DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 年事 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一一回忆起近年发生的事件перебрать в памяти события последних лет
gen.一事无成的青年незадачливая молодёжь
gen.一年最重要的事件важнейшее событие года
gen.一般事务人员年Год сотрудников категории общего обслуживания
gen.不关前的年事недавнее прошлый
IMF.世界银行和基金组织理事会年会事宜联合特别委员会Объединённый специальный комитет по организационной подготовке Ежегодных совещаний Советов управляющих МБРР и МВФ
gen.事业年度хозяйственный год
gen....事件与...事件之间过去了五年между какими-л. событиями прошло пять лет
gen.事情拖延了两年дело тянется два года
polit., org.name.亚洲青年理事会Азиатский совет молодёжи
gen.亚洲青年理事会Азиатский совет молодежи
gen.人权事务委员会年鉴Ежегодник Комитета по правам человека
gen.他是个明白事理的青年он юноша разумный
gen.他知道自己年事已高он знает, что сам уже не молод
gen.俄罗斯联邦国家青年事务委员会Государственный комитет Российской Федерации по делам молодежи
gen.俄罗斯联邦国家青年、体育与旅游事务委员会Комитет Российской Федерации по делам молодёжи, физической культуре и туризму
gen.公路交通事故法律适用公约海牙 1971年Конвенция о законодательстве в отношении дорожных происшествий (Гаага, 1971)
gen.关于童年的故事рассказ о детстве
UN关爱青年咨询理事会молодёжный консультативный совет «ТУНЗА»
UN关爱青年咨询理事会молодежный консультативный совет "ТУНЗА"
IMF.农事年сельскохозяйственный год
gen.几乎年年都会出现滑梯掉包及滑梯充放事件почти каждый год происходят случаи ошибочного выпуска аварийного трапа и его надувания
UN切尔诺贝利事故十周年国际会议:总结事故的放射性后果Международная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварии
gen.刑事责任年龄возраст, с достижением которого возможно привлечение лица к уголовной ответственности
gen.别看他年纪小!从小看大,三岁看老,将来想必是做大事业的人。в будущем он наверняка станет большим человеком
gen.别看他年纪小!从小看大,三岁看老,将来想必是做大事业的人。Не смотри на то, что он молод! Каким был в детстве, таким и будет в старости
gen.前年尝有事来此в позапрошлом году я уже приезжал сюда по делу
gen.历史大事对照年表синхронические таблицы
gen.历史大事对照年表синхроническая таблица
gen.同时发生的事件的年表синхронические таблицы
gen.同时发生的事件的年表синхроническая таблица
gen.回忆起童年的许多事вспоминать множество случаев из детства
gen.回忆起童年的许多事情вспомнить множество случаев из детства
busin.国家青年事务委员会Государственный комитет по делам молодёжи
gen.国际未成年人事务法官协会Международная ассоциация судей по делам несовершеннолетних
IMF.国际货币基金组织与世界银行理事会年会Ежегодные совещания
IMF.国际货币基金组织与世界银行理事会年会Ежегодное совещание Совета управляющих
IMF.国际货币基金组织与世界银行理事会年会Ежегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка
UN国际预防犯罪和刑事司法年международный год предупреждения преступности и уголовного правосудия
UN, police国际预防犯罪和刑事司法年Международный год предупреждения преступности и уголовного правосудия
ed.大事年表хронологическая таблица основных событий и дат
med.她为事业终身未婚。她献身医学事业60多年 tā wéi shì yè zhōng shēn wèi hūn tā xiàn shēn yī xué shì yè 60 duō niánЛин Цяочжи (1901-1983 китайский врач. Кафедра акушерства и гинекологии, в 1948 году́ она́ вернулась в Союз больницы и работала там до ее смерти. Она́ сделала много исследований в дыхании пло́да, женских тазовых заболеваний, гинекологической онкологии и неонатальных гемолитических расстройств)
gen.将同事列为《中国青年》杂志订户~ + кого + на что подписывать сослуживца на журнал "Китайская молодёжь"
gen.小伙子不简单、尽管很年青、却明白事理парень не простой, и хоть молод, а разумен
gen.少不更事的青年зелёная молодёжь
gen.少年儿童权利理事会Совет по правам детей и подростков
gen.州未成年人事务委员会облкомонес Областная комиссия по делам несовершеннолетних
gen.1996年中国人权事业的进展прогресс Китая в защите права человека в 1996 году
gen.年事годы
gen.年事лета
gen.年事возраст
gen.年事已高солидный возраст
gen.年事已高в летах
gen.年事已高的老人глубокая старуха
gen.年事已高的老人глубокий старик
gen.年事最高的самый старший (по возрасту)
gen.年代记事汇编что + ~и свод хроника ник
gen.年龄不大,本事不小Из молодых да ранний
hist.往年纪事"Повесть временных лет"
gen.懂事的年龄~ + кто-что сознательный возраст
gen.我们同事已经多年мы уже много лет работаем вместе
ed.我童年的往事история моего детства
IMF.《执行董事会年度报告》Годовой отчёт
IMF.《执行董事会年度报告》Годовой отчёт Исполнительного совета
ed.教育青年的事业дело воспитания молодёжи
gen.新年万事如意счастья и удачи в новом году
gen.新年故事новогодний рассказ
law未成年人事务委员会комиссия по делам несовершеннолетних
gen.未成年人事务委员会Комиссия по делам о несовершеннолетних
gen.未成年人事务检查机关инспекция по делам несовершеннолетних
ed.未成年人的刑事责任уголовная ответственность несовершеннолетних
gen.未达到刑事责任年龄недостижение возраста привлечения к уголовной отвественности
gen.欧洲儿童和青年事务局Европейское бюро по делам детей и молодежи
gen.欧洲各国青年委员会理事会Совет Европейских национальных комитетов молодежи
org.name.欧洲国家青年理事会Европейский национальный совет молодёжи
gen.每电厂运行年事件数количество событий на год эксплуатации станции
gen.民事诉讼持续多年гражданские процессы тянутся годами
IMF.理事会年会Ежегодное совещание Совета управляющих
IMF.理事会年会Ежегодные совещания
IMF.理事会年会Ежегодные совещания советов управляющих Международного Валютного Фонда и Всемирного банка
gen.百年后事похороны
gen.百年后事погребение
gen.百年后事店магазин погребальных принадлежностей
gen.百年好事свадьба
gen.百年好事брак
gen.科学家从事衬研30商年纪念日30-летний юбилей учёного
gen.科恩今年七月访问中国,将中美军事交流带进新的里程碑。Визит Коэна в Китай в июле этого года ознаменовал новую веху в развитии китайско-американских военных контактов
gen.童年的快事радость детства
ed.童年的故事рассказ о детстве
gen.翻查编年记事рыться в летописях
gen.老年不是好事старость не в радость
gen.联合国预防犯罪和刑事司法方案网年度联合方案协调会议программ ООН по предотвращению преступности и уголовному правосудию
UN, police联合国预防犯罪和刑事司法方案网年度联合方案协调会议Ежегодное совместное совещание, посвящённое вопросу координации программ сети программ ООН по предотвращения преступности и уголовному правосудию
gen.联合国预防犯罪和刑事司法方案网年度联合方案协调会议Ежегодное совместное совещание, посвящённое вопросу координации программ сети
gen.自己的年代记事свои хроники
gen.英联邦青年事务部长министры стран Содружества по делам молодёжи
gen.莫斯科未成年人事务委员会Московская комиссия по делам о несовершеннолетних
gen.莫斯科未成年人事务委员会Московская комиссия по делам несовершеннолетних
busin.董事会年终报告годовой отчет правления
gen.解事年龄возраст, в котором человек начинает понимать что к чему (обычно о юноше и девушке 16-18 лет)
gen.记得童年的事память (或 воспоминание 等)+ ~ет + что что-л. сохраняет события детства
gen.讲述...童年的故事рассказ о чьём-л. детстве
gen.近年来,我国发生了多起校园安全事件,因此,校园安全必须警钟长鸣в последние годы у нас в стране было много происшествий на территориях учебных заведений, поэтому мы должны быть бдительными в отношении безопасности таких заведений
gen.重大事件发生的年代хронология важнейших событий
gen.陈年往事былое
gen.陈年往事прошлое
gen.陈年往事стародавнее
gen.陈年旧事былое
gen.陈年旧事прошлое
gen.陈年旧事старые дела
gen.陈年旧事старая история
ed.年事务委员会комиссия по делам молодёжи
gen.青年咨询理事会Молодёжный консультативный совет
gen.青年音乐家事务委员会Комиссия по делам музыкальной молодёжи
gen.马来西亚青年理事会Молодежный совет Малайзии
gen.鼓励青年干一番大事业воодушевлять молодёжь на большие дела