Subject | Chinese | Russian |
econ. | 一直到满期前都带有利息 | полная сумма процентов, которая будет выплачена по кредиту на момент погашения по графику |
gen. | 不带有第二连接成分的复句 | предложение без второго союзного элемента |
gen. | 主要生产有各种机牙螺丝、自攻牙螺丝、三角牙螺丝、带介子螺丝 | в основном на производстве имеются разнообразные машинные винты, резьбонарезные винты, резьбонакатные саморезы, винты с мезоном |
gen. | 他的直爽中带有亲昵的成分 | в его непосредственности примесь фамильярности |
gen. | 他随身没有带行李 | при нем не было багажа |
gen. | 伦理带有...性质 | этика приобретает какой-л. характер |
gen. | 佩带所有的勋章出席 | явиться во всех регалиях |
gen. | 使信函带有抗议性质 | придавать письму характер протеста |
gen. | 使说话声带有...腔调 | придавать голосу какой-л. тон |
gen. | 使革命带有温和色彩 | придавать революции умеренную окраску |
gen. | 侧方带有扫雷器的坦克 | танк с боковым тралом |
gen. | 公司有权拥有带有公司商号名称的圆形印章、方戳和公文用纸 | общество вправе иметь круглую печать, штампы и бланки со своим фирменным наименованием |
gen. | 刀柄带有金属饰件的刀 | нож с наборной ручкой |
med. | 卵巢固有韧带 | собственная связка яичника |
gen. | 卵巢固有韧带 | правильная связка яичника |
busin. | 合同有效期连带责任 | обязательство, связанное с закрытием контракта |
gen. | 喉内有声带 | в гортани находятся голосовые связки |
gen. | 在...地带...是很稀有的现象 | что-л. представляло большую редкость в каких-л. широтах |
gen. | 在推进社会主义现代化建设的过程中,必须处理好各种关系,特别是若干带有全局性的重大关系 | в ходе социалистической модернизации необходимо правильно наладить соотношения разных аспектов |
gen. | 在有防御工事的地带上 | на укреплённых рубежах |
gen. | 头上缠有绷带的残废人 | инвалид с повязкой на голове |
el. | 存储有限制的磁带 | ограниченная лента по памяти |
gen. | 导弹带有二、三个弹头 | ~ + 动词(第三人称) ракета несёт две-три боеголовки |
gen. | 带上所有的钱 | захватывать все деньги |
gen. | 带上雨伞吧,万一下雨呢,有备无患嘛 | возьми зонтик на всякий случай, а то вдруг пойдёт дождь |
geol. | 带不具有工业价值油环的气藏 | залежь газа с нефтяной оторочкой непромышленного значения |
gen. | 带了一支笔,没有多余的 | взял одну ручку, нет запасной |
gen. | 带整流锥的喷管有反射锥的喷头 | сопло с конусом |
gen. | 带整流阀的有极排流法 | вентильный поляризованный дренаж |
gen. | 带无放射性有毒物质的操作 | операции с вредными нерадиоактивными веществами |
gen. | 带有 | снабжённый |
gen. | 带有 | носить |
gen. | 带有 | с |
tech. | 带有 | сопровождаться |
tech. | 带有 | сопрягаться |
tech. | 带有… | снабжённый |
gen. | 带有 | оборудованный (чем-л.) |
gen. | 带有 | быть снабжённым (чем-л.) |
gen. | 带有 | иметь (при себе) |
gen. | 带有万能支架的立体显微镜 | стереоскопический микроскоп с универсальным штативом |
tech. | 带有三根拉索的横梁 | траверса с тремя тросовыми фалами |
gen. | 带有不定式的动词词组 | глагольные словосочетания с инфинитивом |
gen. | 带有不赞的意味 | важный |
gen. | 带有两种热源的热泵系统 | двуисточниковая теплонасосная система |
tech. | 带有中性元的半群 | моноид |
gen. | 带有从属连续副句的复合句 | сложные предложения с придаточными подчинительно-присоединительными |
gen. | 带有从属部分的句子 | предложение с придаточной частью |
gen. | 带有伤感的面部表情 | выражение лица с примесью скорби |
gen. | 带有伪钞识别功能的点钞机 | счётчик банкнот с функцией распознавания фальшивых купюр |
gen. | 带有使...不受拖累的目的 | с целью не обременять (кого-л.) |
gen. | 带有使...发窘的目的 | с целью смутить (кого-л.) |
el. | 带有侧臂的拖拉机用于装卸车厢 | трактор с боковой стрелой для подъёма грузов или разгрузки вагонов |
tech. | 带有光度标的光测高温计 | оптический пирометр с фотометрическим кубом |
gen. | 带有全局性 | касающиеся общих интересов |
gen. | 带有全局性 | иметь важное значение для общих интересов |
gen. | 带有全局性的重大问题 | важнейшие вопросы, касающиеся общих интересов |
gen. | 带有全部备品时的吃水 | осадка с полными запасами |
gen. | 带有全部燃料时的吃水 | осадка с полным запасом топлива |
gen. | 带有冲压花纹的枪 | ружье с чеканкой |
gen. | 带有凸面补偿器的换热器 | теплообменник с линзовым компенсатором |
oil.proc. | 带有刻度的模型 | макет |
gen. | 语法带有前置词的结构 | предложные конструкции |
gen. | 带有前置词的词组 | предложное словосочетание |
tech. | 带有副翼助力传动装置的调整片 | триммер с сервоприводом от элерона |
geol. | 带有包皮的炸药 | взрывчатое вещество в оболочке |
gen. | 带有区分性连接词的句子 | предложение с союзами дифференцированного значения |
tech. | 带有升道的建网 | скипасть |
automat. | 带有印刷装置的计算机 | счётная машина с печатающим устройством |
avia. | 带有原子弹头的导弹 | ракета с атомной боевой частью |
gen. | 带有双边挂关系的扩展成分 | распространяющий член с двунаправленными отношениями |
tech. | 带有双金属温度调节器的恒温器 | термостат с биметаллическим терморегулятором |
tech. | 带有发动机的导弹 | управляемая бомба с двигателем |
gen. | 带有各种残损 | с возложением на покупателя риска наличия недостатков (в товаре) |
gen. | 带有同等成分的句子 | предложение с однородными членами |
gen. | 带有喜悦的成分 | примесь радости |
gen. | 带有回转阀门的煤气空气导管 | газовоздухопровод с поворотными заслонками |
gen. | 带有图形标志的旗 | флаг с эмблемой |
gen. | 带有垂落声纳装置的直升飞机 | вертолёт с опускаемым гидролокатором |
tech. | 带有复合式弹射机构的弹射装置 | катапультная установка с комбинированным стреляющим механизмом |
tech. | 带有外丝扣的 | цапковый |
tech. | 带有外丝扣的 | цапковатый |
gen. | 带有外丝扣的 | цапковый цапковатый |
el. | 带有大齿轮大转盘的德立克起重机 | деррик-кран с поворотным кругом |
gen. | 带有套带的长裤 | штаны на штрипках |
gen. | 带有奥运会标志的旗 | флаг с олимпийским символом |
gen. | 带有威胁性的声音 | грозный голос |
tech. | 带有定时机构的起爆器 | пирозаряд со срабатыванием от часового механизма |
gen. | 带有实践性的特点 | носить практический характер |
el. | 带有封闭熔丝元件的熔断器 | предохранитель с закрытой плавкой вставкой |
tech. | 带有小功率动力装置的卫星 | сателлоид |
tech. | 带有小功率动力装置的卫星 | спутник с маломощной силовой установкой |
gen. | 带有小型组合床头的机床 | станок с малоагрегатными головками |
gen. | 带有小酒窝的下颌 | подбородок ямочкой |
tech. | 带有小齿轮的 | шестерёнчатый |
gen. | 带有局部的微小变化 | с небольшими вариациями |
tech. | 带有差动控制系统的天平 | весы с дифференциальной системой управления |
gen. | 带有差动控制系统的天平 | весы с дифференциальной системой управления |
tech. | 带有平衡测力元件的传感器 | датчик с уравновешенным динамометрическим элементом |
tech. | 带有延迟线的译码器 | дешифратор с линией задержки |
mil. | 带有开口环的插销 | штифт с разводным кольцом |
wood. | 带有开榫托架的木工铣床 | фрезерный станок с шипорезной кареткой |
tech. | 带有引射器的轴封冷却器 | охладитель уплотнений с эжектором (透平的) |
gen. | 带有引射器的轴封冷却器 | охладитель уплотнений с эжектором |
gen. | 带有微动螺丝的水准器 | уровень с микрометрическим винтом |
tech. | 带有总额和单价的合同 | контракт с указанием общей суммы и цены за единицу |
gen. | 带有愁容 | носить отпечаток грусти на лице |
gen. | 带有感叹性的推测疑问 | предположительный вопрос с оттенком удивления |
gen. | 带有感情色彩的想象 | эмоциональное воображение |
gen. | 带有感情色彩的词汇 | эмоциональная лексика |
gen. | 带有愤怒的成分 | примесь гнева |
gen. | 带有愧色的眼神 | ~ое + что виноватый взгляд |
gen. | 带有愧色的面孔 | виноватое лицо |
gen. | 带有...成分 | примесь |
tech. | 带有投影刻度的天平 | весы с проектируемой шкалой |
automat. | 带有投影刻的天平 | весы с проектируемой шкалой |
automat. | 带有投影刻的天平带有投影刻度的天平 | весы с проектируемой шкалой |
busin. | 带有投机目的购买 | покупка с целью спекуляции |
tech. | 带有抛物线齿形的铣刀 | фреза с параболической формой зуба |
tech. | 带有抽头的电位计 | потенциометр с отводом |
el. | 带有控制线的电缆 | кабель с контрольными жилами |
el. | 带有а放射性的废料 | излучающие отходы |
tech. | 带有放射物雨滴 | радиоактивный дождь |
gen. | 带有断路器的信号电传动装置 | электропривод сигнала с отключающим устройством |
tech. | 带有时滞的起点 | начало с задержкой |
gen. | 带有果肉的果汁 | сок с мякотью |
el. | 带有栅极的汞弧管 | лампа с ртутным катодом и сеткой |
automat. | 带有栅极的电子脉冲室 | электронно-импульсная камера с сеткой |
automat. | 带有栅极的电子脉冲室 | электронно-импульсная камера |
tech. | 带有栅极的电子脉冲室 | электроно-импульсная камера с сеткой |
avia. | 带有校准装置的航空地平仪 | авиагоризонт с коррекционными устройствами |
gen. | 带有样品插图的目录 | иллюстрированный каталог |
gen. | 带有根本性的转变 | радикальное изменение |
tech. | 带有正负电荷的 | амфотерный |
gen. | 带有比较副句的复合句 | сложные предложения с придаточными сопоставительными |
gen. | 带有毛毡封圈的球轴承 | шарикоподшипник с фетровым уплотнением |
gen. | 带有...气味的物质 | вещество с каким-л. запахом |
gen. | 带有沙皇徽章的钱币分币 | царские деньги 或 монеты |
el. | 带有法兰的 | с полками (балка) |
el. | 带有法兰的 | с фланцами (ребордами) |
gen. | 带有活动炉墙的试验炉 | опытная печь с подвижной стенкой |
gen. | 带有测高计和测远计的平板仪 | кипрегель с высотомером-дальномером |
gen. | 带有浪漫主义色彩的诗 | стихи с привкусом романтизма |
foundr. | 带有液压消音装置的清理滚筒 | галтовочный барабан с гидравлическим глушителем |
tech. | 带有淤泥 | иловатость |
el. | 带有混凝土搅拌的载重车 | бетоновозка с мешалкой |
el. | 带有混凝土搅拌的载重车 | грузовик с чаном для перевозки бетона с побудителем (с лопастями) |
gen. | 带有滚子台的平台 | платформа с роликовым настилом |
automat. | 带有滞时的起点 | начало с задержкой |
tech. | 带有滞时的起点更有时滞的起点 | начало с задержкой |
gen. | 带有炮闩和炮尾的炮身 | ствол с казёнником и затвором |
gen. | 带有...烙印 | носить печать (чего-л.) |
gen. | 带有烫金字的封面 | переплет с золотым тиснением |
gen. | 带有特殊使命的外交官 | дипломат со специальной миссией |
gen. | 带有...特点 | носить черты (чего-л.) |
el. | 带有电刷的电动机 | двигатель с постоянно набегающими щётками |
automat. | 带有电子继电器的滑线变阻式电势计 | реохордный потенциометр с электронным реле |
gen. | 带有疑问性的推测疑问 | предположительный вопрос с оттенком сомнения |
gen. | 带有疤痕的下巴 | подбородок с рубцом |
tech. | 带有的 | снаряжённый |
tech. | 带有的 | снабжённый |
gen. | 带有的 | с |
gen. | 带有...的声调 | прозвучать |
gen. | 带有的声调 | прозвучать |
gen. | 带有...皮镶边的皮大衣 | шуба с какой-л. опушкой |
tech. | 带有石印设备的印刷厂 | типолитография |
tech. | 带有示范表演的报告 | лекция-показ |
nautic. | 带有立式循环水管屏的火箱 | экранированная топка |
gen. | 带有笔头儿的笔杆 | ручка с пером |
gen. | 带有第二连接成分的句子 | предложение со вторым союзным элементом |
gen. | 带有系杆的柱 | колонна с затяжками |
tech. | 带有系杆的柱 | колонна со затяжками |
gen. | 带有系杆的柱 | колонна со связями |
tech. | 带有能在宇宙中活动的喷气设备的密闭飞行服 | скафандр с реактивным устройством для передвижения в космосе |
tech. | 带有自导头红外定向系统的无线电控制导弹 | радиоуправляемая ракета с инфракрасной системой ориентации головкой самонаведения |
gen. | 带有自由主义色彩的人士 | лица либеральной окраски |
gen. | 带有螺旋游标的光学内径规 | оптический датчик внутреннего диаметра со спиральной нитью |
el. | 带有螺纹钢筋的混凝土柱 | колонна в обойме из спиральной арматуры |
el. | 带有螺纹钢筋的混凝土柱 | бетонная колонна со спиральной арматурой |
tech. | 带有计算机的模拟装置 | моделирующая установка с вычислительной машиной |
tech. | 带有计算装置的天平 | весы со счётным устройством |
tech. | 带有计算装置的秤 | весы со счётным устройством |
gen. | 带有评述的性质 | иметь характер обзора |
tech. | 带有调节孔的喷嘴 | форсунка с регулируемым числом отверстий |
gen. | 带有负号标志的球迷网站 | фэн-сайт со знаком минус |
gen. | 带有跟踪系统的机床 | станок со следящей системой |
el. | 带有载分接开关的变压器 | трансформатор с переключением под нагрузкой |
el. | 带有载分接开关的变压器 | трансформатор с переключением ответвлений под нагрузкой |
el. | 单相电动机带有辅助绕组起动 | пуск однофазного асинхронного двигателя с помощью вспомогательной обмотки |
gen. | 带有边界条件的事件树 | дерево событий с граничными условиями |
gen. | 带有连续缝隙测漏的双层气密隔离 | газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки |
gen. | 带有连续缝隙测漏的双层气密隔离层 | газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки |
gen. | 带有连续缝隙监漏的双层气密隔离 | газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки |
gen. | 带有连续缝隙监漏的双层气密隔离层 | газоплотная двойная изоляция обеспеченная непрерывным мониторингом утечки |
tech. | 带有遮盖板的活门 | клапан с козырьком |
gen. | 带有鄙视的成分 | примесь презрения |
gen. | 带有金属饰件的挽具 | наборная сбруя |
gen. | 带有针状马丁体方向性的索氏体 | сорбит с ориентировкой по иглам мартенсита |
tech. | 带有防尘盖的单列向心球轴承 | радиальный однорядный шарикоподшипник с защитной шайбой |
tech. | 带有阴阳电荷的 | амфотерный |
tech. | 带有附加装置的 | приставочный |
gen. | 带有附注的书 | что + с ~ями книга с примечаниями |
dril. | 带有隔水外套井口设备井 | скважина с водоотделяющим кожухом для устьевого оборудования |
gen. | 带有零位动词的结构 | конструкция с нулевым глаголом |
mil. | 带有雷管的导火线 | зажигательная трубка |
mil. | 带有雷管的导火线引爆筒 | зажигательная трубка |
gen. | 带有雷管的起爆药包 | патрон-боевик |
mil. | 带有霓虹管的稳压器 | стабилизатор напряжения с неоновой лампой |
gen. | 带有非区分性连接词的句子 | предложение с союзами недифференцированного значения |
gen. | 带有鸟类图案的邮票 | с изображениями птиц |
gen. | 带有鼻音的发音 | носовое произношение |
tech. | 带有齿轮的 | шестеренный |
tech. | 带有齿轮的尾轴 | концевой вал с шестернёй |
gen. | 带有齿轮的尾轴 | концевой вал с шестерней |
tech. | 带标准有效载重的重量 | вес со стандартной полезной нагрузкой |
gen. | 带标号有序树 | помеченное упорядоченное дерево |
gen. | 带热介质和有机减速剂的反应堆【核】 | реактор с теплоносителем и органическим замедлителем |
gen. | 带热介质和有机减速剂的反应堆 | реактор с теплоносителем и органическим замедлителем |
gen. | 带着他素有的幽默叙说 | с ~им + кому + чем с присущим ему юмором рассказывать |
oil.proc. | 带自动连接的管式有杆抽油泵 | невставной скважинный штанговый насос с автосцепом |
gen. | 带螺栓的凸缘有螺栓凸缘 | ошпиленный фланец |
tech. | 带通风槽电枢有通风沟的电枢 | якорь с вентиляционными каналами |
tech. | 带锁螺栓有销螺栓 | болт с чекой |
gen. | 录音带的有效期 | срок годности плёнки |
gen. | ...意识形态带有阶级性 | ~ + 动词(第三人称) какая-л. идеология носит классовый характер |
gen. | 把带有英国君主的邮票倒贴属于叛国罪 | наклеивание вверх ногами марки с изображением английского монарха считается государственной изменой |
gen. | 抢劫者须知:本行职员只懂西班牙语,请您抢劫时一定要有耐心,最好携带翻译一名,谢谢! | К сведению грабителей: служащие нашего банка говорят только по-испански, просьба во время грабежа сохранять терпение, а лучше всего привести с собой переводчика, спасибо! |
gen. | 接受有附带条件的报盘 | принять предложение с оговоркой |
gen. | 携带有翼导弹的原子潜艇 | атомная подводная лодка с крылатыми ракетами |
gen. | 携带有翼导弹的潜艇 | подводная лодка с крылатыми ракетами |
tech. | 携带规定有效载重降落能力 | способность к посадке с заданной полезной нагрузкой |
gen. | 携带规定有效载重降落能力 | способность к посадке с за данной полезной нагрузкой |
tech. | 数字间带有间隔记录 | запись с возвращением к нулю |
geol. | 最有利生油带 | оптимальная зона нефтеобразования |
gen. | 有人送给我一件带拉链的夹克衫 | мне подарили куртку на молнии |
el. | 有卫燃带的水冷壁 | зона экрана с огнеупорной обмазкой |
el. | 有卫燃带的水冷壁 | экран с зажигательным поясом |
gen. | 有孔屑穿孔带 | частично отперфорированная перфолента |
gen. | 有害偏析带 | вредная ликвационная зона |
gen. | 有带状记录纸电子电位计 | потенциометр с ленточной диаграммой |
gen. | 有带的鞋 | туфли со шнурками |
avia. | 有带雷达测距器 | радиолокационный дальномер |
gen. | 有...录音的磁带 | плёнка с записью (кого-чего) |
tech. | 有拨孔的带 | перфорированная лента |
mech.eng. | 有接头的传动带 | сшитый ремень |
mech.eng. | 有接头的皮带 | сшитый ремень |
gen. | 有效传输频带 | полоса эффективно-передаваемых частот |
tech. | 有效射击地带 | полоса действительного огня |
nucl.pow. | 有效带 | активная зона |
gen. | 有效电报传真频带 | эффективная полоса фототелеграфного сигнала |
tech. | 有效通过频带 | действующая полоса пропускания |
radio | 有效频带宽度 | эффективная ширина полосы |
gen. | 有时带 | носить иногда |
gen. | 有松紧带的长统袜 | ~и + 前置词+名词(相应格) чулки в резинку |
gen. | 有松紧带的鞋 | туфли с эластичными шнурками |
el. | 有架线权的地带 | трасса (напр. ЛЭП) |
el. | 有架线权的地带 | полоса отчуждения |
tech. | 有槽轧辊带槽轧辊 | ручьевой валок |
gen. | 有橡皮筋带的裤衩 | трусы с резинкой |
gen. | 有...歌曲的磁带 | плёнка с какими песнями |
gen. | 有气隙的磁铁带空气隙的磁铁 | магнит с зазором |
met. | 有箱带的砂箱 | опока с крестовинами |
gen. | 有绦带的礼帽 | шляпа с лентой |
tech. | 有背带作业裤 | полукомбинезон |
cloth. | 有背带的裙子 | юбка с бретелями |
gen. | 有背带的裤子 | брюки на бретелях |
gen. | 有...腰带的皮大衣 | шуба с каким-л. поясом |
gen. | 有腰带的裙 | юбка с поясом |
gen. | 有表带的表 | часы на ремешке |
tech. | 有连带关系 | соотноситься |
tech. | 有连带关系 | соотносить |
busin. | 有连带责任的债务人 | солидарный должник |
gen. | 有铺底铺过的带式焙烧机 | конвейерная машина с донной и бортовой постелью |
busin. | 有附带条件的贷款 | кредит со связующей оговоркой |
tech. | 有限频带移相环节 | полосовое фазосдвигающее звено |
gen. | 有限额带语言 | речь передаваемая с ограниченной полосой |
gen. | 有鞋带的皮鞋 | ботинки со шнурками |
gen. | 有"顺便带上" | захватывать |
gen. | 有"顺便带上" | захватить |
gen. | 没有不带刺的玫瑰 | ~ + 前置词 + что (相应格) нет розы без шипов |
el. | 没有处理过的带子 | непропитанная лёнта |
gen. | 没有带来任何不良后果 | пройти без последствий |
geol. | 油气形成有利带 | оптимальная зона нефтегазообразования |
nucl.pow. | 淹没有效地带 | затопление активной зоны |
ed. | 磁带配有字幕的幻灯片 | диафильм, синхронизованный с записью на магнитофонной ленте |
gen. | 腰间有带子的连衣裙 | платье на вздёржке |
tech. | 复合词第一部表示带有卡尺游标的测量器具和划线器具的名称 | штанген... |
tech. | 装有惯性卷筒锁柱机构的背带 | привязной ремень с инерционным замком |
tech. | 装有惯性卷筒锁柱机构的背带 | привязной ремень с инерционным стопорением |
tech. | 装有磁带记录失效故障的压力信号器 | сигнализатор давления с записью отказа на ленту |
tech. | 记有数字信息的带 | лента данных |
gen. | 说话时带有咝咝声 | говорить со свистом |
gen. | 这部手机带有闹钟功能 | этот мобильный телефон поддерживает функцию "будильник" |
law | 连带共有财产 | совместная собственность |
gen. | 连带共有财产 | сособственность |
tech. | 跑道 铺有装拆式道面飞行带 | лётная полоса со сборно-разборным покрытием |
tech. | 随带有 | сопутствовать |
gen. | 随身带有护照 | иметь при себе паспорт |
gen. | 随身带有护照 | иметь с собой паспорт |
gen. | 高沸点有机带热体 | высококипящий органический теплоноситель |
gen. | 高温有机带热体 | высокотемпературный органический теплоноситель |