DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 度过 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
度过中秋семь раз пережить праздник середины осени
不过度без излишества
中尺度气象过程мезометеорологический процесс
他不过在某种程度上是对的он прав только отчасти
他大半生都在兵荒马乱中度过Большая часть его жизни прошла в хаосе
他看上去病得很厉害,一定是劳累过度了。он определённо переутомился
他看上去病得很厉害,一定是劳累过度了。У него такой вид, будто он болен
以小角度过渡到圆柱尖拱体оживал с переходом в цилиндр под углом
仪器指针过度偏转забронировать место стрелки прибора
伸展过度перерастяжение
伸展过度гиперэкстензия
使用功过度заучивать
使紧张到过度疲劳напрягать до переутомления
偏侧肌过度紧张гемигипертония
儿童时代在...度过~ + 动词(第三人称) детство прошло (где-л.)
兴奋过度перевозбуждение
兴奋过度испытывать сильное волнение
冷却过度переохлаждение
列车通过速度скорость прохождения поезда
副翼偏转过度чрезмерное отклонение злеронов
加速过度переход с разгоном
劳累过度переутомиться
劳累过度чрезмерная усталость
劳累过度перенапрягаться
劳累过度перетрудиться
劳累过度而死умирать от непосильной работы
卵巢过度刺激综合征синдром гиперстимуляции яичника (OHSS)
压90°坡度直线飞过пролёт на острие ножа с креном 90°по прямой
压90°坡度直线飞过пролёт по лезвию ножа по прямой с креном 90°
压90°坡度直线飞过пролёт по лезвию ножа по прямой с креном 90Ўг
压90°坡度直线飞过пролёт на острие ножа с креном 90Ўгпо прямой
发育过度гипергенезия
吃得过度есть неумеренно
合金过程的温度分布图профиль распределения температуры в процессе сплавления
同...在一起度过时光проводить время в компании (кого-л.)
后送过程监督制度система контроля за процессом эвакуации
呼吸过度гиперкапния
呼吸过度гипервентиляция
度过滤壶кофейный фильтр
喝酒过度несдержанность (обычно в употреблении спиртных напитков)
喝酒过度невоздержанность
因温度过高而停止остановка из-за избыточной температуры
因过度疲劳而失眠бессонница от переутомления
因过度疲劳而憔悴волосы от переутомления
因过度疲劳而病了он заболел на почве переутомления
因过度疲劳而痛болеть от переутомления
因过度紧张而疲劳усталость от перенапряжения
因过度紧张而脸红краснеть от напряжения
在...度过一周провести где-л. неделю
在...如何度过一月动词 + ~ (相应格) провести где-л. как-л. январь
在...度过八月份动词 + ~ провести август (где-л.)
在...度过十月动词 + ~ (相应格) провести октябрь (где-л.)
在...度过星期五动词 + ~ (相应格) провести пятницу (где-л.)
在...度过星期四动词(+ 前置词) + ~ (相应格) провести четверг (где-л.)
在...度过童年провести детство (где-л.)
在...度过青春провести молодость (где-л.)
在乡下度过整个夏天пробыть всё лето в деревне
在体育场度过пропадать на стадионе
在农村度过童年провести детство в деревне
在劳动中度过трудовой
在劳动中度过的秋天трудовая осень
在北京度过11月动词 + ~ (相应格) провести ноябрь в Пекине
在博物馆度过пропадать в музее
在响度上超过~ + по чему превосходить по громкости
在困苦中度过自己的一生провести всю жизнь в лишениях
在国外度过自己整个青春年代проживать все свои молодые годы за границей
在...地如何度过星期三провести где-л. 或 как-л. среду
在城度过проводить за городом (或 за границей)
在城市度过童年~ + что + где проводить детство в городе
在...处度过两冬прожить где-л. две зимы
在家度过五月动词 + ~ (相应格) провести май дома
在山间度过一生проводить жизнь в горах
在打猎中海滨浴场度过星期日проводить воскресенье на охоте (或 на пляже)
在旅行中度过两周провести в поездке две недели
在旅途中度过一周провести неделю в поездке
在朋友家度过星期一провести понедельнику друга
在烦忙中度过时光проводить время в хлопотах
在电视机旁边度过...проводить сколько-л. времени у телевизора
在...界中度过一生прожить свою жизнь в каких-л. сферах
在莫斯科度过青春проживать молодость в Москве
在速度上超过~ + в чём превосходить в быстроте
在速度上超过перегонять в скорости
均匀过剩速度сверхпостоянная скорость
城市过度拥挤перенаселённость
复旧过度суперинволюция
天天都是按日程安排度过дни проходят по распорядку
始终如一地进行.7.度过一段时间проводить последовательно
...季度即将过去какой-л. квартал на исходе
宽度超过превосходить в широте
宽度超过多少по ширине шире на
寂寞地度过скучно проводить
导弹速度超过目标速度превышение скорости ракеты над скоростью цели
工作过度переутомление
度过的一生прожитая жизнь
平稳随机过程谱密度спектральная плотность стационарного случайного процесса
幸福地度过一生проживать свою жизнь счастливо
幸福地度过童年счастливо провести детство
只用未 在家以外的地方度过时间пропасть
只用未 在家以外的地方度过时间пропадать
度过若干时间пробыть
只用未 与 жизнь, годы, век, дни 等词连用度过晚年,生命的最后时刻дожить
度过провести
度过пережить (какой-то период времени)
只用未 与 жизнь, годы, век, дни 等词连用度过晚年,生命的最后时刻доживать
度过прожить
度过一天провести день
度过一生动词 + ~ прожить всю жизнь
度过一生动词 + ~ провести всю жизнь
度过一生прожить жизнь
度过一生провести жизнь
度过一生проводить жизнь
度过一生прожить свой век
度过三月动词 + ~ провести март
度过исполняться
度过исполниться
度过余生动词 + ~ прожить остаток жизни
度过假期的最后时光проводить остаток отпуска
度过夏天проводить лето
度过夜晚动词 + ~ (相应格) провести вечер
度过少年时代动词 + ~ (相应格) проводить юность
...度过早晨动词 + ~ (相应格) провести как-л. утро
度过时间провести время
度过时间проводить время
...度过星期日动词 + ~ (相应格) провести как-л. воскресенье
度过春天провести весну
度过晚上проводить вечер
度过晚年проводить последние годы жизни
度过晚年доживать свою жизнь
度过痛苦的时光动词 + ~ пережить горькие мгновения
...度过秋天провести осень (как-л.)
度过节日провести день
度过闲暇时间проводить досуг
...度过青春прожить молодость (как-л.)
张力过度перенапряжение
心脏疲劳过度Сердце переутомлено
情欲过度чувственные эксцессы
情欲过度чувственный эксцесс
愉快地度过приятно проводить
愉快地度过夜晚приятно провести вечер
愉快地度过时光весело проводить время
愉快地度过时间проводить весело время
慢性心脏紧张过度хроническое перенапряжение сердца
手足温度过переохлаждение конечностей
把加热过度перегревать
把加热过度перегреть
把晒过度напекать
把晒过度напечь
把牛奶加热得过度перегреть молоко
抱怨过度集中жаловаться на чрезмерную концентрацию
拥挤过度перенаселённость
拥挤过度перенаселение
拷囚不得过三度подвергать узника пытке дозволяется не больше трёх раз (из кодекса танской династии)
按自己的意愿度过时光по-своему проводить время
换气过度гипервентиляция
操劳过度перетрудиться
操劳过度переработать
操纵面过度平衡перекомпенсация рулей
敏感过度сверхчувствительность
整天整天地在野外或狩猎度过时光он не мог сидеть дома и по целым дням пропадал в поле или на охоте
整天都在忙碌中度过весь день прошёл в хлопотах
旅行度过夏天провести лето в путешествиях
是由于过度疲劳объясняться переутомлением
曝光过度的发光斑点передержанный блик
曝光过度的闪光передержанный блик
汇率过度波动чрезмерное колебание валютных курсов
没有过如此高的工业建设速度не знать таких темпов промышленного строительства
海浪过程谱密度спектральная плотность процесса морского волнения
消除过度充气ликвидация сверхзарядки
润滑油过度消耗чрезмерный расход масла
度过高而停止运行反应堆остановка реактора по превышению температуры
温度感觉过敏термогиперестезия
温度觉过敏термогиперестезия
激磁过度сверхнамагничивание
烘燥过度пересушивание
燃油过滤细度тонкость фильтрации топлива
生殖器发育过度гипергенитализм
生殖器发育过度гипергонадизм
生长型过度捕捞подрыв запасов путём перелова
用力过度перенапрячь силы
用力过度перегрузка
用力过度而受内伤живот сорвать
用另一种方式度过除夕иначе провести последний день старого года
用眼过度把眼睛看坏проглядеть глаза
用药过度чрезмерный отпуск лекарств и злоупотребление ими
由于过度疲劳而面色苍白的бледный от переутомления
电离辐射透过式厚度计толщиномер типа пропускания ионизирующего излучения
电离辐射透过式密度计плотномер пропусканием ионизирующих излучений
男孩整天整天都在岸边度过целые дни проводились мальчиком на берегу
疲劳过度переутомиться на работе
疲劳过度而睡着засыпать из-за переутомления
着色过度гиперпигментация
睡眠过度гиперсомния
砍伐过度переруб
磨损过度чрезмерная изношенность
磨过度перешлифовывание
磨过度перешлифовка
祝...愉快度过时间休假日,假期желать кому-л. весело провести время отпуск, каникулы
神经过度紧张的结果результат нервного перенапряжения
第二度的千禧年已经过去подошло к концу второе тысячелетие
紧张过度перенапряжение
绝对过滤精度абсолютная величина фильтрации
老年角化过度症старческий гиперкератоз
肌张力过度гипермиотония
肥胖过度ожирение
脉冲尖峰振幅脉冲过冲幅度амплитуда выброса на импульсе
脉冲过冲幅度амплитуда выброса на импульсе
膨胀过度перерастяжение
自动驶仪调节舵面过度偏转забронировать место руля автопилотом
营养过度усиленное питание
营养过度переедание
营养过度перекармливание
西瓜都经过认真挑选,根据成熟度和个头大小分等出售,不搞“一锅煮”。Арбузы необходимо отсортировать и ценообразование формировать исходя из их размера и спелости, а не валить все в одну кучу
训练过度перетренированность
调度及检查通过站диспетчерский и контрольно-пропускной пункт
调整片过度偏移чрезмерное отклонение триммера
谈话度过了一晚~ + что + за чем проводить вечер за разговорами
负荷过度浓度излишняя концентрация нагрузки
超过强度极限превышать предел ы прочности
超过必要防卫限度превышение пределов необходимой обороны
超过规定速度превышать установленную скорость
超过进度表工作работать с опережением графика
超过进度表进行工作работать с опережением графика
超过...速度превышать скорость
超过限度превышать меру
转向过度поворачиваемость
轮胎充气过度перенакачивание шины
过低的浓度заниженная концентрация
过去年度汇总表историческое обобщение (представление основных финансовых результатов в историческом плане)
过度неумеренный
过度превышать норму
过度переходить меру
过度чрезмерный
过度сверх нормы
过度эксцесс
过度в сложных терминах часто соответствует приставке пере- (напр. 过度冷却 физ. переохлаждение; 过度紧张 физ. мед. перенапряжение; перенапрячься)
过度前置词 + границ сверх всяких границ
过度выше меры
过度превосходить меру
过度свыше меры
过度сверх меры
过度излишний
过度жить
过度проводить дни
过度чересчур
过度产生学说теория перепроизводства
过度代偿гиперкомпенсация
过度伸张перерастяжение
过度伸长перетяжка
过度使用эксплуатация
过度使用чрезмерное использование
过度依赖чрезмерная зависимость
过度保护гиперопека
过度兴奋后的疲劳反应реакция после сильного возбуждения
过度冷却器переохладитель
过度剌激чрезмерное возбуждение
过度加热перегреть
过度加热перегревать
过度劳累перенапряжение
过度劳累перегрузка
过度包装излишняя упаковка
过度城市化чрезмерная урбанизация
过度奢侈чрезмерное расточительство
过度奢侈слишком роскошный
过度学习перезаниматься
过度工作переутомление
过度开垦чрезмерная распашка целины
过度开采неумеренная эксплуатация
过度急躁的чрезвычайно горячий
过度成熟переношенность
过度手淫чрезмерная мастурбация
过度拉伸断裂обрыв из-за вытягивания
过度拟合оверфиттинг
过度拟合переобучение
过度捕捞чрезмерный промысел рыбы
过度摧毁法метод уничтожения мин, основанный на применении избыточного количества подрывных средств
过度摧毁能力способность к многократному уничтожению
过度时期переходный период
过度暴晒слишком долго провести под солнцем
过度期переходный период
过度杀伤выход за рамки дозволенного
过度杀伤выход за рамки разумного
过度极化гиперполяризация
过度水化гипергидратация
过度浸渍перемачивание
过度消耗растрата (ресурсов и т.д.)
过度消耗чрезмерное потребление
过度电导обратная четырёхполюсника за счёт избыточных носителей
过度疲劳переутомление
过度的чрезмерный
过度的恐惧чрезмерный страх
过度的操心使人老得快Чрезмерная забота старит человека
过度破碎передробление
过度碎磨переизмельчение
过度粘合переопределение
过度紧张перегрузка
过度翻耕вспашка чрезмерная
过度自信чрезмерная самоуверенность
过度自信理论теория чрезмерной самоуверенности
过度自慰чрезмерная мастурбация
过度自渎чрезмерная мастурбация
过度谨慎излишняя осторожность
过度钝化перепассивация
过度集中чрезмерная концентрация
过度饮酒пить сверх меры
过度饮酒злоупотреблять алкоголем
过度饱和перенасыщение (supersaturation)
过度饱食переедание
过梁支撑长度глубина опирания перемычек на стены
过渡均匀度равномерность фильтрации
过渡带宽度длительность области перехода
过湿强度интенсивность переувлажнения
过滤器液流密度filter flow density плотность потока фильтра
过滤精度чистота фильтрации
过灵敏度чрезмерно высокий чувствительность
过胶中密度板ламинированная древесноволокнистая плита средней плотности
过饱和度пересыщение
运动过度перетренированность
这条小路的宽度连一辆大车都不能通过ширина тропы не позволила проехать телеге
送料速度不超过24米/分钟скорость подачи материала не превышает 24 м/мин
通过决议的高度высота принятия решения
通过最低限度技术知识考试сдать техминимум
通过能力利用程度заполнение пропускной способности
通过跑道头时机轮离地高度высота колёс над входной кромкой взлётно-посадочной полосы ВПП
通过长度длина пути молекулярного смешения
度过перерегулировка по скорости
速度超过...~ + 谓语 скорость превышает (что-л.)
速度超过превосходить в скорости
金属过度系数коэффициент перехода металла
铁路运输过度紧张Железнодорожный транспорт был перенапряжён
铁路道口通过密度загрузка пересечений железнодорожного пути
销售过程满意度индекс удовлетворения качеством торговых услуг (SSI, термин из исследования автомобилей компанией "J. D. Power")
随机过程概率密度плотность вероятности случайного процесса
非常顺利度过течь, как по маслу
饮酒过度сильно пьянствовать
饮酒过度пить сверх меры
饮食过度переедание
饶有趣味地度过интересно проводить