DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 希望 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一丝希望~ + чего тень надежды
gen.一丝微弱的希望闪过слабенькая надежда мелькнула
gen.一息尚存就有希望Пока дышу, надеюсь
gen.一线希望малая надежда
gen.一线希望~ + чего искра надежды
gen.一线希望луч надежды
gen.一线希望зерно надежды
gen.一线希望проблеск надежды
gen.一致希望~ + 动词 единодушно желать
gen.希望не желать
gen.希望не надеяться
gen.希望не хотеть
gen.希望失败не хотеть поражения
gen.希望得到钱荣誉,权力не желать денег славы, власти
gen.希望...有...的命运не желать кому-л. какой-л. доли
gen.希望的临近нежелательное приближение
gen.希望迟到нежелательность опоздания
gen.希望...遭到不幸не желать кому-л. зла
gen.希望...遭到不幸не хотеть кому-л. зла
gen.不再期待和希望выйти из круга ожиданий и желаний
gen.不切合实际的希望фантастические надежды
gen.不可靠的希望необоснованное ожидание
gen.不可靠的希望обманчивая надежда
gen.不给...留下希望не оставить кому-чему-л. надежды
gen.不辜负希望не обмануть надежды
gen.不辜负希望оправдать надежды
gen.世界的希望надежда мира
gen.丧失希望терять надежду
gen.丧失希望потерять надежду
gen.中国股市大有希望китайский фондовый рынок имеет большие перспективы
gen.希望所迷惑обольститься надеждой
gen.希望所鼓舞окрылиться надеждой
gen.主要的希望главная надежда
gen.互相谈出希望обмениваться надеждами
gen....产生失去希望надежда появилась 或 исчезла у (кого-л.)
gen.产生希望внушать надежду
gen.产生一线希望что + ~ (第三人称) шевелится надежда
gen.产生了希望надежда возникла
gen.人类希望надежды человечества
gen.他一切都寄托在希望он живой одной надеждой
gen.他把她想象成他希望的样子придумывать мал её такой, какой хотел её видеть
gen.使希望扑灭разбить надежду
gen.使希望破灭подрывать надежду
gen.使希望破灭уничтожать надежду
gen.使希望破灭убить надежды
gen.使希望落空разрушать надежды
gen.使丧失希望отнимать надежду
gen.使中国人满怀希望наполнять китайцев надеждой
gen.使产生希望возбуждать надежду
gen.使产生希望зародить надежду в ком
gen.使产生希望заронить надежду
gen.使…产生希望зародить надежду в ком
gen.使失去希望отнимать надежду
gen.使...失去希望лишить кого-л. надежды
gen.使失去希望отнять надежду
gen.使…失去希望отнимать надежду
gen.使…失去希望отнять надежду
gen.使…希望扑灭разбить надежду
gen.使...感到希望好感,精神抖擞~ + что + (в (кого-что-л.)) вселять в кого-л. надежду 或 симпатию, бодрость
gen.使...感到有希望вселять в кого-л. надежду
gen.使有希望вселять надежду
gen.使有希望вселить надежду
gen.使…有希望вселить надежду
gen.使…有希望вселять надежду
gen.使燃起希望внушать надежду
gen.使...的希望破灭убивать чью-л. надежду
gen.使重新产生希望возродить надежду
gen.使…重新产生希望возродить надежду
gen.儿子是我们惟一的希望сын — наша единственная надежда
gen.儿童希望"Чайлдхоуп" (Надежда ребёнка)
gen.充满希望быть полон надежды
gen....充满希望надежда охватила (кото-л.)
gen.充满希望быть преисполненным надеждой
gen.充满希望地开始做начать
gen.充满希望地开始做благословясь
gen.充满希望的年代годы надежды
gen.充满希望的时期пора надежды
gen.光明的希望светлая надежда
gen.克满的时期время надежды (或 ожиданий)
gen.全副精神寄托在希望жить надеждой
gen.全部精神寄托在希望прожить надеждами
gen.全部精神寄托在希望жить надеждами
gen.内心深处希望в глубине души надеяться
gen.再次产生的希望воскресшая надежда
gen.前途很有希望的青年人многообещающий молодой человек
gen.北京希望少年足球俱乐部пекинский футбольный клуб надежной молодости
gen.双亲的希望желание родителей
gen.和平发展的希望надежда на мирное развитие
gen.唤起希望оживлять надежду
gen.唤起...希望пробудить в ком-л. надежду
gen.唤起希望оживить надежду
gen.唯一的希望единственная надежда
gen.坚定的希望твёрдая надежда
gen.坚持希望得到настойчиво претендовать
gen.多少有点希望есть кое-какая надежда
gen.大体老师希望自己的奉献能使学生获得专业知识человек, завещавший своё тело науке, надеется, что его вклад поможет студентам овладеть специальностью
gen.大有希望иметь перспективы
gen.大有希望вспыхивать яркой надеждой
gen.大有希望иметь большие надежды
gen.大有希望的一代!поколение, на которое возлагаются большие надежды
gen.大有希望的企业многообещающее предприятие
gen.大有希望的结果многообещающие результаты
gen.天真地希望наивно надеяться
gen.失去希望прощаться с надеждой
gen.失去希望потеря надежды
gen.失去希望лишиться надежды
gen.失去希望лишаться надежды
gen.失圭希望утратить надежду
gen.失圭希望потерять надежду
gen.奥林匹克希望指有希望创造优异成绩的少年运动员олимпийская надежда
gen.她要回家里去的希望就告吹了её надежда вернуться домой лопнула
gen.希望радужные надежды
gen.姐姐不希望结婚старшая сестра не хочет выходить замуж
gen.实现希望осуществление надежды
gen.希望于...возлагать на кого-что-л. надежду
gen.希望возлагать надежду на...
gen.希望信赖...的鉴赏力надеяться 或 полагаться на чей-л. вкус
gen.希望于你рассчитывать на тебя
gen.希望于共青团возложить надежды на комсомол
gen.希望于团结一致рассчитывать на солидарность
gen.希望于孩子надеяться на детей
gen.希望于明天откладывать на потом
gen.希望于明天возлагать надежду на завтра
gen.希望于未来надеяться на будущее
gen.希望于秋播рассчитывать на озимку
gen.希望于群众的觉悟надеяться на сознательность масс
gen.希望于自身的力量рассчитывать на собственные силы
gen.希望于通信联络надеяться на связь
gen.希望于门生возлагать надежды на ученика
gen.希望于集体возложить надежды на коллектив
gen.希望于青年надеяться на молодёжь
gen.希望于青年возлагать упование на молодёжь
gen.希望于青年возлагать надежды на молодёжь
gen.希望于领导人надеяться на руководителя
gen.寄予希望возлагать надежды
gen.少年人的希望юношеские надежды
gen.尽管十分希望при всем желании
gen.希望уповать
gen.希望хотеть
gen.希望мечтать
gen.希望захотеть
gen.希望желающий
gen.希望захотеться
gen.希望надеяться
gen.希望ожидать
gen.希望выражать надежду
gen.希望надежда
gen.希望ожидания
gen.希望упование
gen.希望пожелать
gen.希望желание
gen.希望мечта
gen.希望желать
gen.希望一切都好хотеть, чтобы всё было хорошо
gen.希望一切都好хотеть добра во всём
gen.希望一切顺利надеяться, что всё будет хорошо
gen.希望一切顺利надеяться, что всё уладится
gen.希望万事顺利желание преуспеть
gen.希望上大学надежда поступить в университет
gen.希望不吃败仗надеяться уйти от поражения
gen.希望与...交朋友претендовать на дружбу с (кем-л.)
gen.希望与发展之路путь надежды и развития
gen.希望与风险надежда и опасность
gen.希望为失望所取代надежда сменялась разочарованием
gen.希望之乡обетованная страна
gen.希望之光луч надежды
gen.希望真理,幸福之光луч надежды (或 истины, счастья)
gen.希望之党Партия надежды (Япония)
gen.希望之旅путь с надеждой
gen.希望之星надежная звезда
gen.希望之窗благоприятный период
gen.希望买到戏票надеяться купить билет в театр
gen.希望事情获得成功рассчитывать на успех дела
gen.希望交谈者有诚意хотеть искренности от собеседника
gen.希望享受动词 + ~ желать наслаждаться
gen.希望你能回来желать, чтобы ты вернулся
gen.希望侥幸成功на авось
gen.希望做...надеяться сделать (что-л.)
gen.希望做...надежда сделать (что-л.)
gen.希望儿子成为有益的人~,+从句 желать, чтобы сын стал полезным
gen.希望...共同进展желать общего сдвига в (чём-л.)
gen.希望关注хотеть внимания
gen.希望出现奇迹надеяться на чудеса
gen.希望到回答желать ответа
gen.希望去南方желание поехать на юг
gen.希望参加надеяться входить
gen.希望参加者претендент на участие
gen.希望...友好претендовать на дружбу с (кем-л.)
gen.希望...取得成功желать кому-л. успеха
gen.希望变动...надеяться на изменение (чего-л.)
gen.希望期待...变化надеяться 或 рассчитывать на какие-л. перемены
gen.希望号探测器космический зонд "Нодзоми" (японский)
gen.希望各国人民和平友好желать, чтобы все народы жили в мире и дружбе
gen.希望同结识желать познакомиться с кем
gen.希望同...认识желать познакомиться с (кем-л.)
gen.希望同...认识желание познакомиться с (кем-л.)
gen.希望听到...的消息желать слышать о (ком-чём-л.)
gen.希望在丧失что + ~ется надежда теряется
gen.希望在实现надежда сбывается
gen.希望多于困难надежды больше, чем трудности
gen.希望如期返回~ + инф. [完] надеяться вернуться к сроку
gen.希望如此надеюсь, что так
gen.希望...嫁给自己的人претендент на чью-л. руку
gen.希望学会желать научиться
gen.希望学校школа Надежда
gen.希望实现了что + ~ется надежды сбывались
gen.希望实现了надежда исполнилась
gen.希望实现自己的理想~ + инф. [完] надежда осуществить свою мечту
gen.希望寄托在青年身上на молодёжь возлагаются надежды
gen.希望小学начальные школы, построенные в результате реализации программы проекта «Надежда»
gen.希望小学начальная школа (в рамках проекта "Надежда")
gen.希望工作~ + инф. желание работать
gen.希望工程проект «Надежда» (благотворительное движение для оказания помощи детям, не имеющим возможности учиться; деятельность по возвращению в школы детей, потерявших возможность учиться)
gen.希望工程«Проект надежды»
gen.希望工程программа «Надежда» (благотворительное движение для оказания помощи детям, не имеющим возможности учиться; деятельность по возвращению в школы детей, потерявших возможность учиться)
gen.希望工程Фонд помощи получения образования детьми из бедных семей
gen.希望帮助她желание помочь ей
gen.希望...幸福желать кому-чему-л. счастия
gen.希望幸福成功,成就надеяться на счастье 或 удачу, успех
gen.希望幸福желать счастья
gen.希望弄清претендовать разобраться в (чём-л.)
gen.希望很快见面надеяться на скорую встречу
gen.希望得到претендовать получить
gen.希望得到претендовать
gen.希望得到住宅претендовать на квартиру
gen.希望得到信任支持,帮助надеяться на доверие 或 поддержку, помощь
gen.希望得到关注хотеть внимания
gen.希望得到原谅宽恕,赦免надеяться на прощение
gen.希望得到友谊хотеть дружбы
gen.希望得到同志的帮助рассчитывать на помощь товарища
gen.希望得到同情宽恕надеяться на сочувствие 或 снисхождение
gen.希望得到同意надеяться на согласие
gen.希望得到已空出来的职务的人претендент на освободившуюся должность
gen.希望得到很多желать многого
gen.希望得到感激претендовать на признательность
gen.希望得到支特帮助、同情надежда на поддержку 或 помощь, сочувствие
gen.希望得到更好的结果желать лучшего
gen.希望得到朋友们的理解хотеть понимания от друзей
gen.希望得到朋友的帮助желать помощи от товарищей
gen.希望得到...殷勤款待претендовать на чью-л. любезность
gen.希望得到爱抚хотеть ласки
gen.希望得到...的支持надеяться на сочувствие (кого-л.)
gen.希望得到空缺职位的人претендент на освободившуюся должность
gen.希望得到...者претендент
gen.希望得到...者的考子кто-что + ~а жена претендента
gen.希望得到职位претендовать на должность
gen.希望得到职位者претендент на место
gen.希望得到...职务претендовать на должность
gen.希望得到许多东西желать многого
gen.希望得到赞许надеяться на успех
gen.希望得到钱荣誉,权力желать денег славы, власти
gen.希望得救рассчитывать на спасение
gen.希望得胜надеяться на победу
gen.希望您回信надеюсь получить ваш ответ
gen.希望成为有益于人民的人желание быть полезным народу человеком
gen.希望成功надеяться на удачу
gen.希望成功надеяться на успех
gen.希望我们的劳动不会徒劳无益~,+从句 надеяться, что наш труд не пропадёт даром
gen.希望扬名желание прославиться
gen.希望拯救...надежда спасти (кого-л.)
gen.希望...持中立态度надеяться на нейтралитет (кого-л.)
gen.希望按时完成工作надеяться закончить работу вовремя
gen.希望改变хотеть изменений
gen.希望改善претендовать улучшить
gen.希望改善претендовать на улучшение
gen.希望政变变革надеяться на переворот
gen.希望旅行желание путешествовать
gen.希望日渐渺茫надежда гаснут
gen.希望明天见到她надеяться увидеть её завтра
gen.希望最好的东西надеяться на лучшее
gen.希望хотеть владеть
gen.希望有个好的结局~ + на что надеяться на благополучный исход
gen.希望有好运气надеяться на счастливый случай
gen.希望...有...的命运желать кому-л. какой-л. доли
gen.希望本文成为引玉之砖,引起这方面的更深入的探讨надеюсь, что настоящая статья послужит приглашением к более углубленному исследованию в данной области
gen.希望Деревня надежды
gen.希望...死亡желать кому-л. смерти
gen.希望比赛获胜надежда пройти по конкурсу
gen.希望没有了надежда исчезала
gen.希望洗个淋浴~ + инф. хотеть принять душ
gen.希望消失了надежды улетели
gen.希望渺茫надежда туманна
gen.希望渺茫надежда слаба
gen.希望留下来желать оставаться
gen.希望的幻影призрак надежды
gen.希望的火花искра надежды
gen.希望的破灭крушение надежд
gen.希望的破灭гибель надежд
gen.希望的空幻тщета надежд
gen.希望直言不讳желание высказать всё без утайки
gen.希望相互支接желать взаимопомощи
gen.希望相遇надеяться встречаться
gen.希望看看желать посмотреть
gen.希望...破产хотеть разорения (кого-чего-л.)
gen.希望破灭надежда гибнет
gen.希望破灭гибель надежд
gen.希望破灭了надежды разрушились
gen.希望破灭了надежда лопнула
gen.希望碰见动词 + ~ надеяться встретить
gen.希望綦切настоятельно надеяться
gen.希望缝件大衣хотеть сшить пальто
gen.希望联盟Альянс Надежды (Pakatan Harapan; партийная коалиция в Малайзии)
gen.希望能帮助претендовать помочь (кому-чему-л.)
gen.希望能得救надежда на спасение
gen.希望能把...介绍给...претендовать знакомить кого-л. с (кем-л.)
gen.希望能看见желать видеть
gen.希望能给~ + инф. претендовать дать
gen.希望能走运надежда на счастливый случай
gen.希望能静下来хочется, чтобы было тихо
gen.希望获奖претендовать на приз
gen.希望获得好желать успеха
gen.希望获得学位претендовать на получение учёной степени
gen.希望获得胜利надеяться на победу
gen.希望获胜надеяться одержать победить
gen.希望获胜надеяться одержать победу
gen.希望落空не оправдать надежд
gen.希望见到надеяться увидеть
gen.希望试试自己的本事желание испытать собственные силы
gen.希望动词 +俞置词 + ~ (相应格) надеяться на выигрыш
gen.希望运动движение надежда
gen.希望进步желать прогресса
gen.希望选拔祓选中надежда пройти по конкурсу
gen.希望通晓动词 + ~ хотеть владеть
gen.年少时的希望надежда в юности
gen.幼稚的希望ребяческая надежда
gen.引起希望возбудить надежду
gen.引起希望пробудить надежду
gen.引起对希望пробуждать надежду
gen.引起对…希望пробуждать надежду
gen.引起…希望возбудить надежду
gen.引起的希望возбуждать надежду
gen.引起…的希望возбуждать надежду
gen.强烈地希望пламенно желать
gen.希望как + ~ много надеяться
gen.很有希望的开端многообещающее начало
gen.徒然的希望напрасные надежды
gen.微小的希望слабая надежда
gen....心中抱有一线希望надежда теплится у (кого-л.)
gen.心中暗怀着一线希望в душе тлеет слабая надежда
gen.怀着希望лелеять надежду
gen.怀着希望注视...смотреть на кого-что-л. с надеждой
gen.恢复希望行动операция "Возрождение надежды"
gen.惟一的希望единственная надежда
gen.感到希望испытывать надежду
gen.感到没有得救的希望отчаяться в спасении
gen.希望他打猎能够得手мне хочется, чтобы на охоте ему была удача
gen.希望你将成为我们的靠山я надеюсь ты станешь нашим покровителем
gen.希望你的新职业会使你获益надеюсь, новая работа принесёт тебе пользу
gen.希望你诸事顺利надеюсь, что у тебя всё благоприятно
gen.我不会在家,希望两位宝贝能好好照顾自己меня не будет дома, и я надеюсь, что мои сокровища смогут позаботиться о себе
gen.我初来乍到,人生地不熟,希望大家多照顾я только что приехал, ничего здесь не знаю, надеюсь, что вы мне поможете (позаботитесь обо мне)
gen.我正在熟悉环境中,希望很快可以适应新生活я знакомлюсь со средой, надеюсь, что скоро смогу привыкнуть к новой жизни
gen.我看没希望по-моему, нет никакой надежды
gen.希望的结果желаемый результат
gen.打是亲,骂是爱。我能理解父母的心。谁不希望自己的孩子成材!Бьюти ругают из-за любви и заботы. я могу понять сердца родителей - кто же не хочет, чтобы дети выросли пригодными!
gen.打消希望гасить надежду
gen.希望寄托于...棋子надеяться на какую-л. шашку
gen.希望寄托在...上полагаться на ...
gen.希望寄托在...上надеяться на ...
gen.希望寄托在...上动词 + ~ (相应格) делать ставку на (кого-что-л.)
gen.希望寄托在...上рассчитывать на ...
gen.希望寄托在...上возлагать надежды на ...
gen.希望寄托在先知身上надеяться на пророка
gen.希望寄托在助手身上рассчитывать на помощника
gen.希望寄托在...学生身上возлагать надежды на какого-л. ученика
gen.希望寄托在...工具上надеяться на какие-л. средства
gen.希望寄托在敌人的弱点上ставка на слабость врага
gen.希望寄托在明天рассчитывать на завтра
gen.希望寄托在...的力气上надеяться на чью-л. силу
gen.希望寄托在老朋友身上~ + на кого-что рассчитывать на старого друга
gen.希望放在...上ставить ставку на (кого-что-л.)
gen.希望误作现实выдавать желаемое за действительное
gen.希望转而寄托在自己学生身上переносить надежду на своих учеников
gen.抓住希望цепляться за надежду
gen.抛弃希望оставить надежду
gen.抛弃一切希望хоронить всякие надежды
gen.抱...希望расчесть
gen.抱...希望рассчитать
gen.抱...希望рассчитывать
gen.希望питать надежду
gen.抱有希望питать надежды
gen.抱有希望лелеять надежду
gen.抱有希望лелеять надежды
gen.抱有希望питать надежду
gen.抱有希望хранить надежду
gen.抱有希望Питать надежду
gen.抱有希望而自慰льстить себя надеждой
gen.抱有一线希望теплится надежда
gen.抱着希望нежить надежду
gen.抱着希望лелеять надежду
gen.提供希望行动Операция "Осуществление надежды"
gen.改革开放政策稳定,中国大有希望устойчивая политика реформ и открытости обещает Китаю широкие перспективы
gen.放弃...希望动词 + 前置词 + ~ (相应格) отказаться от какой-л. надежды
gen.放弃希望оставить надежду
gen.放弃希望оставлять надежду
gen.新的希望новая надежда
gen.新的希望触动...новые надежды шевелили (что-л.)
gen.希望безнадёжно
gen.希望лишать надежды
gen.希望的病人безнадёжный больной
gen.无法实现的希望неосуществимое желание
gen.无法实现的希望несбыточная надежда
gen.无法实现的希望несбыточное желание
gen.无法实现的希望несбыточные надежды
gen.无结果的希望тщетная надежда
gen.暗中希望втайне надеяться
gen.暗中的希望тайная надежда
gen.暗暗希望тайная надежда
gen.暗暗希望таино надеяться на (что-л.)
gen.最低希望收益率минимальный привлекательный уровень доходности
gen.最后一线希望последняя карта
gen.最后一线希望Последняя карта
gen.最后一线渺茫的希望последняя иллюзия
gen.最后的希望единственная надежда
gen.最后的希望последняя надежда
gen.最有希望的候选人наиболее вероятный кандидат
gen.希望представилась надежда
gen.有...希望动词 + ~ (相应格) иметь надежду
gen....有希望...у кого-л. есть надежда на (что-л.)
gen.希望подавать надежды
gen....有希望...есть надежда сделать (что-л.)
gen.希望перспективный
gen.希望многообещающий
gen.希望使夭气变化обещать перемену погоды
gen.有的党员干部混日子熬年头,仍寄希望于论资排辈、组织照顾некоторые партработники болтаются без дела, отсиживают рабочие часы, надеясь на то, что в организации учтут их возраст и стаж и позаботится о них
gen.有获胜希望претендент на победу
gen.模模糊糊的希望отдалённая надежда
gen.模糊的希望смутная надежда
gen.殷切的希望большие надежды
gen.毁掉...的希望убить в ком-л. надежды
gen.永无希望地等ждать до греческий календы
gen.希望的事гиблое дело
gen.没有希望нет перспектив
gen.没有希望治好的疾病безнадёжная болезнь
gen.没有希望的病人безнадёжный больной
gen.没有希望的竞争者какой + ~ безнадёжный претендент
gen.没有希望获得的幸福безнадёжное счастье
gen....没有任何丝毫希望...у кого-л. нет никакой 或 ни малейшей надежды на (что-л.)
gen.没钱你在大城市还有打拼的希望,到小地方就死定了если нет денег, то в большом городе хотя бы есть шанс заработать, а в маленьком городишке же ты обречён
gen.渺无希望нет ни малейшей надежды
gen.渺茫的希望туманная надежда
gen.激起大学生们对...的希望будить в студентах надежду на (что-л.)
gen.点燃希望之火зажечь огонь надежды
gen.燃起希望之火вспыхивать огнём надежды
gen.燃起病人康复的希望зажигать у больного надежду на выздоровление
gen.父亲希望отцовская надежда
gen.父亲死后,母亲把一生希望寄托给我после смерти отца все упования своей жизни мать перенесла на меня
gen.特别希望得到особенно претендовать
gen.现实的希望реальная надежда
gen.希望去鼓舞окрылить надеждой
gen.希望安慰自己тешить себя надеждой
gen.希望鼓舞воодушевлять надеждой
gen.痊愈的希望надежда на выздоровление
gen.白寄希望напрасная надежда
gen.白白地希望тщетно надеяться
gen.真心希望подлинно желать
gen.真正的希望настоящая надежда
gen.真诚地希望~ + 动词 искренне надеяться
gen.祖国的希望надежда отечества
gen.突然对...产生强烈希望загораться надеждой на (что-л.)
gen.突然有了希望надежда вспыхнула
gen.符合希望отвечать надеждам
gen.符合人民的心愿和希望отвечать думам и чаяниям народа
gen.给中篇小说起名叫《希望называть повесть "Надежда"
gen.给人以希望的数字обнадёживающие цифры
gen.给人以希望的本质обнадёживающее существо
gen.绝无希望совершенно безнадёжный
gen.绝无希望нет никакой надежды
gen.美好的希望сладкие надежды
gen.美好的希望прекрасная надежда
gen.美好的希望розовые надежды
gen.美好的希望радужные надежды
gen.胆怯的希望робкая надежда
gen.胜利成功希望надежда на победу (或 успех)
gen.获胜的希望надежда победить
gen.表明人民不希望战争~,+从属句 демонстрировать, что народ не хочет войны
gen.表示希望...выступать с пожеланием, чтобы...
gen.表示希望выражение надежды
gen.表示希望выразить надежду (на что-л.)
gen.表示破灭了的希望обозначать разбитые надежды
gen.表达希望выражать надежду
gen.贪婪,希望,恐惧жадность, надежда и страх
gen.贪婪、希望、恐惧жадность, надежда и страх
gen.辜负...的希望обмануть чьи-л. надежды
gen.辜负...的希望обманывать чьи-л. надежды
gen.辜负的希望обмануть
gen.辜负的希望обманывать
gen.还含有坚持不懈地为获得所希望的东西而努力的意思.而добиться
gen.还含有坚持不懈地为获得所希望的东西而努力的意思.而добиваться
gen.这个学生大有希望этот студент подаёт надежды (大有作为)
gen.醉心于希望отдаваться надежде
gen.重新产生希望возвращать надежду
gen.重新产生希望вернуть надежду
gen.重现希望надежда оживала
gen.锚是希望的象征Якорь символизирует надежду
gen.除表示"达到所希望的"一般意思外добиться
gen.除表示"达到所希望的"一般意思外добиваться
gen.非常希望очень надеяться
gen.非常希望крайне желательно
gen.非洲儿童希望倡议Инициатива «Надежда для африканских детей»
Showing first 500 phrases