺...的建立поздравить кого-что-л. с основанием (чего-л.)
固定标志的建立установка постоянных признаков
国家的建立образование государства
在使用资金方面建立严格的纪律наводить строгую дисциплину в использовании средств
在运输量大的交通枢纽建立立体交叉路развязать наиболее перегруженные узлы
在遵守...的基础上建立...строить что-л. на соблюдении (чего-л.)
大学的建立основание университета
太空基地的建立космическое базирование
对...的建立予以极大重视уделять большое внимание установлению (чего-л.)
寻找建立...的途径动询 + ~ 相应格 искать путь к установлению (чего-л.)
巩固建立的秩序закреплять установленный порядок
巩固建立起来的政权прочно утвердившаяся власть
建立的установленный
建立的规章制度установленный порядок
建功立业的竞争者соперник в подвигах
建立一个坚强的领导班子сколотить крепкую руководящую группу
建立与群众密切的联系установить тесную связь с массами
建立专门的项目交流区создать зону обмена проектами
建立严格的生产责任制устанавливать строгую систему производственной ответственности
建立严格的统计заводить строгий учёт
建立...之间的联系ставить в связь что-л. с (кем-чем-л.)
建立公平合理的新海洋法制度создание нового справедливого рационального закона на море
建立...关系的协定договор об установлении каких-л. отношений
建立...关系的步骤шаг к установлению каких-л. отношений
建立同...的联系动词 + ~ установить контакт с (кем-чем-л.)
建立后方的计划план устройства тыла
建立和平稳定,公正合理的国际政治经济新秩序создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабильностью
建立和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабильностью
建立国际农业发展基金会的协定соглашение о создании международного фонда сельскохозяйственного развития
建立在理智之上的основанный на разуме
建立在相互谅解的基础上основываться на понимании друг друга
建立在觉悟的基础之上основываться на сознательности
建立大陆新的关系установить новые отношения на континенте
建立工作上的条件создавать условия для работы
建立强大的军事力量строить военную мощь
建立强大的国防создание мощной обороны
建立强有力的铁路网налаживать могучую железнодорожную сеть
建立新的劳动纪律строить новую дисциплину труда
建立新的国际秩序создание нового международного порядка
建立新的国际经济秩序的宣言декларация о создании нового международного экономического порядка
建立新的规章制度водворить новые правила и режим
建立无与伦比的功绩совершить беспримерный подвиг
建立核心机构的位置местонахождение установленных конструкций активной зоны
建立独立的工业体系создать самостоятельную промышленную систему
建立的事实факт основания
建立...的决定решение учредить (что-л.)
建立的前提предпосылки для создания
建立...的基础~ + для чего основа для создания (чего-л.)
建立...的基础основа создания (чего-л.)
建立的尝试попытка создания
建立...的尝试попытка создания (чего-л.)
建立...的想法мысль создать (что-л.)
建立...的方针курс на создание (чего-л.)
建立...的日子что + ~я день основания (чего-л.)
建立...的时期эпоха создания (чего-л.)
建立的机构образовать какие-л. органы
建立...的纲领программа создания (чего-л.)
建立的计划план по созданию
建立的迫切性что + ~я актуальность создания
建立的速度темпы создания
建立社会主义的前提条件предпосылка создания социализма
建立符合有限责任公司要求的组织机构создана отвечающая закону необходимая организационная структура компании с ограниченной ответственно
建立联系的倡议инициатива в установлении связи
建立自己的美满生活动词 + ~ (相应格) устраивать своё благополучие
建立自觉的纪律вводить сознательную дисциплину
建立虫无前例的丰功伟绩свершение небывалых в истории подвигов
建立规范的内部管理机构создать предусмотренные органы управления
建立通到司令部的电话通讯провести телефонную связь к штабу
建立面向21世纪的战略协作伙伴关系создавать обращенные в 21 век отношения стратегического партнерства
态度是建立在...上的какой-л. подход основывается на (чём-л.)
执行独立自主、自力更生、艰苦奋斗、勤俭建国的方针отстаивать курс на независимость, самостоятельность, опору на собственные силы, трудолюбие и бережливость в строительстве страны
把党建立在马克思主义的基础上строить партию на принципах марксизма
把关系建立在相互信任的基础上строить отношения на взаимном доверии
把...建立在比较的基础上основать что-л. на сравнении
把报告正确地建立在科学结论的基础上правильно строить доклад на научных выводах
把教育过程建立在培养责任心的基础上строить педагогический процесс на идее долга
把自己的幸福建立在上строить своё благополучие
把自己的幸福建立在别人的痛苦上строить своё благополучие на несчастье других
把计划建立在确切材料的基础上строить планы на точных данных
支持新独立国家的建设事业поддерживать дело строительства в странах, недавно добившихся своей независимости
政策是建立在...之上的политика основывается на (чем-л.)
建立的关系новые отношения
建立的家庭новая семья
新生活的建立построение нового быта
最大幅度的建立时间время нарастания при максимальной амплитуде
有计划的建立какое + ~ планомерное создание
期望是建立在...上的надежды основываются на (чём-л.)
欢迎...的建立动词 + ~ приветствовать основание (чего-л.)
润滑系统的建立установка смазочной системы
独立自主、自力更生、艰苦奋斗、勤俭建国的方针курс на независимость, самостоятельность, опору на собственные силы, трудолюбие и бережливость, самоотверженно участвовать в государственном строительстве
相对论的建立是科学发展的重大步骤(кто-что + ~ет) + что создание теории относительности представляет собой крупный шаг в развитии науки
纪念碑的建立установка памятника
组织的建立построение организации
美苏关于建立减少核危险中心的协定советско-американское соглашение о создании центров по уменьшению ядерной опасности
美苏关于建立减少核危险中心的协定Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о создании центров по уменьшению ядерной опасности
自古建立的一套做法издревле налаженный распорядок
自己的策略建立在...上строить свою тактику на (чём-л.)
轻率地把自己的打算建立在对手劣势的基础上~ + что + на чём опрометчиво строить свои расчёты на слабости противника
适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求в соответствии с требованиями построения системы социалистической рыночной экономики и экономического развития
选举区的建立образование избирательных округов
只用全尾通过革命建立起来的революционный