DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 带有 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
带有第二连接成分的复句предложение без второго союзного элемента
主要生产有各种机牙螺丝、自攻牙螺丝、三角牙螺丝、带介子螺丝в основном на производстве имеются разнообразные машинные винты, резьбонарезные винты, резьбонакатные саморезы, винты с мезоном
他的直爽中带有亲昵的成分в его непосредственности примесь фамильярности
他随身没有带行李при нем не было багажа
伦理带有...性质этика приобретает какой-л. характер
佩带所有的勋章出席явиться во всех регалиях
使信函带有抗议性质придавать письму характер протеста
使说话声带有...腔调придавать голосу какой-л. тон
使革命带有温和色彩придавать революции умеренную окраску
侧方带有扫雷器的坦克танк с боковым тралом
公司有权拥有带有公司商号名称的圆形印章、方戳和公文用纸общество вправе иметь круглую печать, штампы и бланки со своим фирменным наименованием
刀柄带有金属饰件的刀нож с наборной ручкой
卵巢固有韧带правильная связка яичника
喉内有声带в гортани находятся голосовые связки
在...地带...是很稀有的现象что-л. представляло большую редкость в каких-л. широтах
在推进社会主义现代化建设的过程中,必须处理好各种关系,特别是若干带有全局性的重大关系в ходе социалистической модернизации необходимо правильно наладить соотношения разных аспектов
在有防御工事的地带上на укреплённых рубежах
头上缠有绷带的残废人инвалид с повязкой на голове
导弹带有二、三个弹头~ + 动词(第三人称) ракета несёт две-три боеголовки
带上所有的钱захватывать все деньги
带上雨伞吧,万一下雨呢,有备无患嘛возьми зонтик на всякий случай, а то вдруг пойдёт дождь
带了一支笔,没有多余的взял одну ручку, нет запасной
带整流锥的喷管有反射锥的喷头сопло с конусом
带整流阀的有极排流法вентильный поляризованный дренаж
带无放射性有毒物质的操作операции с вредными нерадиоактивными веществами
带有снабжённый
带有носить
带有с
带有оборудованный (чем-л.)
带有быть снабжённым (чем-л.)
带有иметь (при себе)
带有万能支架的立体显微镜стереоскопический микроскоп с универсальным штативом
带有不定式的动词词组глагольные словосочетания с инфинитивом
带有不赞的意味важный
带有两种热源的热泵系统двуисточниковая теплонасосная система
带有从属连续副句的复合句сложные предложения с придаточными подчинительно-присоединительными
带有从属部分的句子предложение с придаточной частью
带有伤感的面部表情выражение лица с примесью скорби
带有伪钞识别功能的点钞机счётчик банкнот с функцией распознавания фальшивых купюр
带有使...不受拖累的目的с целью не обременять (кого-л.)
带有使...发窘的目的с целью смутить (кого-л.)
带有全局性касающиеся общих интересов
带有全局性иметь важное значение для общих интересов
带有全局性的重大问题важнейшие вопросы, касающиеся общих интересов
带有全部备品时的吃水осадка с полными запасами
带有全部燃料时的吃水осадка с полным запасом топлива
带有冲压花纹的枪ружье с чеканкой
带有凸面补偿器的换热器теплообменник с линзовым компенсатором
语法带有前置词的结构предложные конструкции
带有前置词的词组предложное словосочетание
带有区分性连接词的句子предложение с союзами дифференцированного значения
带有双边挂关系的扩展成分распространяющий член с двунаправленными отношениями
带有各种残损с возложением на покупателя риска наличия недостатков (в товаре)
带有同等成分的句子предложение с однородными членами
带有喜悦的成分примесь радости
带有回转阀门的煤气空气导管газовоздухопровод с поворотными заслонками
带有图形标志的旗флаг с эмблемой
带有垂落声纳装置的直升飞机вертолёт с опускаемым гидролокатором
带有外丝扣的цапковый цапковатый
带有套带的长裤штаны на штрипках
带有奥运会标志的旗флаг с олимпийским символом
带有威胁性的声音грозный голос
带有实践性的特点носить практический характер
带有小型组合床头的机床станок с малоагрегатными головками
带有小酒窝的下颌подбородок ямочкой
带有局部的微小变化с небольшими вариациями
带有差动控制系统的天平весы с дифференциальной системой управления
带有引射器的轴封冷却器охладитель уплотнений с эжектором
带有微动螺丝的水准器уровень с микрометрическим винтом
带有愁容носить отпечаток грусти на лице
带有感叹性的推测疑问предположительный вопрос с оттенком удивления
带有感情色彩的想象эмоциональное воображение
带有感情色彩的词汇эмоциональная лексика
带有愤怒的成分примесь гнева
带有愧色的眼神~ое + что виноватый взгляд
带有愧色的面孔виноватое лицо
带有...成分примесь
带有断路器的信号电传动装置электропривод сигнала с отключающим устройством
带有果肉的果汁сок с мякотью
带有样品插图的目录иллюстрированный каталог
带有根本性的转变радикальное изменение
带有比较副句的复合句сложные предложения с придаточными сопоставительными
带有毛毡封圈的球轴承шарикоподшипник с фетровым уплотнением
带有...气味的物质вещество с каким-л. запахом
带有沙皇徽章的钱币分币царские деньги 或 монеты
带有活动炉墙的试验炉опытная печь с подвижной стенкой
带有测高计和测远计的平板仪кипрегель с высотомером-дальномером
带有浪漫主义色彩的诗стихи с привкусом романтизма
带有滚子台的平台платформа с роликовым настилом
带有炮闩和炮尾的炮身ствол с казёнником и затвором
带有...烙印носить печать (чего-л.)
带有烫金字的封面переплет с золотым тиснением
带有特殊使命的外交官дипломат со специальной миссией
带有...特点носить черты (чего-л.)
带有疑问性的推测疑问предположительный вопрос с оттенком сомнения
带有疤痕的下巴подбородок с рубцом
带有с
带有...的声调прозвучать
带有的声调прозвучать
带有...皮镶边的皮大衣шуба с какой-л. опушкой
带有笔头儿的笔杆ручка с пером
带有第二连接成分的句子предложение со вторым союзным элементом
带有系杆的柱колонна с затяжками
带有系杆的柱колонна со связями
带有自由主义色彩的人士лица либеральной окраски
带有螺旋游标的光学内径规оптический датчик внутреннего диаметра со спиральной нитью
带有评述的性质иметь характер обзора
带有负号标志的球迷网站фэн-сайт со знаком минус
带有跟踪系统的机床станок со следящей системой
带有边界条件的事件树дерево событий с граничными условиями
带有连续缝隙测漏的双层气密隔离газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки
带有连续缝隙测漏的双层气密隔离层газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки
带有连续缝隙监漏的双层气密隔离газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки
带有连续缝隙监漏的双层气密隔离层газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки
带有鄙视的成分примесь презрения
带有金属饰件的挽具наборная сбруя
带有针状马丁体方向性的索氏体сорбит с ориентировкой по иглам мартенсита
带有附注的书что + с ~ями книга с примечаниями
带有零位动词的结构конструкция с нулевым глаголом
带有雷管的起爆药包патрон-боевик
带有非区分性连接词的句子предложение с союзами недифференцированного значения
带有鸟类图案的邮票с изображениями птиц
带有鼻音的发音носовое произношение
带有齿轮的尾轴концевой вал с шестерней
带标号有序树помеченное упорядоченное дерево
带热介质和有机减速剂的反应堆【核】реактор с теплоносителем и органическим замедлителем
带热介质和有机减速剂的反应堆реактор с теплоносителем и органическим замедлителем
带着他素有的幽默叙说с ~им + кому + чем с присущим ему юмором рассказывать
带螺栓的凸缘有螺栓凸缘ошпиленный фланец
录音带的有效期срок годности плёнки
...意识形态带有阶级性~ + 动词(第三人称) какая-л. идеология носит классовый характер
带有英国君主的邮票倒贴属于叛国罪наклеивание вверх ногами марки с изображением английского монарха считается государственной изменой
抢劫者须知:本行职员只懂西班牙语,请您抢劫时一定要有耐心,最好携带翻译一名,谢谢!К сведению грабителей: служащие нашего банка говорят только по-испански, просьба во время грабежа сохранять терпение, а лучше всего привести с собой переводчика, спасибо!
接受有附带条件的报盘принять предложение с оговоркой
带有翼导弹的原子潜艇атомная подводная лодка с крылатыми ракетами
带有翼导弹的潜艇подводная лодка с крылатыми ракетами
携带规定有效载重降落能力способность к посадке с за данной полезной нагрузкой
有人送给我一件带拉链的夹克衫мне подарили куртку на молнии
有孔屑穿孔带частично отперфорированная перфолента
有害偏析带вредная ликвационная зона
有带状记录纸电子电位计потенциометр с ленточной диаграммой
有带的鞋туфли со шнурками
有...录音的磁带плёнка с записью (кого-чего)
有效传输频带полоса эффективно-передаваемых частот
有效电报传真频带эффективная полоса фототелеграфного сигнала
有时带носить иногда
有松紧带的长统袜~и + 前置词+名词(相应格) чулки в резинку
有松紧带的鞋туфли с эластичными шнурками
有橡皮筋带的裤衩трусы с резинкой
有...歌曲的磁带плёнка с какими песнями
有气隙的磁铁带空气隙的磁铁магнит с зазором
有绦带的礼帽шляпа с лентой
有背带的裤子брюки на бретелях
有...腰带的皮大衣шуба с каким-л. поясом
有腰带的裙юбка с поясом
有表带的表часы на ремешке
有铺底铺过的带式焙烧机конвейерная машина с донной и бортовой постелью
有限额带语言речь передаваемая с ограниченной полосой
有鞋带的皮鞋ботинки со шнурками
有"顺便带上"захватывать
有"顺便带上"захватить
没有不带刺的玫瑰~ + 前置词 + что (相应格) нет розы без шипов
没有带来任何不良后果пройти без последствий
腰间有带子的连衣裙платье на вздёржке
说话时带有咝咝声говорить со свистом
这部手机带有闹钟功能этот мобильный телефон поддерживает функцию "будильник"
连带共有财产сособственность
随身带有护照иметь при себе паспорт
随身带有护照иметь с собой паспорт
高沸点有机带热体высококипящий органический теплоноситель
高温有机带热体высокотемпературный органический теплоноситель