Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一直伸展到地平线 | простираться до самого горизонта |
ed. | 一般发展水平 | общее развитие |
ed. | 一般发展水平 | общий уровень развития |
ed. | 不同的发展水平 | разное развитие |
gen. | 不同的发展水平 | различное развитие |
econ. | 不平衡发展 | неравномерное развитие |
econ. | 不平衡发展 | несбалансированное развитие |
gen. | 两性平等和发展部 | Министерство по делам женщин и развития |
gen. | 中国和平发展基金会 | Фонд мира и развития Китая |
el. | 中子流展平 | выравнивание нейтронного потока |
nucl.pow. | 中子通量展平 | выравнивание нейтронного потока |
gen. | 中等发展水平的国家 | страна со средним уровнем развития |
UN, polit. | 亚洲及太平洋二十一世纪社会发展议程 | Азиатско-тихоокеанская повестка дня по вопросам социального развития на пороге ХХI века |
UN, ecol. | 亚洲及太平洋人口与发展组织间小组委员会 | Межорганизационный подкомитет по народонаселению и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, ecol. | 亚洲及太平洋农村综合发展中心 | Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океана |
UN, polit. | 亚洲及太平洋农村综合发展区域机构间协调行动计划 | Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, ecol. | 亚洲及太平洋农村综合发展机构间委员会 | Межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов для региона Азии и Тихого океана |
UN, polit. | 亚洲及太平洋区域可持续发展金边纲要 | Пномпеньская региональная платформа по устойчивому развитию для Азиатско-Тихоокеанского региона |
UN, polit. | 亚洲及太平洋区域社会发展战略 | Региональная стратегия социального развития для Азии и Тихого океана |
UN, polit. | 亚洲及太平洋千年发展目标雅加达宣言:通向2015 年之路 | Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году |
UN, ecol. | 亚洲及太平洋发展中心 | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам развития |
UN, ecol. | 亚洲及太平洋发展事务行政中心 | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам государственно-административной деятельности в области развития |
UN, ecol. | 亚洲及太平洋发展信息网 | Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам развития |
UN, polit. | 亚洲及太平洋发展基础设施新德里宣言 | Делийская декларация по вопросам развития инфраструктуры в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, polit. | 亚洲及太平洋发展基础设施新德里行动计划 1997-2006年 | Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы |
UN, ecol. | 亚洲及太平洋发展研究所 | Азиатско-тихоокеанский институт проблем развития |
UN, polit. | 亚洲及太平洋可持续城市发展和管理曼谷宣言 | Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, polit. | 亚洲及太平洋可持续工业发展和结构调整区域 论坛 | Региональный форум по устойчивому промышленному развитию и структурной перестройке в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, polit. | 亚洲及太平洋合作经济及社会发展科伦坡计划 | План совместного экономического и социального развития в странах азиатско-тихоокеанского региона, принятый в Коломбо |
UN, ecol. | 亚洲及太平洋妇女与发展中心 | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам женщин и развития |
UN, polit. | 亚洲及太平洋妇女参与发展部长级会议 | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развития |
UN, polit. | 亚洲及太平洋技术促进发展东京方案 | Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океана |
UN, polit. | 亚洲及太平洋无害环境与可持续发展问题高级会议 | Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN | 亚洲及太平洋无害环境和可持续发展问题部长宣言 | Декларация министров по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско- тихоокеанском регионе |
UN, ecol. | 亚洲及太平洋湿热带粗粮、豆类、根茎和薯类作物研究和发展区域协调中心 | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
UN, ecol. | 亚洲及太平洋环境与发展区域机构间委员会 | Региональный межучрежденческий комитет по проблемам окружающей среды и развития в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, polit. | 亚洲及太平洋环境与发展问题部长级会议 | Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, polit. | 亚洲及太平洋环境与发展问题高级官员会议 | Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN | 亚洲及太平洋环境和可持续发展机构间小组委员会 | Межучрежденческий подкомитет по окружающей среде и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, polit. | 亚洲及太平洋空间应用促进发展部长级会议 | Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионе |
UN, polit. | 亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定 | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана |
UN, polit. | 亚洲及太平洋负责人类住区发展问题地方当局大会 | Конгресс местных органов власти по развитию населённых пунктов в регионе Азии и Тихого океана |
ecol., org.name. | 亚洲太平洋发展协会 | Азиатский и тихоокеанский институт развития |
tech. | 使曲线展平 | сглаживать кривую |
UN, afr. | 促进联合国在政府间一级对非洲和平、安全与发展这些相互关联的问题作出协调一致的反应 | наличие большого количества мин |
org.name. | 全球农村发展捐助者平台 | Глобальная платформа доноров по развитию сельских районов |
fishery | 公平发展 | равное развитие |
el. | 再次展平 | повторно сгладить |
math. | 再次展平 | повторное сглаживание |
gen. | 分解成平面波平面波展开 | разложение на плоские волны |
gen. | 功率分布展平 | выравнивание распределения мощности |
nucl.pow. | 功率展平 | выравнивание мощности |
el. | 功率展平 | выравнивание энерговыделения |
gen. | 功率空间分布展平 | пространственное выравнивание распределения энерговыделения |
gen. | 南太平洋发展方案 | Программа развития для южной части Тихого океана |
busin. | 危机前工业发展水平 | предкризисный уровень развития промышленности |
busin. | 发展不平衡 | неравномерность развития |
busin. | 发展平衡 | балансирование развития |
gen. | 发展极不平衡 | развиваться крайне неравномерно |
gen. | ...发展水平 | уровень развития (чего-л.) |
gen. | 发展水平 | уровень развития |
gen. | 发展的不平衡性 | неравномерность развития |
gen. | 发展的高水平 | высокий уровень развития |
UN | 可持续发展:改变生产模式、社会公平和环境 | "Устойчивое развитие: изменение структуры производства, социальная справедливость и окружающая среда" |
UN | 合作保护和持续发展东北太平洋海洋和沿海环境公约 | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана |
ed. | 同等发展水平 | одинаковое развитие |
gen. | 和平与人类发展议程 | Повестка дня для мира и развития человека |
gen. | 和平与发展 | мир и развитие |
gen. | 和平与发展基金 | Фонд мира и развития |
gen. | 和平与发展问题顾问 | советник по вопросам мира и развития |
gen. | 和平发展 | мирное развитие |
gen. | 和平发展的希望 | надежда на мирное развитие |
gen. | 和平和发展 | мир и развитие |
gen. | 国家的文化发展水平 | культурность страны |
gen. | 在太平洋地区发展 | развивать в районе Тихого океана |
gen. | 在经济发展水平方面赶上 | ~ + по чему догонять по уровню экономического развития |
gen. | 地区发展不平衡 | неравномерное развитие регионов |
tech. | 大展弦比的前水平尾翼 | переднее горизонтальное оперение большого удлинения |
UN, ecol. | 太平洋岛屿发展中国家问题特别小组 | Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам |
gen. | 太平洋岛屿发展方案 | Программа развития островных стран Тихого океана |
gen. | 契诃夫生平及作品展览 | выставка Чехова |
ed. | 学生发展的一般水平 | общий уровень развития учащихся |
tech. | 将管件展平 | плющить трубу |
gen. | 将管件展平 | плющить труба у |
tech. | 展平 | сплющить |
tech. | 展平 | плющить |
tech. | 展平 | плющение |
tech. | 展平 | разводить |
el. | 展平 | раскатка |
el. | 展平 | правка |
tech. | 展平 | развести |
tech. | 展平 | выглаживание |
tech. | 钣展平 | разводить |
tech. | 展平 | разводка |
tech. | 展平 | разглаживание |
tech. | 钣展平 | развести |
tech. | 展平 | выравнивание |
gen. | 展平一角 | отогнуть уголок |
el. | 展平区 | уплощенная область |
el. | 展平区半径 | радиус скругления |
el. | 展平区半径 | радиус окружения |
tech. | 展平压力机 | гладильный пресс |
gen. | 展平叶片 | выпрямленная лопасть |
oil.proc. | 展平器 | расправитель |
tech. | 展平器 | листобит |
gen. | 展平墩粗 | осадка разгонкой |
geol. | 展平断面 | продольное сечение |
geol. | 展平断面 | горизонтальное сечение |
tech. | 展平曲线 | сглаженная кривая |
tech. | 展平曲线 | осреднённая кривая |
tech. | 展平曲线 | усреднённая кривая |
tech. | 展平曲线 | кривая выравнивания |
tech. | 展平滤波器 | сглаживающий фильтр |
tech. | 展平焊缝 | выглаживать сварной шов |
gen. | 展平状态 | расправленный вид |
el. | 展平的通量分布 | выравненное распределение |
gen. | 展平的分布 | выравненное распределение |
gen. | 展平的通量分布 | выравненное распределение |
gen. | 展平绒毛 | складка ворса |
gen. | 展平角 | выпрямленный угол |
tech. | 展平试验 | испытание на развёртывание |
gen. | 展平试验 | проба на развёртывание |
el. | 展平通量的材料【核】 | материал выравнивания потока |
gen. | 展平钢带 | плющенная лента |
tech. | 展平锤 | разгонный молото́к |
tech. | 展平锤 | наводильный молото́к |
tech. | 展平镦粗 | осадка разгонкой |
gen. | 展平镦粗展平墩粗 | осадка разгонкой |
tech. | 展开平面图 | развёрнутый план |
gen. | 展开的水平天线障 | развитое горизонтальное полотно |
gen. | 展现出一望无际的平原 | что + ~ется развёртывается необъятный простор |
gen. | 展膜平台 | устройство нанесения термопластичной плёнки |
gen. | 展销平台 | торгово-выставочная площадка |
el. | 峰展平【核】 | сглаживание |
el. | 峰展平【核】 | выравнивание (энерговыделения) |
gen. | 平均发展 | равномерное развитие |
gen. | 平均发展水平 | средний уровень развития |
busin. | 平均发展速度 | средний темп роста |
gen. | 平均展弦比 | среднее относительное удлинение |
tech. | 平均翼展 | средний размах |
gen. | 平展 | равнинный |
gen. | 平展 | горизонтальный (о ветвях) |
gen. | 平展 | ровный (о земле) |
gen. | 平展 | разглаживать |
gen. | 平展 | расправлять |
gen. | 平展展 | ровный (о рельефе, дороге) |
gen. | 平展展 | гладкий |
gen. | 平平展展 | заурядный |
gen. | 平平展展 | ничем не примечательный |
gen. | 平平展展 | обыкновенный |
gen. | 平民保护发展小组 | Группа по повышению эффективности гражданского населения |
gen. | 平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 | избрание разнообразных |
gen. | 平等互利,讲求实效,形式多样,共同发展的方针 | курс на равенство и взаимную выгоду, стремление к практическим результатам, избрание разнообразных форм развития |
gen. | 平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 | стремление к практическим результатам |
gen. | 平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 | курс на равенство и взаимную выгоду |
gen. | 平等互利,讲究实效,形式多样,共同发展 | равенство и взаимная выгода, упорная эффективность, многообразие форм и достижение совместного развития |
gen. | 平等互利,讲究实效,形式多样共同发展 | равенство и взаимная выгода, упорная эффективность, многообразие форм и достижение совместного развития |
busin. | 平衡发展 | равновесный сбалансированный рост |
gen. | 平衡发展 | равномерное развитие (balanced development) |
gen. | 平衡的全面发展计划 | сбалансированная и всеохватывающая программа развития |
gen. | 平角展平角 | выпрямленный угол |
gen. | 平面可展曲面 | плоский торс |
gen. | 平面可展曲面 | плоская развёртывающаяся поверхность |
UN, polit. | 2001-2005年亚洲及太平洋区域能源与可持续发展行动方案、战略和实施方式 | Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах |
UN, polit. | 开展亚洲及太平洋残疾人十年的会议 | совещание по началу Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов |
ed. | 心理发展水平 | уровень психологического развития |
environ. | 技术发展水平 通过书面或口头描述,使用或以其他它任何的方式在申请专利的日期或在外国一个有效申明的优先申请文件之前提供给公众的任何东西, | внедрения (Все, что становится достоянием общества посредством письменного или устного описания, применения либо каким-либо другим образом до подачи заявки на патент; заявка на патент за рубежом, приоритет которого справедливо отстаивается; патент) |
gen. | 技术发展水平 | уровень технологического развития |
gen. | 把一张纸展平 | разогнуть лист |
gen. | 把纸展平 | расправить бумагу |
gen. | 把纸弄平展 | разгладить бумагу |
busin. | 拉平经济发展水平 | выравнивание уровней экономического развития |
gen. | 接点柱展示平面图 | развёртка контактного барабана |
ed. | 智力发展水平 | уровень умственного развития |
ed. | 智力发展水平 | умственное развитие |
ed. | 根据科学发展的现代水平 | в соответствии с современным уровнем развития науки |
gen. | 水力展平 | правка с помощью гидравлической антенны |
gen. | 水力展平 | гидравлическое выравнивание |
tech. | 水平安定面翼展 | размах стабилизатора |
mil. | 水平安定面翼展 | размах горизонтального стабилизатора |
hydrol. | 波浪展平 | распластывание волны |
tech. | 火箭技术发展水平差距 | разрыв в уровнях развития ракетной техники |
ed. | 生产力发展水平 | уровень развития производственных сил |
busin. | 生产发展水平 | уровень развития производства |
gen. | 男女平等与发展宣言 | Заявление по вопросам положения женщин и развития |
gen. | 男女平等参与发展局 | Бюро по вопросам участия женщин в развитии |
gen. | 男女平等参与发展科 | Секция по гендерной проблематике в процессе развития |
gen. | 符合国家的发展水平 | отвечать уровню развития страны |
ed. | 符合科学发展的现代水平 | соответствие современному уровню развития науки |
busin. | 经济上发展不平衡 | диспропорция в экономике |
ed. | 经济上和政治上发展的不平衡 | неравномерность экономического и политического развития |
busin. | 经济发展水平的差距 | разрыв в уровнях экономического развития |
busin. | 经济发展趋于平衡的规律 | закон выравнивания экономического развития |
ed. | 能力发展水平的诊断 | диагностика уровня развития способностей |
org.name. | 菲南和平发展委员会 | Южнофилиппинский совет за мир и демократию |
gen. | 角钢的展平试验 | испытание на развёртывание уголков |
gen. | 资本主义不平衡发展规律 | закон неравномерного развития капитализма |
gen. | 超过过去的发展水平 | превосходить прежний уровень развития |
gen. | 轴向功率展平 | сглаживание энергораспределения в осевом направлении |
gen. | 辽阔的平原向城东伸展 | на восток от города раскинулась обширная равнина |
nucl.pow. | 通量展平 | выравнивание потока |
el. | 通量展平【核】 | выравнивание потока |
el. | 通量展平区【核】 | область выровненного нейтронного потока |
el. | 通量展平区【核】 | уплощенная область потока |
gen. | 通量展平区 | область выровненного нейтронного потока |
el. | 通量径向展平【核】 | выравнивание потока по радиусу |
gen. | 通量径向展平 | выравнивание потока по радиусу |
UN, ecol. | 非洲及太平洋环境与发展机构间委员会 | Межучрежденческий комитет по окружающей среде и развитию и азиатско-тихоокеанском регионе |
gen. | 高水平的发展 | высокий уровень развития |